Глава 169. (часть 2)
4 января 2017 г., 14:20
HARRY'S POV.
— Ты можешь уйти, — сказал я Лиаму и потянулся к своему пиву.
Он вырвал его из моих рук и пошел на кухню.
— Ты, блять, нарываешься, — предупредил я его.
— Ты ведешь себя, как идиот, и ты знаешь это. Ты здесь напиваешься, пока ему больно, и тебе наплевать! — прокричал он.
— Прекрати орать на меня, блять! — я запустил руки в волосы.
— Мне не наплевать. Но он не поверит мне, — добавил я.
— Ты винишь его? Тебе следовало просто прийти домой, или, как насчет этого, вообще не уходить? — сказал он.
— Ну я уже сделал так, как сделал, поэтому не будет играть в игру «А что если…?».
— Как это вообще может тебя не волновать? Он так сильно любит тебя.
— Сейчас да, — я взял в руки пустую бутылку воды и начал крутить ее.
— И как это понимать? — он посмотрел на диван, собираясь присесть, но, кажется, передумал.
— Ничего. Я просто не знаю, что делать, кроме как извиниться. Он чертовски упертый.
— Ты даже не извинился, ты вообще не пытался поговорить с ним.
— Я поговорю, когда он вернется домой без своей мамы.
— Он не придет домой, он останется у нас, — сказал он мне.
Бутылка воды хрустнула и сплющилась от того, как сильно я сжал ее.
— Что?
— Да, я сказал, он покончил с тобой, — сказал он мне прямо в лицо.
Господи, я хочу ударить его.
— Я знаю, но он останется здесь.
— Смотри, в этом и проблема! Ты всегда думаешь, что он будет делать только то, что ты скажешь! — прокричал Лиам.
Достаточно крика.
— Ему не нужно…, — послышались звон ключей из холла и звук открывающейся двери.
Луи.
И Зейн.
Я не помню, как встал и направился к двери.
— Кого черта, блять! — закричал я.
Луи отступил на шаг назад и наткнулся на стену позади себя.
— Гарри, прекрати! — закричал он на меня.
— Нет! К черту! Я заебался видеть тебя с ним каждый раз, когда происходит какое-то дерьмо! — я толкнул его руками прямо в грудь.
— Прекрати! — снова закричал Луи.
Его губы еще более припухшие, чем раньше, и его лицо покрыто синяками, напоминающими мне, что это моя вина.
— Пожалуйста, — сказал он, взглянув на Лиама.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он его.
— Я… Я пришел поговорить с ним, — солгал он.
— Он пришел сюда, чтобы выбить из меня все дерьмо, вообще-то, — сказал я, и его глаза почти выпали из орбит.
— Что? — у него отпала челюсть.
— Я позже расскажу тебе, — сказал ему Лиам.
Зейн тяжело дышит, уставившись на Луи. Как он мог привести его сюда после всего? Ну конечно, он побежал к нему.
— Спасибо, что подвез, но тебе лучше уйти, — повернулся Луи к Зейну.
— Ты уверен? — спросил он его.
— Убирайся нахуй, разве у тебя нет девушки или других дел? — спросил я, и уже знакомая мне брюнетка сделала небольшой шаг, входя в квартиру.
Дерьмо. Отлично просто. Даже если он с девушкой, я все равно не хочу, чтобы он крутился рядом с Луи. Я знаю, что он к нему чувствует.
— Еще раз спасибо, что подвезли, — сказал Луи им обоим.
Ребекка выглядела немного напуганной, и Зейн выглядел взбешенным, как никогда раньше, захлопывая за ними двоими дверь.
Я не мог контролировать свою злость, когда Луи повернулся ко мне с сердитым взглядом на своем лице.
— Я соберу свои вещи и буду готов, — сказал он Лиаму и прошел в спальню.
Я пошел за ним, конечно же.
— Почему ты позвонил ему, чтобы он подвез тебя? — прокричал я ему в спину.
— Я не звонил! Я был в торговом центре с моей мамой, и Ребекка была там, и она как бы сама вызвалась подвезти меня, потому что моя мама должна была уйти. В любом случае, это не твое дело, — огрызнулся он.
— Конечно, это мое дело! Давай угадаю, ты сразу же рассказал ему, как я облажался, — прорычал я опять же ему в спину.
— Нет! Я вообще-то ничего не говорил ему, но я уверен, что он уже знает это.
— Ты дашь мне рассказать тебе мою версию или ты собираешься прийти к выводу сам, как ты обычно делаешь? — спросил я его.
— Выводы обычно правильные! Но да, давай, объясняй, — добавил он, пытаясь достать свой чемодан с верхней полки шкафа.
— Отойди, — сказал я.
Я подошел к нему и осторожно отодвинул его в сторону, чтобы достать ему чемодан.
— Мне не следовало уходить вчера ночью, — сказал я ему.
— Правда? — саркастично сказал он.
— Да, правда. Мне не следовало уходить, и мне не следовало напиваться до такой степени, но я не изменял тебе. Я бы не поступил так. Я просто спал у нее дома, и все, — пояснил я.
— Тогда зачем солгал?
— Я не знаю… Потому что знал, что ты не поверишь мне, если я скажу правду.
— Ты мог хотя бы попытаться. Это правда сложно, верить тебе, когда ты нагло лжешь, Гарри.
— Я знаю, мне жаль, ладно? — я взмахнул руками.
— Нет, не ладно! Ты всегда так делаешь! Ты ждешь, что я просто прощу тебе абсолютно все. Я все еще не закончил с тем, что ты сказал мне насчет нашего будущего… ну, насчет нашего несуществующего будущего, потом ты ушел и остался на ночь в квартире какой-то девушки и солгал об этом.
— Не раздувай из мухи слона, это не такое уж большое дело, я ничего не делал с ней, — я защищал себя, пока он аккуратно складывал свою одежду в чемодан.
— А что, если бы я напился и остался дома у Зейна на всю ночь? Что бы ты делал?,- спросил он меня, и я чуть не слетел с катушек от одной мысли об этом.
— Я бы нахрен убил его.
— Получается, это небольшое дело, когда это касается тебя?
— Всё это всё равно не имеет значения, ты ясно дал мне понять, что я в твоей жизни только временно, — сказал Луи.
Он вышел из комнаты и направился в ванную, чтобы собрать свои туалетные принадлежности. Он правда поедет с Лиамом в дом моего отца. Чушь собачья. Он не временно для меня, как он вообще может так думать? Может, из-за всего того дерьма, которое я сказал ему прошлой ночью, и из-за недостатка слов сегодня.
— Ты знаешь, что я не допущу этого, — сказал я ему, когда он застегнул свой чемодан.
— Ну, я уезжаю.
— Зачем? Ты знаешь, ты вернешься,— мой гнев говорит вместо меня.
— И вот почему я уезжаю,— сказал он голосом змеи, взяв свой чемодан и покинув комнату, даже не обернувшись.
Какого черта я только что сказал это?
— Я отнесу,— я услышал, как Лиам сказал это в гостиной прямо перед тем, как входная дверь открылась. Когда она захлопнулась, я прислонился спиной к стене и съехал по ней на пол.
LOUIS' POV.
— Он даже не пытался, Лиам, — я наконец-то начал рыдать, когда Лиам закрыл за мной дверь своего автомобиля.
— Он просто… Я не знаю, в чем его проблема. Он делает шаг вперед и два назад, — он встряхнул головой и завел машину.
— Такое ощущение, будто я оставляю его в двадцатый раз.
— Это так, — он улыбнулся.
— Я идиот, не так ли?
— Нет, Луи, ты не идиот.
— Тогда почему это не работает? Неважно, что я делаю, я чувствую, что он вернется и продолжит отталкивать меня от себя. Однажды он написал мне письмо…, — я забыл письмо. Ну конечно же. Если он выбросит его, я буду разбит.
— Потом он сказал, что если мне не нравится, что он говорит, то он уйдет.
— Разве он не делает так всегда? Я не сужу, просто спрашиваю.
— Да, он всегда двигается вперед-назад, но после… это было так, будто был прорыв или что-то вроде после Диа…после Рождественского перерыва, — пояснил я, не упоминая о Диане.
— И спасибо, что не осуждаешь, — сказал я.
— Я никогда не осуждал тебя, мне не обязательно принимать твои отношения, но я знаю, как сильно ты любишь его, и я не собираюсь заставлять тебя чувствовать себя плохо из-за этого, — сказал он мне.
Что я мог сделать, чтобы иметь в своей жизни такого человека, как Лиам? Он всегда со мной, никогда не осуждал и всегда заботился обо мне. Я не могу представить, как бы я пережил весь этот ужас без него.
— Ты правда пытался выбить из него все дерьмо? — спросил я.
— Да… Я не знаю, что из этого вышло, но на секунду он выглядел так, будто я выбил из него это дерьмо, — сказал он, и мы оба засмеялись.
Примечания:
Что ж...
Думаю, я поспешила.
Я знаю, что мало кто будет читать мой перевод теперь, но я увидела комментарии людей, просивших меня продолжить перевод не смотря ни на что. Так же я видела комментарии, где некоторые читатели были недовольны "переводом" нового "переводчика", коим он вовсе не является. Я думала, что эта девочка будет переводить с английского, а оказалось, что она просто интерпретирует русский перевод гет-версии After в Ларри-версию. Меня такое не устраивает, честно. Я взялась за этот фанфик, и я хочу, чтобы он был закончен достойно и чтобы его дочитали все, кто хотел бы этого.
Я закончу вторую часть. Что будет с третьей - я не знаю, у меня нет оригинала, и я не знаю, когда он снова появится, и появится ли вообще.
Я не знаю, как часто смогу переводить, но надеюсь, что после января дело пойдет немного быстрее.
Но давайте верить, что все будет хорошо?
Всех с наступившим Новым Годом! Пусть он будет полон ярких, светлых и незабываемых моментов, принесет удачу и счастья Вам и Вашим близким!
All the love,
Freya ♥♥