Большая теория наоборот

Перевод
R
Завершён
105
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
274 страницы, 126 778 слов, 26 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 67 Отзывы 35 В сборник

Глава 4.

Настройки
      Глава 4.       Следующим утром около половины седьмого утра леденящий душу, потусторонний крик раздался на четвертом этаже. Леонард проснулся от стука в дверь. Шелдон поспешил открыть, ожидая увидеть улыбающуюся Эми, пришедшую выразить благодарность. Вместо этого он попал под огненное дыхание дракона, в которого превратилась его соседка.       Открыв дверь, Шелдон обнаружил красную от ярости, задержавшую дыхание Эми. Она была одета в полосатую ночную сорочку, и халат, завязанный на поясе. Волосы были растрепаны, Шелдон понял, что она не успела причесаться, после того, как проснулась.       Улыбка Шелдона быстро исчезла, после того как она без слов залетела в его квартиру. Она пробежала на кухню и взялась руками за стол, чтобы у нее была точка опоры. Не оборачиваясь, она сказала:       - Шелдон, я попытаюсь спросить так спокойно и разумно, как только могу. Зачем ты вломился ко мне в квартиру и распаковал все коробки? – Эми повернулась быстро и произнесла, пока Шелдон не успел ответить:       - Не важно, я знаю почему. Другой вопрос. Почему ты решил, что это допустимо? Вот что мне интересно узнать.       Шелдон был одет во вторничную пижаму и халат, никто, кроме его мамы, не видел его в таком виде. Он резко засунул руки в карманы халата, и спокойно ответил:       - Во-первых, проходи… Во-вторых, пожалуйста… И в-третьих, отвечая на твой вопрос, потому что твой беспорядок сводил меня с ума. Ты видела записку, в которой я написал инструкцию по технике сложения салфеток?       Спокойный ответ Шелдона разозлил Эми так, что у нее даже губы побелели:       - Шелдон, это самое мерзкая, высокомерная, сумасшедшая вещь…       Шелдон прервал ее:       - То есть распаковка твоих вещей это сумасшествие? Я так не думаю.       - Это так, если это делает человек, которого я только что встретила. Я закончу работать в Университете сегодня! Мне тоже не нравится жить среди коробок. Я собиралась их убрать.       В этот момент Леонард показался на пороге гостиной, но увидев и услышав Эми, он развернулся и попытался ускользнуть назад. Но Эми уже увидела его, и прокричала:       - Иди-ка сюда, трус! Я знаю, что ты тоже вовлечен в это дело, Мистер!       Она повернула свой гнев опять к Шелдону:       - Вы что, психи? Нельзя вламываться в чужую квартиру и распаковывать пожитки. Откуда ты знаешь, как бы я хотела разместить вещи? Почему ты решил, что можешь трогать мои вещи без разрешения? Хорошо, что я хоть одежду успела распаковать, а то ты бы мое нижнее белье складывал по своей инструкции… - Эми вытащила инструкцию из кармана и прочла:       - Провести поперечную линию вертикально, затем взять углы и сложить внутрь, - Эми кинула бумагой в Леонарда:       - Постараюсь не забыть процитировать эту фразу продавцам в Victoria Secret, как пойду туда за покупками в следующий раз! Леонард проигнорировал слова насчет нижнего белья и зыркнул на своего соседа:       - Шелдон! Ты все-таки оставил записку насчет сложения салфеток!       Шелдон поднял голос на октаву: - Это единственное, что было не по схеме, Леонард! У нее все подписано, простая работа. Потрясающие организационные способности, кстати. Равняются моим, - Шелдон надеялся, что комплимент смягчит ярость Эми, но улыбнувшись ей, он наткнулся на ледяной взгляд, которым можно было бы полярного медведя испугать. Шелдон, чувствуя этот холод, попытался оправдать свои действия:       - Не понимаю, почему ты расстроена. Я сэкономил тебе время, проделал огромную работу и не получил даже «спасибо». А ведь в наше время хорошие соседи это редкость, - Шелдон двинулся к коробке с чаем. Ему нужно было что-то выпить, после того как на него накричали ни за что так рано.       Эми продолжала злиться:       - Ты не понимаешь? С чего ты взял, что я захочу использовать твою организационную схему?       - Потому что она лучшая из всех и единственно правильная. Согласно планировке твоей кухни, стаканы надо располагать на полке над раковиной, иначе есть риск разбить их, перенося от стола к мойке,       - Шелдон с широко открытыми глазами покачал головой, не веря, что его усилия пропадают напрасно.       - Шелдон! Дело не в этом! С чего ты взял, что так можно? – Эми всплеснула руками, но увидела, что он не понимает.       - Хорошо. Вот так, значит. Посмотрим, что ты на это скажешь, Мистер… то есть Доктор…, - Эми промаршировала мимо Шелдона к шкафам на кухне. Она открывала дверцы по очереди, и наконец, нашла, что искала.       - Как я и думала! На полке со специями бардак! Сейчас я тебе помогу навести здесь порядок. Ну, просто потому что я такая хорошая соседка! – Эми начала передвигать баночки со специями, расставляя и переставляя. Леонард смотрел в восхищении за мгновенными движениями ее рук.       Шелдон был поражен ее скоростью, но озадачен порядком расстановки. Он подошел сзади и смотрел за ее действиями как подмастерье на работу мастера. Шелдон легко протянул руку и переставил куркуму на место. Эми ниже его почти на 12 сантиметров, но когда она кричала, ему казалось, что она ростом с 15 метров. Эми передвинула туда, куда она ее определила поставить. Шелдон начал передвигать баночки, как будто играл шахматную партию. С каждым движением, Шелдон подвигался немного ближе к Эми. Эта странная дуэль за расстановку специй становилась все яростней и жарче. Очень скоро, их движения по перестановке стали координированными, как будто они танцевали.       - Эми, почему это куркума стоит после мускатного ореха! Только корицу ты оставила на своем месте! Ты должна понимать, что лучшая система организации – алфавитная расстановка!       - Конечно. Кто же не знает, что специи надо расстанавливать по алфавиту? Эта система тоже алфавитная, только на латыни. Куркума – Curcuma Longa, что идет перед Myristirca. Что, Шелдон, ты-то ДОЛЖЕН знать, что так правильно. Ведь все же используют латинские названия для специй!       Шелдон стоял очень близко к ней, и они практически соприкасались. Он чувствовал тепло ее тела. Шелдон оперся руками на стол по обе стороны от Эми. Она развернулась, подняла голову и посмотрела ему в глаза:       - Или ты против использования новой организационной схемы?!       Она была зажата между руками Шелдона. Он застыл, изучая ее лицо, пытаясь понять эмоции. Шелдон почувствовал, как его пульс ускорился и кровь побежала по венам со скоростью воды в пожарном шланге. Зрачки у Эми были расширены, и она тяжело дышала. Он увидел, что ее шея и лицо покраснели, и перевел взгляд в ее пронзительные глаза. Посторонний наблюдатель принял бы их ссору за прелюдию. Шелдон застыл на месте, пытаясь найти слова, чтобы высказать все, что он думает. Вдруг он осознал, как близко они стоят, и отпрыгнул назад. Сложив руки на груди, он смотрел на нее, не желая тем не менее признавать неправоту:       - Хорошо! Я понял твою точку зрения! Довольна?       - В восторге, - совершенно безэмоционально ответила Эми.       Она проскользнула мимо Шелдона, устремившись к двери.       - Я не много знаю, как правильно обращаться с друзьями, у меня их никогда не было. Однако я точно знаю, что ваши действия были непозволительными, независимо от намерений. Я удаляюсь, bene vale.И Fortunam cum aromatibus!       Шелдон пробормотал:       - Хитрая кокетка.       - Я немного подзабыл латынь, что она сказала? – спросил Леонард, выходя из ступора, в котором он пребывал, наблюдая за парочкой.       - «До свиданья, и удачи с вашими специями», - Шелдон простонал:       - Я даже не могу раскритиковать ее произношение, оно идеальное. Дьяволица! – Шелдон положил себе руку на лицо:       - И даже спасибо не сказала!       В каком-то забытье Шелдон расставил специи по алфавитному порядку – в соответствии с их обычными наименованиями.       Леонард покачал головой:       - Шелдон, ты же понял, что нельзя было вламываться к ней в квартиру? Она вроде ясно объяснила.       Шелдон втянул воздух через нос и поджал губы:       - Слишком ясно. Вот если бы она была грязнуля, и хранила бы свои панталоны в грязной куче на полу, то я бы понял ее недовольство. Но ведь я разложил все ее вещи так, как она и сама бы их расставила, если бы не работала 80 часов в неделю. Я сберег ей время!       Шелдон закончил расставлять специи и упал на свое место, Леонард прошел ставить чайник.       Леонард покачал головой и высказал Шелдону:       - Ты перешел черту и знаешь это! Эми просто достаточно смелая, чтобы открыто выступить против тебя. Ну ты хоть понял-то, в чем не прав?       Шелдон чуть ли не кричал:       - Теперь понял! Спасибо этой Мисс Всезнайке! Жаль, что в квартиру напротив не переехала какая-нибудь глупая девчонка. Мы бы не знали проблем.       - Ты скорее всего у нее тоже бы прибрался, - Леонард протянул другу чашку чаю, надеясь, что напиток успокоит его. Он еще никогда не видел, чтобы Шелдон был так раздражен разговором о его действиях, - Вот, выпей чаю.       Шелдон сделал большой глоток, но это не изменило его настроения.       Леонард забеспокоился, что из-за этой ссоры Шелдон станет еще несноснее, если это в принципе возможно. Надо как-то исправлять ситуацию, но получился замкнутый круг: ведь единственным человеком, способным повлиять на Шелдона, была женщина, чью квартиру этой ночью вычистил отряд, ведомый обсессивно-компульсивным расстройством, а не здравым смыслом.       - Шелдон, ты бы извинился, и лучше побыстрее.       - Шелдон Купер не извиняется за то, в чем он не виноват, - Шелдон посмотрел на дверь и фыркнул.       Леонард потерял терпение:       - Может, мне вернуть Эми и спустить ее на твой книжный шкаф? Пусть наведет порядок!       Шелдон сглотнул и в ужасе посмотрел на дверь:       - Хорошо, я извинюсь. После завтрака. Кажется, мне нужны хлопья с высоким содержанием клетчатки сейчас.       - Как хорошо, что они расставлены в порядке увеличения клетчатки, правда, Шелдон? – Леонард думал, что это глупо, но согласен был на все что угодно, лишь бы гарантировать хорошее настроение друга, потому что начинать день с недовольства Шелдона очень уж тяжело.       - Ну хоть кто-то ценит мои усилия. Спасибо, Леонард.       После завтрака, Шелдон пересек коридор и осторожно постучал в дверь. Леонард смотрел из дверного проема их квартиры, на всякий случай, не зная, вдруг понадобится вызвать полицию или скорую.       Тук-тук-тук: - Эми.       Тук-тук-тук: - Эми.       Тук-тук-тук: - Эми.       Эми распахнула дверь. Она была одета и готовилась уйти на работу. Хотя выражение на ее лице немного смягчилось, Шелдон понял, что она все еще расстроена:       - Ты знаешь, что твои повторяющиеся стуки являются признаком обсессивно-компульсивного расстройства, также как и необходимость соблюдения установленного порядка?       - Это не так… не так… не так…, - Шелдон отвел глаза от ее взгляда и провел пальцами по цифрам номера ее квартиры, чтобы отвлечься.       - Отрицаю… отрицаю… отрицаю… Чего тебе еще надо? У меня нет времени выслушивать, что это Я резко реагирую на взлом моей квартиры. Мне пора на работу.       Шелдон глубоко вздохнул и с тяжелым выдохом выдавил еле слышно:       - Прошу прощения.       - Я ничего не слышу, - Эми наклонилась вперед, и приложила руку к уху. Она хотела помучить его немного.       Шелдон произнес громче:       - Я прошу прощения. Нельзя было вламываться в твою квартиру без разрешения.       - И?       Шелдон закатил глаза и бурно выпалил:       - Мне жаль, что ты против применения лучшей организационной схемы.       Эми сложила руки на груди и сузила глаза:       - Я не против. Просто я хотела распаковать вещи сама, - у нее промелькнула искра в глазах, она придумала, что сказать. Хитро улыбнувшись, Эми опустила руки:       - Иначе я никогда не научусь, как делать правильно…       - Вот это верно…- Шелдон также опустил руки.       - Ну как в той пословице: дай человеку рыбу и он будет сыт один день, но если научить человека рыбачить… - Эми улыбнулась и слегка кивнула Шелдону. Его настроение изменилось мгновенно.       - Он будет сыт всю жизнь! Мой папа говорил так каждый раз, как тащил меня на рыбалку. Я помню фразу также отчетливо, как и кишки рыб на моей футболке…       Шелдон почувствовал, что ситуация улучшилась, но понимал, проблема не решена окончательно:       - Я мог бы показать тебе, что я сделал. Хотя я оставил диаграмму, которая все объясняет. Но ты права, я не должен был вмешиваться или надо было спросить, нужна ли помощь, - он подумал немного и обрадовано сказал: - Тогда мы могли бы распаковать твои вещи вместе.       Эми хотела сдержать улыбку, но не смогла:       - Да, именно это я и имела ввиду. Твоя организационная схема очень продумана. Особенно схема расстановки книг. Я удивлена, что не проснулась, когда вы раскладывали вещи.       - Ну, ты глубоко спала, и я убедился, что дверь в спальню закрыта. И я умею двигаться, как кот, это пригодилось, - Шелдон выпрямился, чтобы казаться выше.       - Понятно. – Эми понизила голос, и произнесла доверительно:       - Скажу честно, Шелдон, пойми меня правильно, дело не в том, что ты сделал, а в том, что ты сделал это без спроса. Нельзя вламываться в чужую квартиру и перемещать там вещи. Это нагло, незаконно и немного пугает.       Хотя Шелдон все еще был слегка раздражен, он чувствовал себя лучше, чем в начале их разговора:       - Да, конечно, ты права. Я должен был спросить… Я понял… Я хочу еще раз…- ему и в первый-то раз непросто было произнести слова извинения.       Эми улыбнулась:       - Я поняла, ты извиняешься.       Шелдон улыбался:       - Да.       Эми глубоко вздохнула и пристально посмотрела в его голубые глаза:       - Ну, будем считать, что это был опыт, который научил нас больше так не поступать. Если ты сделаешь что-то подобное еще раз, так же легко прощения ты не получишь.       Шелдон выдохнул с облегчением:       - Я понял, спасибо, Эми!       Эми схватила сумочку, забросила ее на плечо, как вдруг у нее появилась мысль:       - Ты же не собираешься вломиться сюда, чтобы собрать книжную полку?       Шелдон остановился на полпути к своей двери, повернулся быстро:       - Теперь нет!       Эми хихикнула:       - Замечательно. Хотя мне не помешала бы помощь в сборке. Может, зайдешь сегодня вечером? Я закончила работу в Университете, и в сборке мне понадобится помощь или инструмент. Или и то и другое. – Эми широко улыбнулась, и Шелдон немедленно ответил тем же.       - Конечно, я возьму ребят для помощи.       Шелдон развернулся, чтобы уйти, когда вдруг у него появилась мысль. Он повернулся и увидел, что Эми закрывает дверь. Она обернулась и убрала волосы, упавшие ей на лицо. Шелдон попытался проигнорировать странные симптомы: ускорение сердечного ритма и внезапно запотевшие ладони. Он тяжело сглотнул и осторожно спросил:       - Эми… Мы планировали пойти в Сырники Тети Глаши опять. Почему-то Леонарду понравилось там, и он хочет туда пойти сегодня. Он сказал, «я должен ей», хотя я не понял, как это, ведь мы использовали сертификат, который ты нам дала. Ну, неважно, но может, ты захочешь пойти с нами, после того, как мы соберем тебе полку? – Шелдон бессознательно кусал нижнюю губу, ожидая ее ответа.       - Я поужинаю с вами. – Эми была рада возможности выбраться из лаборатории. Поужинать вне дома чем-то, кроме как остатками еды с обеда, будет просто замечательно. Ну и приятно поучить приглашение на ужин от интересного мужчины. Конечно, у нее не было никаких иллюзий, она же знала, что ужинать они будут в большой компании и в приглашении не было романтических намерений.       - Ну, там ничего особенного не готовят, но бургеры хорошие – соотношение булки к мясу идеальное.       Эми улыбнулась:       - С нетерпением жду возможности попробовать. Спасибо за приглашение, мне пора бежать, - Эми пробежала к лестнице, Шелдон смотрел ей вслед.       Он повернулся к Леонарду с большой улыбкой на лице:       - Да! Я был прав! Ей понравилось! – Он подпрыгивал на пути в столу, откуда схватил свою сумку и надел ее на плечо.       - Приятель, если ты думаешь, что выиграл спор, я должен тебе кое-что сказать…- Леонард был поражен разговором, особенно той частью, где Шелдон Купер извинился, дважды. Надо все-таки понять, как она это сделала.       Леонард вспомнил их неловкий разговор в их первый вечер, когда Эми пошла с ребятами в караоке-бар. Сначала казалось, что Эми пытается обидеть Говарда, прерывала попытки Леонарда поговорить, сказав, что он болтает попусту, и загнала Раджа в угол своими речами. Но после нескольких песен Нила Даймонда, она расслабилась, и вечер прошел хорошо. Больше всего Леонарда поразила ее способность разговаривать с Шелдоном. За весь вечер она ни разу не пожаловалась, когда он по обыкновению начинал перечислять никому не интересные факты. Эми с Шелдоном обсуждали самые разные темы, как будто они были старыми друзьями и увиделись первый раз за несколько лет. Шелдон словно нашел родственника. Его присутствие можно было терпеть без подготовки с того дня.       Леонард смотрел на своего довольного друга, когда они спускались вниз по лестнице. Шелдон прыгал по ступенькам, как резиновый мяч, и весь его разговор крутился вокруг Эми. Он рассказал Леонарду, над чем она работает, что любит, а что нет, хотя все это Леонард уже знал с того ужина в суши-баре. Леонард не стал прерывать речь Шелдона про образ жизни Эми, он лишь ухмыльнулся своему пораженному в сердце другу. Теперь, когда Эми жила рядом, у Леонарда появился шанс на более комфортное существование.
105 Нравится 67 Отзывы 35 В сборник