ID работы: 466581

Центр притяжения

Джен
R
Завершён
108
Размер:
139 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 737 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 18. Иллюзия обмана.

Настройки текста

«The harder we play The faster we fall When we think that we know it all We know nothing at all» Queen feat. Paul Rodgers – Say it’s not true

5 января 2014 года. Бейкер-стрит 221B.       - Баллистическая экспертиза показала, что пули, извлеченные из тела, были выпущены из браунинга полковника Морана.       - Всё в порядке? – Не дотерпев совсем немного до окончания рассказа Холмса, спросил Ватсон, внимательно вглядываясь в равнодушное и несколько отрешенное выражение лица друга. Обычно успокаивающее и вселяющее уверенность, сейчас оно настораживало и немного пугало: Джон знал, что за время его отсутствия накопилось несколько причин для беспокойства о Шерлоке.       - Ты не слушал? – С нотками недовольства в по-прежнему холодно-отстраненном тоне социопат вместо ответа задал встречный риторический вопрос. – Я же сказал, баллистики подтвердили, что…       - Ты в порядке? – Терпеливо, но твёрдо проговорил военврач, перефразировав свой вопрос.       - Что? – На лице детектива-консультанта отразилось лёгкое непонимание и удивление. – Конечно, я в порядке.       - Шерлок, - негромко позвал друга по имени Джон, всем своим видом демонстрируя желание и готовность помочь.       - С чего ты вообще решил, что я не в порядке? – Несколько раздраженно спросил Холмс.       - Ну, - слегка стушевался Ватсон, но тут же взял себя в руки, - миссис Хадсон сказала, что ты много пил в последнее время. Даже не пил, а, откровенно говоря, напивался.       - А о том, что это происходило на Рождество и Новый год, моя достопочтенная домовладелица не упоминала? – Вопросительно приподнял брови Шерлок, вернувшись к спокойному прохладному состоянию. – Не отрицаю, я, действительно, пил. На Рождество – глинтвейн по немецким рецептам, на Новый год – ирландский эль. Пытался приблизиться к пониманию данных менталитетов экспериментальным путём, - встретившись взглядом с доктором, пояснил детектив-консультант, выразительно хмыкнув. – Я в порядке, Джон, - в очередной раз повторил социопат, - и теперь, когда мы это выяснили, могу я продолжить свой рассказ, чтобы меня больше не перебивали, или у тебя есть ещё вопросы для обсуждения?       - Продолжай, - скупо ответил Ватсон через паузу, признав победу в этом раунде за Холмсом, - с того места, на котором ты остановился.       - Ты хотел сказать, с того места, на котором ты меня прервал, - приподнял уголки губ в улыбке Шерлок. Две недели назад. 24 декабря 2013 года. Сочельник.       - Чёртовы шнурки! – Сквозь зубы выругалась Лорен, наконец, поднимаясь с пола, на котором лежала несколько секунд, растянувшись пластом и ничего не соображая. – Уже второй раз за день! – Продолжала возмущаться она, заталкивая потенциальный источник падений в ботинок. - Verdammte Scheisse!       Последнее восклицание Кёнинг-Мориарти прозвучало и вполовину не так эмоционально сочно, как этим утром, когда её разбудил Шерлок своей чудовищной игрой на скрипке. Голос Лорен упал, и она неосознанно задержала дыхание, глядя на то, как расползается яркое алое пятно. Пропитавшиеся кровью непослушные пряди приобрели ещё большую схожесть с языками пламени, прекратив быть всего лишь огненно-рыжими.       - Сволочь, - справившись с возникшим в горле комом, сухо и твёрдо проговорила девушка, осознав произошедшее. Подняв на Себастьяна Морана тяжёлый взгляд, она повторила, покачивая головой, - Ну и сволочь же ты, Бастиан. Сволочь! – Кёнинг-Мориарти усмехнулась. Состояние шока рассеивалось, а гамма чувств постепенно возвращалась. – А ты?! – Она повернулась к Холмсу. – Ты! Такой умный и наблюдательный! Неужели ты не мог предвидеть, что он его застрелит?! Неужели ты не мог это предотвра… О, - брови девушки подпрыгнули, и она криво улыбнулась, - так ты знал. На это расчет и был, верно? Ты знал и ничего не сделал.       - Почему же? Я вызвал полицию, - возразил детектив-консультант. В отличие от своей спутницы он был совершенно спокоен, как, впрочем, и третий участник разыгравшейся драмы – полковник Моран.       - Сукин сын, - также неодобрительно качая головой, протянула Лорен, быстрым движением смахнув с глаз навязчивые слёзы.       - Ты моей матери тоже не очень понравилась, - выразительно изогнул брови Шерлок.       - Скажите, мистер Холмс, - учтиво и ровно, будто бы это не он пару минут назад убил человека, подал голос снайпер, - как вы узнали, что это он? Насколько мне известно, многое в этом деле указывало на меня, хотя и было не более чем совпадением, - мужчина выжидающе посмотрел на детектива-консультанта и добавил, - я уже не говорю о своем появлении на свадьбе доктора Ватсона.       - Вы ответили на свой вопрос сами, - социопат пожал плечами. – Всего лишь совпадения, а я не имею той вредной привычки подстраивать теорию под факты. Что до него, - детектив кивнул на тело убитого, - он был слишком умён для обычного полицейского. Впрочем, - добавил Шерлок, задержавшись взглядом на тёмной дыре посреди лба Аларика, - всё же недостаточно умён.       Себастьян Моран тихо засмеялся.       - Интересные у вас методы, мистер Холмс, - улыбнулся он, - но всё действительно так. Если бы я хотел вас убить, то давно застрелил бы на одном из заброшенных складов, каких в Лондоне полно и где вас никто никогда не нашел бы.       - Наверняка ещё бы и наркотиками накачали, - вспомнив инцидент со свадьбы Джона, иронично заметил детектив-консультант, однако ни на миг не усомнился в словах снайпера.       - Ну, это уже мелочи, - хмыкнув, пожал плечами Моран. – Я к тому, что всё это, - он обвёл взглядом сцену, - не в моём стиле.       - Да, Лорен мне сказала почти то же самое, - кивнул Холмс, - что болтать и играть вы не привыкли. Кстати, она же отчасти и помогла мне удостовериться в том, что Аларик не тот, за кого себя выдает.       - Разве? – Успев взять себя в руки и остановить нервные слёзы, недовольно выдавила из себя вопрос девушка, подозрительно прищурившись на детектива.       - Шутишь? Ты же самый настоящий индикатор определения плохих парней, - усмехнулся Шерлок. – Терпеть не можешь полицейских, а тут вдруг стала встречаться с одним из них, и это-то с твоим природным везением на мужчин, - он быстро перебежал взглядом с Кёнинг-Мориарти на Морана и обратно. – Я бы очень удивился, окажись он положительным персонажем.       - Du bist ein verdammter Wichser!* – Зло нахмурила брови Лорен, срываясь с места по направлению к Шерлоку.       - К слову о плохих парнях, - жестом заставив свою спутницу остановиться в паре шагов от него, детектив-консультант повернулся к снайперу. Внимательно глядя на него, он спросил. - Почему вы всё ещё здесь? Вы могли бы успеть убраться до прихода полиции, если бы ушли сразу после убийства.       Моран встретился серьезным взглядом с Холмсом. Несколько секунд он молчал, прислушиваясь к приближающимся шагам группы захвата, но в итоге произнес:       - Вы ведь и сами всё знаете, мистер Холмс.       - Знаете что? – Один вопрос прозвучал из уст двух человек: следящей за этой сценой с гулко бьющимся сердцем в груди девушки и вышедшего из-за кулисы с оружием наготове инспектора Скотланд-Ярда.       - Причину, - несколько задумчиво отозвался Шерлок, - причину, коей является один из самых опасных и глупых недостатков. К тому же, ещё и один из смертных грехов, - спохватившись, продолжил он и, не моргнув глазом, стал объяснять недоуменно глядящему на него Лейстрейду. – Гордость. Мистер Себастьян Моран полковник в отставке. Неприятно, когда тебя после преданной службы своей стране напрасно обвиняют в преступлениях против короны. Я верно говорю? - Разумеется, за совершенно ненужным ему подтверждением детектив-консультант обратился к снайперу лишь для того, чтобы предоставить ему возможность сказать своё последнее слово.       Позволяя надеть на себя наручники, военный с будто бы безразличным видом пожал плечами и, криво улыбнувшись, ответил:       - Боже, храни королеву!       Услышав слова Шерлока, но главное, слова Бастиана, Лорен понятливо улыбнулась, но тут же поспешила отвернуться в сторону и потупила взгляд, надеясь, что никто из бобби не найдет в сказанном скрытый смысл.

***

      - Закончилось всё довольно благополучно, - подводя итог своего рассказа, произнес Холмс, хмыкнув, - причём для всех, даже для Аларика. Он был недоволен тем, что тот театр обделен вниманием, зато теперь там полный аншлаг, - детектив выразительно хмыкнул.       - Подожди, - приостановил Шерлока Джон, внимательно следивший за ходом истории. – Я правильно понял? То, что Аларик не тот, за кого он себя выдает, ты определил только по тому, что он не был идиотом?       - Да, - утвердительно кивнул социопат, - он не был идиотом в отличие от остальных полицейских.       - Но ведь это абсурдно! – Возмутился Ватсон, откинувшись на спинку своего кресла. – Необоснованно и легкомысленно. Ты ведь мог ошибиться!       - Что тебе не нравится?! – Вопросительно вскинул брови Холмс. – Ты не прав. Всё очень обоснованно. Доказательство тому – мой опыт и опыт поколений. Идиотизм – это отличительный признак полицейской профессии, тут уж ничего не попишешь.       - Всё равно, - покачал головой Джон, - это как-то ненаучно.       - Согласен, - пожал плечами детектив-консультант, - но это не значит, что это неверно. Сам подумай, мозговитый полицейский как врач с разборчивым каллиграфическим почерком. Станешь ты такому доверять? Вряд ли.       Доктор лишь глубоко вздохнул, осознав бессмысленность этого спора, и пробормотал:        - У меня разборчивый почерк.       - Нет, - коротко возразил Шерлок, - он просто отвратительный.       - Ладно, - чуть улыбнувшись, поспешил закрыть тему Джон, - тогда ответь мне на другой вопрос. Ты всё время знал, что с этим парнем что-то не так, и всё это время с ним встречалась Лорен. Так… Какого чёрта?! Шерлок, почему ты не предупредил её?!       - А как ты себе это представляешь?! – Фыркнул Холмс. – «Лорен, этот парень, который тебе понравился, он очень опасен, но ты не бойся, просто продолжай вести себя как ни в чем не бывало, хорошо?» Он ведь мог заподозрить неладное, Джон. Сделать какую-нибудь глупость.       - Боже, ты себя слышишь? – Ватсон неодобрительно поджал губы, хоть и понимал, что Шерлок отчасти прав. – Звучит довольно цинично, учитывая то, что ты подверг Лорен риску!       - Ну, этот риск был не так уж и велик, - подала голос девушка, удобно устроившаяся на диване вместе с журналом. Оторвав взгляд от своего чтива, она продолжила, - По крайней мере, значительно меньше, чем риск от той же комнаты с прессом, - Кёнинг-Мориарти усмехнулась. – И, к чести Шерлока, ему такое положение дел тоже не нравилось, так что он всё-таки за мной приглядывал.       - Правда? – Слегка удивился военврач.       - Да, - кивнула Лорен и посмотрела на детектива. – Я всё не могла понять, что это за взгляды и интонации. Сразу было похоже и не похоже на ревность. Только потом разобралась, что это были недовольство и, пожалуй, какое-то скрытое отвращение, смешанное с чувством вины.       Социопат молча повел плечом, тем самым только подтвердив правоту девушки. И в самом деле, это был тот раз, когда он по объективным причинам вынужден был мириться с находящимся совсем рядом преступником, а такое бездействие ему сильно досаждало и раздражало.       - Не ревность? – С любопытством уточнил Ватсон. – Так вы не..?       - Вместе? – Спокойно закончила за него Кёнинг. – Нет.       - Почему ты вообще так решил? – Ожидая ответа, Холмс сложил пальцы вместе.       - Хм, - военврач вдруг растерялся, - не знаю. Мне так показалось, когда я уезжал в медовый месяц. Помните, сразу после вашего возвращения из Девоншира.       Шерлок и Лорен обменялись выразительными понимающими взглядами и вместе посмотрели на Джона.       - Мы не пара, - пояснила актриса. – Ни в коем случае.       - Да, и ты забыл, что я почти женат, - невозмутимо добавил детектив-консультант.       - На работе? – Хмыкнул Ватсон.       - На Агате, - усмехнулся в ответ Холмс.       - Точно, - закатил глаза военврач, - ещё одна пострадавшая из-за тебя. Но ты всё ещё меня не убедил, не убедили вы оба.       - Хорошо, - равнодушно откликнулся социопат, - тогда скажу то же, что сказал когда-то ей. Заводить отношения с сестрой моего врага совершенно неразумно. Особенно, если она сестра ни кого-нибудь, а Джима Мориарти. Постоянно ждать какого-то подвоха не очень-то забавно, знаешь ли, а такой подвох, хоть один, обязателен, - он жестом указал на свои волосы, успевшие значительно отрасти, но всё ещё не пришедшие в привычное состояние.       На пару секунд Джон завис, усваивая полученную информацию и изумленно смотря на остающихся невозмутимыми Шерлока и Лорен. Наконец, он легко рассмеялся.       - Играете безупречно, но, Лорен, - обратился он к девушке, - при всём уважении, даже с актёрской игрой ты ни на йоту не похожа на Мориарти. Впрочем, теперь я понимаю, как Аларик мог поверить в эту абсолютно надуманную байку, - Ватсон усмехнулся, качая головой, и, подумав, продолжил расспрашивать Холмса. – Раз уж мы опять вернулись к этому Хогану, зачем ему вообще было устраивать эту игру?       - Прорывался в «высшую лигу», - ответил вместо Шерлока Майкрофт, переступая порог гостиной, и приветственно кивнул всем присутствующим.       - Хотел зарекомендовать себя в преступных кругах, - продолжил пояснение детектив-консультант, - игра со мной его прославила, а её успешный исход и вовсе сделал бы его далеко не последним человеком. Вот только Хоган не учел того, что похищение представителей восьми крупных держав может вызвать такую бурную реакцию у общественности. Ему пришлось срочно избавляться от послов, а сделать это быстро было возможно только теми весьма посредственными способами. Вернее, подручными. Самовозгорание, утопление, подвал с крысами, даже пресс – всё довольно банально, - Холмс-младший усмехнулся, - или классически. По этой причине и создалось такое впечатление, что за всем произошедшим стоит первый преступник Лондона, а Рик… Сам Рик не маскировался под Морана, на это ему ума не хватило. Как я уже сказал, так получилось только потому, что он был вынужден избавиться от послов сразу же. Промедлил бы совсем немного – и развязалась бы война.       - Ну, - возразил старший Холмс, - война бы не развязалась. В конце концов, в этот раз это были всего лишь послы, а не сами главы стран-участниц G8, но, тем не менее, рыцарство они тебе принесли.       - Что?! – Удивленно спросил социопат, пораженный неожиданным открытием.       - Да-да, - Майкрофт улыбнулся. – Я для того и приехал, чтобы сообщить тебе, что на этот раз ты вряд ли отвертишься.       - Подожди, - жестом остановил брата Шерлок, - что ты сказал?       - Рыцарство…       - Нет, раньше, - качнул головой детектив. – Про послов.       - Это были послы, а не главы стран, - ответил политик и выразительно приподнял бровь. – Неужели ты понял это только сейчас?       Шерлок прикрыл глаза, тихо усмехнувшись своей глупости и непонятливости. Он бы и рассмеялся в голос, если бы не был скован тайной. Пожалуй, иногда стоило интересоваться политикой чуть больше, чем он делал это обычно.       - Мог бы и сразу догадаться, что это твоих рук дело. Ты сообщила «Большой восьмерке» о планах Рика.       - Скорее слегка намекнула, - пожав плечами, лукаво улыбнулась Эта Женщина, - но, конечно, не безвозмездно.       - Откуда ты узнала?       - Ты же сам знаешь, бич ирландцев…       - Выпивка, - он кивнул. – Значит, услышала его пьяные бредни?       - Не лично, один из моих наушников, - не глядя на Шерлока, Ирэн провела рукой по спинке кресла, в котором сидел Джон, - я нашла в его словах смысл и угрозу.       - Бордель, - коротко произнес детектив.       - Узнать твоё полное имя не так уж сложно, - ответила доминантка, - найти кредитки тоже довольно просто – знаешь ли, смерть открывает новые возможности. А в этом борделе у тебя был предзаказ… - она усмехнулась.       - Ты для этого там была? Хотела предупредить меня об Аларике? – Социопат продолжал расспрос, форму которого приняло его мысленное рассуждение. – Нет, я точно помню, тогда не было на то никаких намеков! Но ты говорила о Лорен, по большей части ложь.       - Нет, я не лгала! – Запротестовала Эта Женщина. – Водила тебя за нос, впрочем, как и всегда, но не лгала.       - Зачем?       Загадочно улыбнувшись уголками губ, Ирэн выдержала короткую паузу, а затем, когда сам Шерлок нашёл этот ответ, проговорила, - Не только ты у нас по натуре собственник.       - Забавно, теперь мы никогда не узнаем точно, кто продал эту информацию G8, - проигнорировав вопрос Майкрофта, хмыкнул Шерлок, раскрыв глаза. – Единственный человек, кто мог это сделать, уже мёртв и подтвердить догадку не сможет. Чарльз Огастес Милвертон, - пояснил он вопросительно смотрящим на него Майрофту, Джону и Лорен, - хотя о его смерти жалеть уж точно не стоит.       - Шерлок, и всё же, ты в порядке? – В очередной раз за вечер спросил Ватсон и в очередной раз увидел, как его друг возводит глаза к потолку.       - Не обращай на него внимания, Джон, - закрыв журнал и отложив его в сторогу, спокойно проговорила Лорен, поднимаясь на ноги, чтобы уйти, - он с утра такой – чертовски недовольный жизнью.       - Полагаю, она тебе уже звонила, - усмехнулся Холмс-старший, очевидно, единственный, кто был в курсе происходящего помимо самого Шерлока.       - Трижды, - поморщился младший Холмс, - и я, по её словам, не имею права отказаться.       - Она? – Переспросил Джон. – Отказаться от чего?       - Наша мама, - раздраженно фыркнул социопат. – Она настаивает на семейном ужине.       - Точно, - спохватился Ватсон, - у тебя же завтра день рождения…       - Лорен, - прервав обсуждение предстоящего праздника, обратился к уже было вышедшей из комнаты девушке Шерлок, - не забудь свою книгу. В прошлый раз ты опять забыла её на моём столе.       - Спасибо, - благодарно улыбнулась Холмсу Кёнинг-Мориарти и, вернувшись за книгой, покинула гостиную.       - Значит, она уезжает? – Помолчав, спросил у детектива-консультанта его брат, перед тем как тоже уйти.       - Возвращается в Германию, - кивнул Шерлок, - утренним рейсом.       - Может, стоит с ней… - начал говорить Джон, но социопат покачал головой.       - Лучше не надо. Она не любит прощаний. * Ну ты и сволочь! (нем.)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.