∆∆∆
Только звук отъезжающей машины стих, вечернюю тишину нарушили хлопки трансгрессировавших авроров, среди которых оказались семейство Уизли почти в полном составе и Гермиона. Она первая подбежала к нему и крепко обняла за шею, тихо шмыгая носом куда-то в ухо. Гарри тоже обнял её и стоял так, пока подруга не перестала плакать. — Как ты, Гарри? — Рон крепко сжал его плечо, — Мы так перепугались, когда не нашли тебя на следующий день. — На следующий день? — непонимающе переспросил юноша, — Мы не виделись всего пару часов. Теперь пришёл их черед выглядеть обескураженно. — Ох, дорогой, — Молли с дрожащими губами поправила ему выбившуюся прядку волос, — Ты отсутствовал месяц. Кажется, её слова были последним воспоминанием в тот день. Перед глазами вдруг все поплыло, и, кажется, юноша крепко приложился головой об асфальт. Пробуждение далось ему с трудом: он постоянно видел какие-то вспышки, говорил о чем-то. Но стоило открыть глаза — и всё забылось. Спустившись в гостиную, он наткнулся на Артура. — Привет, Гарри, — он радушно улыбнулся, отложив газету на столик, и сгреб юношу в объятиях, — Хорошо себя чувствуешь? — Вроде бы хорошо, я только проснулся и еще не уверен, — Гарри пожал плечами, — Мистер Уизли, можете рассказать, что произошло? Артур как-то вмиг постарел. Его плечи осунулись, а на лбу пролегла глубокая складка. Видимо все еще хуже, чем Гарри успел себе представить. Мужчина легонько подтолкнул его к кухне и сел за стол. — Я сам знаю не больше твоего, — начал мистер Уизли, — Магглы нашли тебя недалеко от трупа какого-то человека. Судя по уликам, он напал сзади и сломал волшебную. Договорить он не успел. Миссис Уизли ураганом влетела на кухню и, бросив мужу: «Отстань ты от мальчика, он столько всего натерпелся!», — просканировала юношу глазами на предмет плохого самочувствия и принялась за работу, попутно рассказывая как обстоят дела. — Авроры тебя обыскались: допрашивали. — Молли, — подал голос Артур, но был опытно проигнорирован. -.всех, кто видел Гарри Поттера в тот день, спрашивали, где ты можешь быть и есть ли у тебя враги. Все Министерство на ушах стояло! — причитала Молли, — Но ты не волнуйся, дорогой, в прессу это не просочилось и слава богу! Не то покоя бы всем нам от этих журналистов не было. — Это Гермиона постаралась, — послышалось сзади, — Ну и Кингсли немного их припугнул. — Рон! — Гермиона несильно тыкнула парня в бок, — Я в этом практически не участвовала. Друзья в приподнятом настроении сели рядом и как раз вовремя — Молли уже накрывала на стол, вовсю орудуя волшебной палочкой. Гарри наблюдал за всей этой суетой, разговорами и старался не выдать своего состояния. Он сам еще не понимал, что с ним творится, и не хотел, чтобы остальные беспокоились еще сильнее. Пока еще не время. Они говорили ни о чем и обо всем одновременно. За столом витала атмосфера уюта, Артур рассказывал о новых открытиях в мире магглов, Рон травил анекдоты под звонкий смех своей девушки, а миссис Уизли старалась каждому положить еще аппетитного овощного рагу. А на целом месяце исчезновения висело немое табу. Где-то через день Гарри вызвали в Департамент Магического Правопорядка для дачи показаний и обследования у штатного колдомедика. Проводить его вызвалась Гермиона. Было странно видеть некоторых своих близких коллег с «обратной» стороны. Конечно, ему делали поблажку и старались говорить как можно более дружелюбно, без официоза, но пока этого не видело начальство. Всем было бы неуютно, попади они в похожую ситуацию. Сломанную палочку проверяли на последнее заклинание: им было простое Репаро, которое юноша применил для починки стула, незадолго до выхода с работы. Эллен, его теперь уже бывшая напарница, подтвердила, что он использовал это заклинание, потому что по случаю обстоятельств им пришлось успокаивать взбесившийся стул чуть ли не его тотальным уничтожением. Дальше его провели во врачебный кабинет, где штатный колдомедик, доктор Бертел, должен был его обследовать на пример поверхностных повреждений. Несколько синяков, пара царапин, едва заметные шрамы на щеке и полное отсутствие воспоминаний — всё это в дальнейшем было тщательно зафиксировано в протоколе. И самое интересное. На основе собранных данных, в том числе полученных от магглов-полицейских, по всему выходило, что Гарри, испугавшись нападавшего, в состоянии аффекта стихийной магией убил человека и прошёл по улице несколько метров, прежде чем привалиться к кирпичной стенке, дабы устоять на ногах. Именно это было написано в официальном заключении и отложено до лучших дней. Ведь Гарри ещё должен вспомнить целый месяц. На данный момент Гарри думает, запершись в своей спальне подальше от друзей. Он слабо верит в то, что произошло. Нутром чует, дело нечисто. Убить человека стихийной магией? Простого маггла, пусть и напавшего на него в подворотне, Гарри не мог. Во-первых, когда он в прошлый раз устроил ураган в кабинете Дамблдора, вся злость была направлена на директора, но тот остался невредим. Из этого выходит, что магия его безвредна для окружающих. Во-вторых, ему с трудом удалось свыкнуться с убийством Волдеморта, а ведь этот безносый урод отравлял Гарри жизнь на протяжении семи лет. И в-третьих, Гарри помнит. Знает, что где-то в дальнем уголке памяти находится вся интересующая его информация по делу, неоспоримое и достоверные доказательства, которые сняться ему уже которую ночь, и которые он не может наутро вспомнить. Эти сны подобны кошмарам. Гарри всегда просыпается в холодном поту с четким чувством большой утраты. Целыми днями он пытается докопаться до сути, даже выпил специальное зелье, чтобы запомнить их. И ничего. Они как болезнь отравляют Гарри изнутри. Тридцать дней жизни стерты из памяти. Месяц, за который произошло что-то, что оставило такой отпечаток в мозгу. Гарри запретили ходить на работу пока не оправится полностью, назначили лечащего врача, который специализируется на подобных случаях. На провалах в памяти. Юноша не отпирался. Возможно колдомедицина поможет и тогда Гарри выяснит всё. Он узнает, почему оказался на улице в то же время и в той же одежде ровно через месяц и с трупом маггла за спиной. Как же холодно!Часть 5
18 августа 2016 г., 03:48
Невозможно!
Это просто галлюцинации от переутомления. Или нездоровый сон. Да, Гарри спит, только как ему проснуться?
— Сэр, вы меня слышите? — молодой полицейский хмурится и тревожно поглядывает на дверь. Наверное это его первое дело, вот он и нервничает.
— Да, да, я вас слышу, — неуверенно отвечает Гарри, комкая кончик рубашки в руке.
Они сидят в допросной, такой, как показывают в фильмах про супершпионов, если те на чем-то попадаются. Только теперь роль супершпиона досталась Гарри и он ничем не хуже.
— Вы уверены, что на улице больше никого не было? — ему хочется узнать все как можно подробнее, такие дела за просто так не дают, поэтому он старается не опозориться перед остальными. Совсем ещё мальчишка.
— Когда вы приехали, ничего не изменилось.
Парень все тщательно записал в блокнот синей, нет, черной ручкой. Наверное, старается подражать какому-то авторитетному человеку.
— Где вы работаете?
— В химчистке «Dirty Off», — у волшебников из Министерства всегда есть прикрытие на случай чрезвычайной ситуации, — Недалеко отсюда.
— Кто-нибудь может подтвердить Ваше сегодняшнее пребывание там?
— Мой начальник и камеры видеонаблюдения.
— И последний вопрос. Вы часто ходите домой этой дорогой?
— Почти всегда, это кратчайший путь, — честно отвечает Гарри.
— Мы с вами свяжемся, если что-то найдем, — юный полицейский дописывает у себя в блокноте и ободряюще улыбается, — А пока возвращайтесь домой и постарайтесь успокоиться.
Он провел подопечного на выход прямиком к патрульной машине, чтобы его отвезли домой. Гарри не знает, как будет выкручиваться дальше, когда они подъедут к его несуществующему дому и он растворится в воздухе на глазах у магглов-полицейских. Да это и не имеет значения.
Всю дорогу, что они ехали в тишине, Гарри думал. Думал о приятном отдыхе под конец дня, о вкусной еде, о веселой болтовне с друзьями на выходных. О том, что подстерегающая на каждом углу опасность не дремлет, норовит застать врасплох.