ID работы: 4669719

Into the wild

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
50
переводчик
dorinohan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
40 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 51 Отзывы 26 В сборник Скачать

2.Через лес.

Настройки текста
      Луи прошел по лесу еще немного и услышал где-то рядом звуки воды. Он послушал еще немного, чтобы понять, из какой именно стороны они были, и пошел ближе к звуку. Он сразу же почувствовал себя лучше, когда увидел маленький ручей, потому что теперь несколько проблем могут быть решены. Первая — его жажда, вторая — рана на голове, последняя, но не менее важная — его вид.       Сначала он помыл руки, а потом сложил их вместе, чтобы наполнить водой и попить. Он поднёс их ко рту и сделал большой глоток, сразу выпив всю воду. Конечно, немного пролилось, но он даже этого не заметил. Он сделал так еще несколько раз, пока не был уверен, что выпил достаточно.       Затем он медленно снял футболку с головы, чтобы промыть рану. Он посмотрел в воду и попытался разглядеть рану в своем отражении, но не смогу, потому что, к сожалению, она была сзади. Он опустил ткань в воду и, убедившись, что она достаточно влажная, приложил к голове. — Черт, как же больно, — шипит он со слезами на глазах, но ему обязательно надо это сделать, иначе туда попадет инфекция.       Медленно, но продуктивно он промыл рану и повесил бывшую футболку на дерево сушиться. Солнце светило ярко, поэтому всё должно высохнуть быстро. Он сел, прислонившись к дереву после того, как помылся и снова надел на себя шорты. Что ему делать теперь? Возможно, ему стоит найти немного еды. Единственная проблема в том, что он понятия не имеет, что можно есть, а что нет.       Он все равно решает поискать что-нибудь, когда его футболка высохнет. Он оборачивает ее вокруг головы, пьет еще немного воды и идет дальше. Он решает, что идти в обратную сторону бессмысленно, потому что там будет только пляж, а это не то, что ему нужно.       Он идет по лесу примерно еще два часа, пока не находит пальму на которой висят бананы. Он смотрит через листья, пытаясь найти зрелые. И он находит достаточно много. — Прекрасно! — вздохнул с облегчением.       У него есть хотя бы немного навыков выживания. Конечно, их недостаточно, потому что ему всё еще нужно укрытие и огонь. Он съел банан, который на вкус был не такой, какой он привык есть. Его пустой живот наполнился, так что он не мог жаловаться. Он взял с собой еще несколько бананов на случай, если он снова проголодается. Ему придется выживать на тупом острове, поедая только тупые бананы.       Он садится около дерева, потому что всё произошедшее — это слишком для него. Он просто сел там и начал плакать, он скучал по Стену, Луи даже не знает, выжил ли он. Он волнуется о Харви, выжил ли он? Или они все еще плывут где-то в океане? Или их уже нашли? Луи попытался остановить свои слезы, но не мог, они все равно возвращались.       Он должен идти дальше, чтобы найти укрытие. Он просто будет делать маленькие шажки по своему плану и не торопиться. Пока он отдыхал у дерева, его голова заболела снова и гораздо сильнее. Он услышал какое-то шуршание в кустах. Его сердцебиение ускорилось в несколько раз, потому что это шуршание приближалось к нему. Через секунду перед ним оказался белый волк, который вышел из кустов. Волк выглядел так же удивленно, как и Луи. — Эм, привет, песик? — прошептал Луи. — Я надеюсь ты один, иначе это очень плохие новости для меня…       Волк подошел ближе и негромко зарычал. У Луи не было времени, чтобы придумать какой-нибудь план. Стоит ли ему просто остаться на месте и не пугать зверя или убежать? Он не сможет обогнать волка, потому что его голова всё еще сильно болит, и его физическое состояние тоже в плохом положении.       Волк провел носом по его щеке, а потом прикусил зубами ткань на его голове и стащил вниз. «Конечно», — подумал Луи. «Она пахнет моей кровью, и теперь он хочет съесть меня».       Луи закрыл глаза. У него нет сил, чтобы бороться с ним. — Ты в порядке? — спросил кто-то.       Луи открыл глаза, чтобы посмотреть, кто разговаривал с ним. Волк исчез, а перед ним был парень с милым лицом. Этот парень был блондин с самыми красивыми голубыми глазами, которые Луи видел в своей жизни. Судя по сладкому запаху, исходящему от него, это, видимо, был омега. Когда Луи оторвался от его лица и полностью осмотрел его, Луи был в шоке. Парень был совершенно голым, он не был прикрыт совсем. — Я Найл… — сказал он, замечая волнение, исходящее от Луи. — Эм, кто ты? — спросил он.       Луи молчал, что этот человек делал здесь? Такой… голый? Может его тоже выбросило на этот остров? — Эм, Луи? — ответил он. — Здесь опасно, я только что видел волка, — предупредил Луи.       Найл хихикнул и, если честно, это было очень милое хихиканье. — Это был я, глупыш. — Что? — Это был я, — повторил Найл, смущаясь в этот раз. — Ты не отсюда? — спросил он, намекая на одежду Луи.       Луи потряс головой. — Я оказался здесь после того, как наша лодка перевернулась, — грустно сказал он. — Так как ты оказался здесь? Невозможно попасть на этот остров из другого места, — говорит Найл, снова шокируя Луи. — Я-я не знаю. Я просто очнулся на берегу.       Найл был очень смущен. Этот остров окружен разными течениями, невозможно проплыть через них. Океанское течение дикое и непредсказуемое, маленькие и большие водовороты, которые перетекают в один огромный. Также ветер, направление которого нельзя предугадать, жесток, через него невозможно пролететь. Именно поэтому остров изолирован от остального мира. Люди даже не знают о существовании этого острова. Его нет на карте. Иногда на берег приносит обломки судна, но человек? Живой? Это просто невозможно. — Ладно, надо проверить твою рану, — сказал Найл. — Я почувствовал её издалека и шел по запаху. — Она очень болит, меня тошнит, и иногда я все вижу словно в тумане.       Найл кивнул. — Я бы хотел привести тебя в свою стаю, но я не знаю, понравится ли альфе то, что я привел незнакомца. Для всех ты можешь быть из Северной стаи. — Что? Я не из какой стаи, — говорит Луи. — Мы живем не средневековье, твою мать. — Ты разговариваешь довольно невоспитанно, — хихикает Найл. — Но ты должен быть из какой-то стаи. Если ты не из нашей стаи, то должно быть ты из Северной стаи. — Еще раз. Я не из какой стаи. Я вообще не отсюда! — Луи тяжело вздыхает. Его голова начала болеть еще сильнее. — Если ты не собираешься мне помогать, просто…       Луи прервал кто-то громко рычащий, а потом человек выпрыгнул из кустов. — Найл! — зарычал альфа. И да, он тоже был голый. Почему здесь все голые? — О, привет, Ли, — крикнул Найл, а потом альфа притянул его к себе. — Почему ты опять ушел и никому не сказал? Прекрати делать так, я волнуюсь. Это может быть опасно, — громко говорит Лиам прямо в его ухо. — Я почувствовал его кровь, поэтому я пошел проверить, что происходит, — сказал Найл, указывая на Луи, который все еще сидел, прислонившись к дереву. — Кто ты и что ты делаешь на нашей территории? — прорычал Лиам. — Ты хочешь умереть?       Луи молча начал трясти головой. — Я не отсюда… — Да, Лиам, он сказал, что его корабль перевернулся, а его выбросила на берег, — сказал Найл. — Это невозможно, Найл. Ты знаешь это, — вздохнул Лиам. — А теперь скажи правду, ты шпион или что? По-моему это странно отправлять омегу на такое задание. — Почему омега не может делать? И отвечая на твой вопрос, я не долбаный шпион, — рычит Луи в ответ. — Знаешь, хватит с тебя. Ты только ухудшаешь мою головную боль.       Лиам поднял брови. Какое интересное создание. Омега, который так разговаривает? И на нем шорты, даже в Северной стае не носят одежду. Не поверить этому человеку, будет ненормально. — Как тебя зовут, омега? — спросил Лиам. — Луи, — промычал он.       Лиам кивнул. — Я Лиам, это Найл, мой супруг. Мы из Южной стаи.       Глаза Луи снова начали закрываться, он попытался кивнуть. Когда он делал это, ему показалось, что его голова весит тонну. Луи захныкал, когда дотронулся руками своей шеи. Теплая кровь снова текла из его раны, его глаза закрывались. Он слышал, что Найл звал его несколько раз, но он был слишком слаб, чтобы ответить. Темнота снова поглотила его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.