Менеджер. За чертою правил

PG-13
В процессе
183
автор
Ling Lian соавтор
Фэндом:
Fairy Tail, Kuroko no Basuke (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 586 страниц, 216 036 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
183 Нравится 103 Отзывы 70 В сборник

Глава 13

Настройки
      Только выйдя из раздевалки, Люси наткнулась на Эйкичи. Он стоял, прислонившись к стене, и вид у него был озадаченный. По тому, как он переминался с ноги на ногу, поскрипывая подошвами кроссовок о гладкий пол, было ясно: он хотел что-то спросить. Но Люси, едва успев вежливо поклониться, выпалила короткое «Прости, спешу!» и пронеслась мимо, оставив за собой лишь легкий шлейф ванильного аромата. Сейчас её волновало только одно — найти тренера, который уже успел исчезнуть из зала. Смекнув, что он может быть у главного тренера, девушка, не раздумывая, метнулась в соседнее здание, чувствуя, как колотится сердце от быстрого бега.       — Куда же так торопится наша юная леди? — бархатный голос раздался сверху. На лестнице, ведущей со второго этажа, стоял Рео, окутанный мягким светом из окна за его спиной. Видимо, тоже возвращался от нужного ей кабинета.       — Мибучи-сан! Сато-сенсей у Широгане-сенсея? — на одном дыхании выпалила Люси и, лишь остановившись, смогла наконец вдохнуть полной грудью, чувствуя, как горят щёки от спешки.       — Уже ушел, минут пять назад, — ответил Рео, спускаясь навстречу. Увидев, как девушка расстроенно едва слышно зарычала, он мягко улыбнулся. — Что-то срочное?       — Я хотела посмотреть записи игр...       — А. Пойдем, я тебя провожу, — он уже стоял рядом и, как истинный джентльмен, предложил ей руку для опоры на последних ступеньках.       — Но... ключи? — Люси на мгновение запнулась, но все же с благодарностью приняла предложенную руку. Его галантность неизменно восхищала.       — Записи в первой клубной комнате. В открытом доступе для всех членов команды, пока главный тренер на месте, комната открыта, — спокойно пояснил Мибучи, помогая ей сойти на первый этаж. От него исходил тонкий аромат дорогого парфюма.       — Спасибо, Мибучи-сан, — девушка отпустила его руку и снова вежливо поклонилась.       — Пустяки, — он вновь одарил её своей фирменной улыбкой. Они двинулись по тихому, гулкому коридору, шаги эхом отражались от стен. — Не поздновато для просмотров? Успеешь до комендантского часа?       — Думаю, один матч будет в самый раз.       Мибучи указал на нужную дверь и, щелкнув выключателем у входа, распахнул её, пропуская Люси вперед.       Комната встретила их запахом старой бумаги и пыли. Тусклый свет флуоресцентной лампы, мигнув пару раз, залил помещение, выхватив из полумрака ряды стеллажей, уставленных наградами и кубками, чьи золотые и серебряные поверхности тускло блеснули в полутьме. Вдоль одной стены тянулась огромная тактическая доска, испещрённая призрачными следами стертых маркером схем, как древние наскальные рисунки. В углу была аккуратно составлена стопка дисков в большой картонной коробке. Именно к ней и направился Рео.       — Вот здесь записи с прошлого зимнего сезона. Все подписано, так что... хм... — он вдруг замолчал и задумчиво нахмурился, запуская руку в коробку, — Подожди-ка.       — Это... всё ваши игры? — изумлённо прошептала она, широко распахнув глаза.       Вопрос, казалось, искренне развеселил Рео. Он усмехнулся, покачивая головой.       — Боже, нет. Здесь собраны записи самых интересных матчей с отборочных. Потенциальные соперники, прорывные команды... Тренеры считают, что лишней информации не бывает. Мы, конечно, все это не смотрим. Только будущих оппонентов или что-то действительно выдающееся, — он окинул взглядом коллекцию и улыбнулся. — Позволишь дать тебе рекомендацию?       — Конечно! Было бы здорово! — с энтузиазмом хлопнула в ладоши Люси, благодарная за помощь. Звук получился неожиданно громким в тишине комнаты.       В этот момент из коридора донеслось шарканье кроссовок, и дверь с шумом распахнулась, ударившись о стену.       — Я бы тоже хотел порекомендовать игру! — на пороге, сияя, как начищенная монета, появился Котаро. — Тоо против Кайджо! Вот это была битва, до сих пор мурашки по коже! Как же мне хотелось бы с ними сразиться один на один!       — Их игра действительно была стоящей, — согласился Рео, быстро извлекая из груды диск. — А я бы посоветовал наш матч с Сейрин.       — Что?! — Котаро мгновенно выхватил у него из рук диск, как обиженный ребенок, которому не дали конфету. — Хочешь, чтобы менеджер увидела, как мы проиграли?       — Ко-чан, не ребячься, верни, — устало, но настойчиво произнёс Мибучи и после короткой борьбы всё же забрал диск обратно. — Дело же не в победе или поражении.       — Я не хочу, чтобы она это видела, — упрямо буркнул Хаяма, отворачиваясь, губы его сложились в недовольную гримасу.       — Это был хороший матч, — уже серьезнее сказал Рео, обращаясь к Люси. — Игра тяжёлая и многослойная, но её стоит посмотреть. Хотя бы для того, чтобы лучше нас понять.       От его последних слов атмосфера в комнате неуловимо сгустилась, словно воздух стал плотнее. Люси почувствовала, будто за этим поражением скрывалось нечто большее, что-то, о чем не принято или не хотелось говорить вслух. Она озадаченно склонила голову, переводя взгляд с одного юноши на другого.       Рео, заметив её замешательство, тут же сменил тон на более легкий.       — Но начни все же с Тоо против Сейрин, — он протянул ей совершенно другой диск. — И время съэкономишь, и удовольствие получишь.       — Ох, спасибо огромное, — с облегчением улыбнулась Люси, аккуратно принимая футляр. Напряжение спало, как туман под лучами солнца. — А вы... присоединитесь к просмотру?       Рео вежливо, но как-то устало улыбнулся.       — Боюсь, на сегодня с меня хватит баскетбола. Приятного просмотра, юная леди.       Он коротко кивнул и вышел. Котаро, все еще дуясь, что-то недовольно проворчал себе под нос и молча последовал за ним, оставив Люси одну в тишине клубной комнаты с диском в руках.       Когда за Хаямой и Рео закрылась дверь, напряжение, повисшее в воздухе от их спора, тут же рассеялось. Комната погрузилась в спокойную тишину, нарушаемую лишь тихим гулом лампы. Люси с интересом посмотрела на диск в своих руках. В радужной поверхности диска отразилось её собственное сосредоточенное лицо. Люси с легким щелчком поддела ногтем крышку футляра и, аккуратно вынув диск, вставила его в дисковод. Старенький видеоплеер принял его с тихим, равномерным жужжанием, считывая данные. Взяв в руки потертый пульт, она без труда нашла кнопку воспроизведения. Экран телевизора мигнул, изгоняя тени из угла комнаты, и залил её лицо холодным голубоватым светом. Она придвинула к себе жесткий стул, который тихо скрипнул под её весом, села на самый краешек, полностью готовая погрузиться в анализ предстоящего зрелища.       «Внимание! Начинается игра Старшей Школы Сейрин и Академии Тоо».       Свист.

🏀 🏀 🏀

      Столовая гудела сотнями голосов, звенела посудой и пахла специями. В воздухе витал густой аромат карри и соевого соуса, а к звону тарелок примешивался сухой стук палочек. Ученики, уже получившие свои порции удона или риса, быстро занимали свободные места за небольшими столиками. Но даже в этом гудящем улье один из голосов выделялся особенно громко.       — Да сколько ж можно?! — голос Рео Мибучи был полон почти театрального страдания. Он брезгливо сморщил нос, глядя на поднос своего товарища, который напоминал скорее пиршественный стол для целой баскетбольной команды. Гора риса, увенчанная двойной порцией карри, несколько кусков жареной курицы, от которых шёл ароматный пар, объёмный салат и три булочки с глазурью. — Ты хоть понимаешь, сколько учеников из-за тебя, возможно, голодают? Ужас... я уже наелся, просто глядя на это. Ой, не садись рядом со мной, пожалуйста. Меня стошнит от одного вида такого количества еды!       — Нормальное количество, хватит возмущаться, — пробасил Эйкичи Небуя, проглотив внушительный кусок курицы, хрустящая корочка которой сочно захрустела между его зубами. Он совершенно не слушал Мибучи и, будто назло, с грохотом опустил свой поднос рядом с последним. Стол ощутимо качнулся. — А вот тебе бы, наоборот, стоило есть побольше. Ни мяса, ни мышц, одни кости торчат.       — У меня идеальное, эстетически выверенное тело!       Сейджуро Акаши, уже ранее сидевший за столом, с невозмутимым спокойствием поднес палочки с рисом ко рту. Он мирно обедал, наблюдая за тем, как перед ним разворачивалась привычная сцена с придирками товарищей по команде.       — И вам доброго дня, — с легкой, едва заметной улыбкой поприветствовал он друзей. Его голос, тихий и ровный, легко пробился сквозь их перепалку.       — Привет, Сей-чан, приятного аппетита! — Рео тут же сменил гнев на милость и демонстративно отодвинулся на несколько сантиметров от массивной фигуры Небуи, принимаясь за свой скромный обед.       Эйкичи удовлетворенно хмыкнул и, почувствовав появившееся свободное пространство, уселся поудобнее, с шумом придвинув стул так, что металлические ножки пронзительно скрипнули по полу. Рео опять вспылил, но промолчал, лишь метнув в него испепеляющий взгляд.       — Уху-у-у, сегодня у нас карри! — с оглушительным и радостным воплем за стол буквально влетел Котаро Хаяма, едва не рассыпав свой обед. — Привет и приятного всем аппетита!       Сейджуро поймал себя на мысли, что уже давненько не сидел с ребятами вот так, в полном составе, и почти забыл, какой невообразимый шум они способны создавать. Удивительно, но он скучал по этому. Не сказать, что прошлая неделя в уединении была ужасной и скучной — в ней были свои прелести. Стерильная тишина библиотечного зала была по-своему привлекательна, а время, проведенное там, оказалось приятным и продуктивным. Но все же этот гул, этот звон и живая, пульсирующая энергия его товарищей были куда ближе и роднее.       — Приятного аппетита, ребята, — со стороны послышался знакомый, мелодичный голос. Это была их менеджер, Люси, которая с легкой улыбкой проходила мимо со своим подносом, источавшим аппетитный аромат традиционного бенто.       — Спасибо, и тебе тоже! — почти в унисон ответили ей сокомандники.       — Юная леди, не хочешь присоединиться к нам? — тут же предложил Рео, элегантным жестом указывая на свободное место рядом.       — Я бы с радостью, но меня ждет подруга, — тепло улыбнувшись, ответила Люси. — Как-нибудь в следующий раз.       Девушка своей легкой походкой двинулась дальше, и вскоре внимание парней снова переключилось на еду. Только Эйкичи дольше остальных провожал ее тяжелым, задумчивым взглядом, пока ее фигура совсем не пропала из виду в толпе.       — Ты чего залип-то? — Мибучи ощутимо ткнул его локтем в бок.       — Мне вот интересно стало... а Люсьен как готовит, вкусно? — Небуя перевел взгляд на Котаро, который, увлеченно поглощая карри, не сразу понял, что вопрос адресован ему.       — А? А чего ты на меня-то смотришь? — с набитым ртом и искренним удивлением спросил юноша, оторвавшись от еды.       — Так ты же должен знать ответ. Или ты еще не пробовал её бенто?       Вице-капитан отложил палочки. В его глазах промелькнул неподдельный интерес, и он с терпением ждал ответа. В то же время Акаши сидел спокойно, не выказывая особого участия в разговоре, но слушал и вслушивался достаточно внимательно, чуть склонив голову набок.       — Э-э, бенто? От менеджера? — удивлённо захлопал глазами Котаро, совсем ничего не понимая. Но тут ему вспомнился вчерашний вечер, и лицо его просветлело. К этому времени остальные ребята тоже с любопытством смотрели на Хаяму. — Не-не, ребят, это бенто не от неё! А от тайной поклонницы, которая меня очень стесняется. И скажу вам, готовит она божественно вкусно и...       — А, ну тогда скучно, — картинно вздохнул Рео и с видом крайнего разочарования переключился на свой поднос с уже подостывшей едой.       — Эй! Я не договорил!       — Этих твоих поклонниц пруд пруди, не задумывался, что и в этот раз девушка не является твоим кошмаром? Вспомни прошлый...       — А-а-а, не напоминай! — театрально взвыл Хаяма, вцепившись обеими руками в свои короткие светлые волосы. Он явно переиграл с эмоциями, но это вызвало дружный смех у его друзей, отразившийся эхом от потолка столовой. — Я... я не верю, что у нашего менеджера может быть страшная подруга!       — Почему же? — хитро улыбнувшись, вскинул брови Рео, явно наслаждаясь моментом и возможностью подразнить Котаро. — Не зря же говорят, что у каждой красивой девушки имеется менее привлекательная подруга для контраста.       — Мибучи, если продолжишь, у нас будут проблемы, — произнес Сейджуро. Он старался сказать это как можно тверже, но уголки его губ предательски дрогнули в конце, что вызвало лишь новый приступ смеха у друзей.       — Неужели вам так смешно? А я между прочим получил травму! Психическую! Психологическую! Или... арх! Не важно! Важно то, что если это повторится... — в очередной раз вспомнив прошлое, он почувствовал, как по его спине пробежал ледяной холодок, а по коже — табун мурашек. — Я не выдержу! Это... ужас! Кошмар!       — Хаяма, пожалуйста, будь тише, мы вообще-то в столовой, — уже более серьезным тоном сказал Сейджуро, обводя взглядом соседние столики, с которых на них с любопытством поглядывали. — На нас и так уже все смотрят. И кто знает... может, она тебя услышала. — Акаши чуть подался вперед и понизил голос до леденящего шепота. — И сейчас уже направляется к тебе.       — Г-где?! — Хаяма так резво обернулся, что чуть не свалился со стула. Не увидев за спиной ничего угрожающего, он повернулся обратно и с негодованием в глазах посмотрел на капитана. — Акаши... за что ты так со мной? У меня даже аппетит пропал...       — Прости-прости, я просто пошутил, — Акаши не смог сдержать лёгкой улыбки.       — Глупые шутки у тебя. И у Рео тоже...

🏀 🏀 🏀

      Прозвенел последний звонок, и коридоры школы наполнились гулом уходящих домой учеников. После всех уроков Хартфилия, подгоняемая своим поручением, почти бегом направилась в учительскую. В воздухе еще витал запах мела и чуть душновато-теплого воздуха. В учительской ей быстренько все отдали, без лишних вопросов. Видимо, куратор был уведомлен заранее.       — Так-так-так, что у нас тут интересного? — пробормотала Люси себе под нос, отойдя на какое-то расстояние.       Она остановилась посреди пустеющего коридора, залитого косыми лучами предзакатного солнца, которые золотили пылинки в воздухе. В руках у нее было небольшое количество бумаг, а в них — долгожданные результаты пробных тестов. Сердце забилось чаще. Она вцепилась пальцами в бумагу и принялась беглым взглядом искать свою фамилию в стройных столбцах таблицы. От волнения строчки плясали перед глазами, и она никак не могла сфокусироваться.       Наконец, взгляд зацепился за знакомые буквы.       «Хартфилия Люсьена — 100 баллов».       — Да! — не сдержавшись, девушка радостно взвизгнула, и ее счастливый крик эхом прокатился по гулким стенам. Пара задержавшихся в коридоре учащихся испуганно подпрыгнула, но Люси этого даже не заметила. Она была на своей волне. Все несчётные часы, проведенные за учебниками, вся эта зубрежка — всё окупилось с лихвой. Кровь, пот и слёзы были не напрасны. Божечки, какая же это была прекрасная новость!       Не в силах унять дрожь восторга, она крепко прижала листки к груди и подпрыгнула на месте раз пять, совсем как ребёнок. Улыбка не сходила с её лица. Она была так рада, что сможет показать этот результат Акаши. Доказать, что его помощь не прошла даром и что она не такая уж безнадежная, хотя он, конечно, никогда так не говорил. А еще... это был отличный повод, чтобы провести с ним еще немного времени. На таких радостях даже мысли не могли нормально сфокусироваться.       Снова довольно улыбнувшись своим мыслям, Люси принялась перебирать остальные бумаги. Так, в этой стопке должно быть ещё разрешение на выезд с подписью директора. Она очень надеялась, что ей не придётся бегать за ним по всей школе. Пролистав стопку, она с облегчением выдохнула. Есть! Разрешение на месте, с печатью и размашистой подписью директора.       «До отъезда всего пара дней... Сегодня нужно разобраться с формой и подать запрос на новую... а куда его подавать-то?»       Не придумав ничего лучше, Люси аккуратно убрала документы в сумку и решительно направилась в кабинет студенческого совета. Школа почти опустела. Её шаги гулко отдавались в тишине, и лишь откуда-то с первого этажа доносился приглушенный смех парней и еле различимые слова — возможно, кто-то из спортивного клуба увлечённо обсуждал предстоящую тренировку.       Люси замерла перед знакомой дверью с табличкой «Студенческий совет». Сделав глубокий вдох, чтобы унять внезапно подскочившее сердце, она постучала. Волнение вызывала лишь одна мысль — что за дверью может быть Акаши. И ей отчаянно хотелось, чтобы он был там, и в то же время хотелось этой встречи избежать. Она была морально не готова. Как его благодарить? Что говорить? Для такого разговора нужна была подготовка. Ух.       — Извините, можно? — Люси приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Кабинет был пуст. Жаль. Но раз дверь не заперта, значит, кто-то просто отлучился ненадолго.       «Подожду снаружи», — решила она, уже собираясь прикрыть дверь.       — Люси? Ты к нам? — раздался за её спиной знакомый голос.       Она обернулась. Это была вице-президент студсовета, Томики Хока. Люси мгновенно обрадовалась и с облегчением выдохнула.       — Хока-сан! Да, я к вам, — улыбнулась она.       В двух словах она объяснила свою проблему с формой. Хока искренне улыбнулась в ответ и жестом пригласила её в кабинет, который пах бумагой и чернилами. Возможно, сегодня что-то активно печаталось.       — Заходи, ты точно по адресу.       Она с деловитым видом села за школьный ноутбук, уверенно щёлкая мышкой. Покопавшись в папках на рабочем столе, Хока быстро нашла нужный файл и отправила его на печать. Принтер, стоявший в углу на небольшом комоде, недовольно загудел и выплюнул свежий листок, еще тёплый от работы механизма.       — Держи, — Хока протянула Люси бланк. — Тут все просто: заполняешь таблицу — кому, что, куда и в каком количестве. Справишься сама или помочь? Если сегодня сдашь мне, думаю, завтра к вечеру твой запрос уже будет выполнен.       — Ого, так быстро? Спасибо огромное! — искренне поблагодарила Люси, пробежав глазами по бланку. — Я, наверное, завтра утром сдам. Мне ещё нужно у ребят из команды форму проверить, может, им тоже что-то заменить нужно. Ты меня очень выручила!       — Рада помочь, — тепло улыбнулась Хока. — Удачи с подготовкой.       Дверь за Люси мягко щёлкнула, закрываясь, и Томики осталась одна в наступившей тишине, нарушаемой лишь мерным гудением ноутбука. Она тяжело вздохнула, на мгновение прислонившись спиной к прохладному дереву двери и прикрыв глаза.       В последнее время силы покидали её слишком быстро. Предстоящее школьное мероприятие отнимало все соки, а тут ещё и Сейджуро, как назло, уезжает в Токио — и не на день-другой. Вся эта гора работы теперь свалится на её плечи.       Но тут же в голове промелькнула другая мысль. С другой стороны... если она со всем этим справится, президент точно будет ею доволен. Эта мысль подействовала лучше самого крепкого кофе. Усталость, ещё секунду назад давившая на плечи, отступила, сменившись азартным блеском в глазах.       — Что ж, за дело, — с новой решимостью пробормотала девушка.       Она вернулась за свой стол, уселась в кресло и снова склонилась над экраном ноутбука, где светились таблицы и списки. По кабинету разнеслось тихое, довольное напевание:       — Он меня обязательно похвалит... пу-ту-ту-ру~       — Он меня чем-нибудь угостит... пу-ту-ту-ру~       — Он будет мною доволен... пу-ту-ту-ру~

🏀 🏀 🏀

      Как Люси и ожидала, с сегодняшней тренировки её отпустили без проблем, стоило лишь упомянуть о подготовке к Токийскому лагерю. Она заранее отдала все листы с результатами и разрешение, а помощник тренера быстро показал ей подсобное помещение, где хранились все командные вещи.       Дверь со скрипом отворилась, и Люси шагнула внутрь. Помещение оказалось на удивление просторным, с высоким потолком и голыми бетонными стенами, на которых висели старые плакаты с прошлых соревнований, потрескавшиеся от времени. Воздух был спертый, пахло пылью, сыростью и чем-то неуловимо-резиновым, как от старых мячей. Единственная лампочка под потолком тускло освещала то, что вызвало у девушки одновременно и удивление, и отвращение.       В углу комнаты стоял огромный пластиковый ящик на колёсиках, из которого вываливалась гора спортивной формы. Белые с голубыми вставками и наоборот голубые с белыми вставками майки и шорты были свалены в одну кучу, перепутавшись между собой, как в корзине для грязного белья. Люси поморщилась.       Она с ужасом смотрела на этот бардак. Ну разве так можно? Престижная школа Ракузан, а форма хранится, будто это забытые тряпки в гараже. «Где же вы, тренер Широгане? Где ваше грозное тренерское слово, которое заставляет всех ходить по струнке? Почему оно не работает здесь?» — мысленно возмущалась она, пытаясь найти хоть какое-то оправдание этому хаосу.       Но на ум приходило лишь одно, банальное: «мальчишки».       Приблизившись, она осторожно потянула за край одной из маек. К её облегчению, едкого запаха пота не было. Скорее, это был запах залежавшейся влажной ткани, что подтверждало слухи: вещи всё-таки стирают после игр.       Но вот хранение... оно оставляло желать лучшего.       С тяжёлым, обречённым вздохом Люси мысленно закатала рукава. Она вытащила первую попавшуюся майку и принялась внимательно её осматривать, проверяя швы и ища дырки. К её растущему унынию, в ящике была форма всех трёх составов — и первого, и второго, и даже третьего в двух, мать его, цветах. Ни о какой сортировке и речи не шло. Девушка поняла, что застряла здесь надолго.       Её спасением стал внезапный проблеск надежды в углу комнаты: там, словно два верных товарища, стояли стиральная и сушильная машины, покрытые тонким слоем пыли. Это сильно упрощало задачу. Она быстро добежала до помощника тренера и запросила списки всех составов с номерами игроков. Мужчина, обрадованный таким ответственным подходом, с готовностью распечатал и вручил ей всё необходимое.       Вернувшись обратно в гулкое помещение, Люси услышала, как в кармане завибрировал телефон. Мама.       — Мамуль, привет, — с искренней радостью в голосе ответила девушка, прижав телефон плечом к уху и продолжая выуживать форму из ящика.       — Здравствуй, принцесса моя! — раздался в трубке тёплый, бархатный голос Лейлы. — Как твои дела? Как учёба? Ты сдала тесты?       — Всё просто замечательно, мамуль! Сто баллов! — похвасталась Люси, бросая одну из маек в кучу, предназначенную для второго состава. — А ты как?       — Ой, умничка моя! У меня тоже всё хорошо, — ответила Лейла с нескрываемой гордостью в голосе. — Милая, я помню, ты говорила, что приедешь на сборы в Токио. Я бы очень хотела тебя встретить.       — Ой, мам, мы же все вместе поедем, на автобусе. Так что встречать точно не нужно, правда, — Люси нахмурилась, пытаясь разобрать полустёртый номер на майке.       — А жить ты где собираешься? Дома?       Люси замерла. Точно. Этот вопрос она совершенно упустила из виду.       — Ой, мам, хороший вопрос. Надо спросить у тренеров, может, они отпустят меня ночевать домой. Слушай, давай я тебе попозже наберу, как только разберусь? Я тут немного по уши в делах.       — Конечно, дорогая. А когда вы выезжаете?       — Послезавтра, думаю. Утром или днём, нам дали освобождение от занятий на этот день. Как раз к вечеру должны быть в Токио.       — Хорошо, принцесса. Я обязательно позвоню ещё, очень надеюсь увидеться. Удачи тебе и береги себя.       — И ты, мам! — Люси с улыбкой положила трубку, чувствуя прилив тепла и нежности.       Этот короткий разговор придал ей сил. Она с новым рвением повернулась к горе формы. Работа предстояла долгая, но теперь она казалась не такой уж и непосильной.       Тишина в подсобке была почти абсолютной, нарушаемая лишь шелестом ткани в руках Люси. В воздухе висел застывший запах пыли и сырости. Она, стоя на коленях перед огромным пластиковым ящиком, сосредоточенно разбирала спутанную гору формы, создавая на бетонном полу робкие, ещё совсем небольшие стопки. Работа казалась бесконечной.       — Сто баллов?       Знакомый, до мурашек ровный голос раздался в оглушающей тишине прямо за её спиной, заставив девушку вздрогнуть и едва не подпрыгнуть на месте.       «А у меня чувство дежавю», — с кривой усмешкой подумала Люси, прежде чем медленно обернуться.       Акаши Сейджуро стоял, небрежно прислонившись к дверному косяку. На нём была простая тренировочная футболка и шорты — очевидно, он оторвался на пару минут от тренировки. Его волосы на висках были чуть влажными от пота, но даже в такой обыденной одежде он выглядел совершенно неуместно в этом пыльном пространстве. Его собранная, острая энергия вступала в резкий диссонанс с тихим хаосом подсобки. Он смотрел на неё со своей едва уловимой улыбкой, от которой ямочка обозначилась на левой щеке.       — Угу, — выдохнула она, чувствуя, как кровь приливает к щекам, а затем встала, отряхивая колени. — Спасибо тебе, Акаши-сан. Правда. Без твоей помощи я бы точно не справилась.       — Всегда пожалуйста. Я тебя лишь немного подтянул. Всю работу ты проделала сама, — его голос был спокоен, но в нём слышались нотки одобрения. — Так что поздравляю.       От его похвалы стало совсем неловко. Люси опустила взгляд на майку в своих руках, внезапно найдя её слегка потёртый номер невероятно интересным. Нужно было что-то сказать, как-то отблагодарить. Простого «спасибо» было катастрофически мало.       Она сглотнула, собираясь с духом.       — Я... — начала она, и голос предательски дрогнул. Она снова замолчала, теребя в руках ткань. — В общем... я бы хотела тебя угостить чем-нибудь. В знак благодарности. За всё.       Слова вылетели тихим, сбивчивым шепотом. Люси была уверена, что в этой мёртвой тишине они прозвучали оглушительно громко. Она рискнула поднять на него глаза.       Акаши молчал, и эта короткая пауза показалась ей вечностью. Он смотрел на неё, чуть склонив голову набок, и в его глазах читалось некое удивление... и любопытство. Он словно изучал её — смущённую, растрёпанную, с пятнышком пыли на щеке.       Наконец, уголок его губ едва заметно дёрнулся вверх.       — Я не против, — медленно произнёс он. — Я принимаю твоё предложение.       Люси выдохнула так, словно не дышала всё это время. Его взгляд переместился с её лица на хаотичные стопки формы вокруг.       — Ах да. Прошу прощения, я не хотел подслушивать твой разговор, — добавил он, и его тон стал более деловым. — Я, собственно, зашёл по другому поводу. Ты можешь не разгребать это всё. Для лагеря нам понадобится всего пять комплектов светлой формы с нашими номерами. Не стоит так из-за этого заморачиваться.       — Погоди, что? — Люси удивлённо моргнула.       Внезапная смена темы с личного на деловое сработала как щелчок выключателя. Её смущение мгновенно испарилось, уступив место практическому недоумению. Она обвела рукой огромный ящик, из которого неопрятной горой вываливалась форма.       — Всего пять? Но... посмотри на это! Это же полный хаос, — её голос окреп, в нём появились нотки возмущения. — Я не могу просто выдернуть отсюда пять светлых маек и сделать вид, что всё в порядке. Это же форма команды Ракузан, а не забытая куча тряпья. Кто-то должен привести это в порядок.       Она решительно подхватила с пола ещё одну майку, встряхнула её, чтобы стряхнуть пыль, и аккуратно добавила к одной из уже начатых стопок для последующей стирки.       — Я уже начала, так что я и закончу, — твёрдо заявила она, даже не глядя на него. — Зато в следующий раз никому не придётся копаться в этом бардаке.       Её взгляд, который она всё же бросила на Акаши, был полон упрямой и непоколебимой решимости.       Акаши не сдвинулся с места. Он молча наблюдал за ней секунду, другую, пока она решительно раскладывала форму. В тишине подсобки эта сцена выглядела почти абсурдно. Наконец, с его губ сорвался тихий, едва заметный смешок.       — Что ж, — произнёс он, и в его голосе прозвучало лёгкое, почти незаметное удивление. — Упрямство — порой весьма полезное качество для менеджера.       Он оттолкнулся от дверного косяка, делая шаг в её сторону, но остановился на почтительном расстоянии, окинув взглядом её скромные начинания по наведению порядка.       — Поступай, как считаешь нужным. Но не засиживайся здесь до ночи. Команде нужен отдохнувший, а не измотанный бесполезной работой менеджер.       Сказав это, он развернулся, бросив через плечо на прощание:       — Пять светлых комплектов. Желательно к завтрашней тренировке.
183 Нравится 103 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (1)