Фероз

NC-17
Завершён
8
автор
Фэндом:
Размер:
70 страниц, 27 482 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник

Глава 14. Крушение

Настройки
      Зеркало, на которое я смотрела уже минут шесть, отражало убийцу в коричневом костюме с помятым лицом. Я провела рукой по облегающим брюкам, сделанным из неизвестной мне ткани. Впрочем, этот материал использовался в пошивке всех костюмов в Б.У., он считался очень прочным и удобным во время передвижений и резких действий. Я обернулась к компании, окружавшей круглый стол: они снова повторяли план действий. — Катарина? — окликнул меня Варнес. — Ты все поняла? Никаких действий с твоей стороны не должно быть.       Его голос был немного охрипшим и уставшим, но Варнес продолжал делать вид, что все в порядке, в то время как все из нас понимали, как ему тяжело в последнее время. — Кинжалы на место.       Все разом взглянули на меня. Я, сощурившись, посмотрела на Варнеса. Он прекрасно знал, что без них я не иду выполнять заказы. — Катарина, это не просьба. Верни их на место. — снова сказал Варнес.       Я медленно покачала головой. Он действительно думает, что я буду слушаться? Варнес посмотрел на Тревиса и незаметно кивнул ему. Тот пошел в мою сторону. Подойдя ко мне, Тревис повторил слова Варнеса. А я снова покачала головой, смотря ему в глаза. Тревис резко схватил меня за запястья, поднял над полом и, скрутив мне ноги с руками, бросив на свое крепкое большое плечо, куда-то меня понес. Конечно же я стала кричать и вырываться. Остальные ребята вернулись дальше изучать карту, а Тревис делал вид, что не слышит мой визг.       Дойдя до маленького тесного помещения, в котором находились зимние вещи, он открыл дверь и поставил меня на ноги, затем повернул ключ в двери, а я набросилась на его спину. Тревис лишь вздохнул и повернулся ко мне лицом. Я немного отошла, боясь, что он снова начнет принимать особые захваты, после которых у меня будут синяки по всему телу. — Кинжалы, Кэт. — сказал он. — А то что? — я немного оскалила зубы.       Тревис издал тихий саркастичный смешок и шагнул в мою сторону. Он резко, схватив меня за попу, поднял в воздухе и прижал спиной к холодной темно-серой стене. Мы долго смотрели друг другу в глаза, пока не начинили быстро раздеваться и издавать стоны во время поцелуев. А спустя какое-то время, я начала понимать, что мои крики становились все громче, и их слышно во всем здании Б.У. Но остановиться я не могла, также как и Тревис.       На нас смотрели изумленными лицами. Мы с Тревисом стояли перед командой и тяжело дышали, нервно переглядываясь, а наши волосы были взъерошены. — Вы же вчера расстались, мать вашу. — сказал кто-то. — После задания отправим Кэт в монастырь. — Так, хватит, — произнес Варнес. — Готовность пять минут.       Толпа быстро разбрелась. — Оружия готовы. — Грузовики готовы. — Минута до выезда. Что с техникой? — Исправна.       Мы надели нужные приборы для связи и направились к машинам. — Двадцать семь минут до прибытия. Фероз? — Здесь. — я подошла к Варнесу. — У тебя десять минут. — Приеду за восемь. — Варнес кивнул.       Я подала знак Вэну, чтобы включил «бионическое ухо». Затем сев на свой мотоцикл, завела его и с громким свистом колес поехала в назначенное место.       По плану я должна была несколько минут задерживать преступников обычными разговорами. Без оружия. Но маленький перочинный нож я все равно оставила в своем ботинке, потому что у меня был свой план действий.       Как только я подъехала к заброшенной фабрике, сразу осмотрела местность. Здесь я никогда не была. Мрачное место: воздух был прохладный, фонари то и дело мигали, окна здания были выбиты, а на стенах красовалась засохшая кровь. Я сняла шлем и, накинув капюшон на голову, направилась к одной из обшарпанных дверей. С легкостью сняв замок, я зашла внутрь и осмотрелась. Везде стояли старые, потертые приборы. Вся техника была изрисованной и в грязи. Идя по полу, я натыкалась на мертвых крыс. Стояла гробовая тишина, я начала думать, что ошиблась местом. Прибыванием людей здесь и не пахло. — Фероз? — в наушнике раздался голос Вэна. — Я на месте, здесь никого нет. — тихо ответила я. — Уверена?       Я резко обернулась и увидела четверо мужчин. — Это ты та самая убийца Фероз? Премного о тебе наслышаны.       Я отошла на шаг назад, готовясь к нападению. — Меня зовут Дерэнт. А это мои любимые песики. — мужчина указал на троих людей, стоявших позади него. — Разве не ты являешься главной псиной Чианчулла и Провенцано? — с ухмылкой на лице спросила я. — Ну, разве не ты должна была выполнить свой заказ одна? — тон Дерэнта резко повысился. — А кто сказал, что я не убью вас прямо сейчас? — я улыбнулась и рванула в другую сторону. — За ней! Живо!       Я запрыгнула на ржавую технику, чтобы добежать до лестницы и подняться на верх. Один из мужчин выстрелил, задел балку, на которой я стояла. Та рухнула, и я вместе с ней, сильно ударившись локтем. Я быстро достала ножик из сапога и спряталась за железной стенкой, пока шли выстрелы. Один из преступников подошел ближе и, внезапно выскочив, я перерезала ему сонную артерию. В этот момент другой мужчина напал на меня сзади и перевернул. Я упала животом на стекла и почувствовала кровь в районе живота. — Я думал, ты сильнее, Фероз. Наемники в Соединенных Штатах тебя хвалят. — сказал Дерэнт, подойдя ко мне. — А ты, оказывается, размазня.       Я медленно перевернулась на спину и получила кулаком в лицо. Сквозь ткань я почувствовала, что мой шов расходится. С моего уха сняли наушник, а затем его раздавили. — Вы все умрете. — выплюнула я. — Ты так думаешь? — Дерэнт улыбнулся. — Жаль, что ты не сможешь предупредить своих друзей о бомбе в этом здании. — Ублюдок.       Изо всех сил я ударила ногой в заднюю крестообразную связку колена одного из «песиков» и выхватила у него из рук пистолет. Второй начал в меня стрелять, но Дерэнт приказ ему остановиться. Стекла, которые столько лет еще оставались целыми, внезапно разбились на мелкие кусочки. Из темноты выбежали люди, вероятно, Чианчулла и Провенцано. С другой стороны, сорвав все двери с петель, вбежали ребята из Б.У. Повисла минута молчания, когда Дерэнт, подняв руку, зажал в ней маленький дистанционный прибор. Схватит пистолет, принадлежавший мертвому мужчине, я нацелилась на Дерэнта и выстрелила ему в голову. Тело упало на пол. Я выбежала из-за стены прямо на врагов. Началась перестрелка. Мне кинули «спир пойнт», и я отсекла голову одному из преступников. Мои руки ослабли, шов полностью разошелся, я понимала, что нужно найти любую тряпку, чтобы перевязать живот хотя бы на время. Мимо меня пронеслась пуля, я запрыгнула на железную балку и выстрелила троим людям в голову. Спрыгнув, я сделала кувырок и отсекла противнику ноги. Пришлось быстро протереть глаза, забрызганные густой, алой кровью. Я побежала к своим, чтобы помочь. Варнес тоже был здесь. Я выстрелила в мужчину, который пытался перерезать ему горло. — Ты нарушила план действий! — закричал он, поднявшись.       Я выстрелила в еще двоих и пригнулась вместе с Варнесом. — Доктор Варнес, сейчас не время говорить об этом! — я взяла у него другой нож и направилась в центр боевых действий. — Фероз!       Проигнорировав Варнеса, я напала на одного и ножом выковыряла его глаз. Как только тот заорал от боли, я всунула нож с глазом в его горло и спрыгнула. На меня упал какой-то громила, я выронила все оружия и попыталась убрать мертвую тушку с себя. Об наши тела начали спотыкаться. Боль пронзила мое тело, я с криком попыталась дотянуться до пистолета и ножа. Фелис пришел на помощь, я моментально взяла оружие и убила мужчину за его спиной. Он кивнул мне и побежал к другим. Я мельком оглянулась, увидела как кто-то наступил на пульт управления, который держал Дерэнт в руках, и закричала своей команде. — Шестьдесят секунд! — люди Чианчулла и Провенцано всполошись, но бой продолжился.       Мой живот получил сильный удар. Я согнулась пополам, но все же направила боевой нож в горло мужику. Кровь начала брызгать во все стороны. Здание изнутри превратилось в кровавое месиво. Я услышала голоса своих. Они звали Бласта. Я увидела, как он бежит в темноту, параллельно пуская стрелы в противников. — Сорок секунд! — Уходим! — Сейчас все взорвется.       Ни одна сторона не желала быть разорванной на куски. Все побежали к выходу, одновременно убивая друг друга. — Фероз!       Я с ужасом рванула туда, куда побежал Тревис. Споткнувшись об труп, я упала и разбила губу. Я почувствовала металлический привкус крови и открывшуюся рану. — Двадцать секунд!       Я поднялась. Подбежав ко мне, Фелис схватил меня и потащил к выходу. — Нет! Тревис! — закричала я. — Он снаружи! — громко сказал Фелис.       Поверив его словам, мы побежали к выходу. — Десять секунд! — Всем в укрытие! — Варнес! — мы подбежали к своим. — Нужна Ангелика. — Я здесь. — она присела около меня. — Что за черт, Кэт?!       Она была в бешенстве, но мне было не до этого. Я искала Тревиса. — Где Тревис? — спросила я, метая взглядом по сторонам. — Он хотел найти бомбу и обезвредить ее. — мои глаза округлились. — Бласт должен был уйти за десять секунд, если у него не получится. — произнес Фелис. — Но его нет! — мои глаза налились слезами.       Взрыв. Настолько громкий, что мне казалось, будто я оглохну. Гигантский клубок дыма образовался в небе. Части фабрики полетели в разные стороны, всех людей отбросило на метр как мининум. Сгусток дыма разлетелся по значительной поверхности земли.       Люди Чианчулла и Провенцано сели в машины и уехали. Я открыла глаза и встала, держась за капот грузовика. — Тревис… — Кэт, стой!       Я попыталась бежать, но рана не позволила. Я медленно зашагала к рухнувшей фабрике. — Катарина… — меня остановили.       От боли я не могла вырваться из рук Фелиса. — Тревис… — шептала я, заливаясь слезами.       Снова взглянув на дым, моя душа пронзилась криком. Я кричала. Кричала так, что голос срывался. Я упала на колени. Слезы затуманили глаза. Я начала еще больше плакать и кричать, осознавая, что навсегда потеряла Тревиса.
8 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник