автор
Размер:
планируется Макси, написано 202 страницы, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
501 Нравится 56 Отзывы 132 В сборник Скачать

08. За завтраком

Настройки текста
- Ты вырубил объект?! Спятил?! - поперхнулся кофе Уилсон, завтракая с Одинсоном в кафе у его дома. Уэйд рассчитывал сообщить шефу хорошие новости, планируя заговорить с ним о восстановлении друга в команде, но рассказ Тора ввел его в ужас. - Он хотел снасильничать! - шикнул Одинсон, озираясь на посетителей заведения, нервно вздрагивая от воспоминаний. - Меня никогда так не оскорбляли... - В каком смысле? - запутался Уилсон. - Я зашел к нему домой, - стал рассказывать Тор, поедая сэндвичи. - У психопата целый этаж завален мебелью для всяких извращений. Хобби у него! Скупает историческую пакость! - Нихера, - присвистнул друг. - Это еще мелочи, - отмахнулся Одинсон. - Сам говорил, мне стоит пробовать новое. Я настроился... Пытался проявить инициативу, а этот британский изврат стал хохотать! - С чего? - не понял Уэйд. - Ты разделся? - Спятил? У меня все хорошо в нижнем плане, - оскорбился Тор. - Просто шучу, любитель шарфиков, - хохотнул собеседник. - Вместе же ходили в итальянские бани. Рассказывай дальше! Интересно! - Он заявил, что никогда не уступает в интиме, - поморщился Одинсон. - Такой крутой, что в родной Англии секретных агентов драл. И какому-то владельцу книжного не мечтать о его мрачной заднице... Еще с таким самомнением говорил... - Какой владелец книжного? С вами еще мужик был? - округлил глаза наемник. - Круто! - Я про себя, наврал же ему, - закатил глаза Тор. - И тогда вдарил? - спросил Уилсон. - Не сразу... - смущенно сказал Одинсон. - Попытался уговорить уступить мне... Разделся, стал страстно его хватать... Он опять заржал! Почему он меня считает смешным? Я же крупный, мужественный, у меня приличный опыт! Вот... Я обиделся. - Как именно вырубил? - устало вздохнул Уэйд. - Там была какая-то пошлая штука из коллекции, - попытался жестами показать разнообразные выпуклости статуи Тор. - Стали ругаться, толкнул гада. Он отключился... Проверил пульс, тогда ушел. Что теперь делать? - Будешь очень бурно извиняться, любитель шарфиков, - погрозил ему пальцем Уилсон, расплатившись по счету. - Еще повезло, шеф эти дни в хорошем настроении, вчера в оперу ездил. Так бы на пирс тебя отправил. - Извиняться? - покраснел от гнева Одинсон. - Любую чушь скорми извращенцу, - подтвердил тот. - Вечером какая-то вечеринка в музее, шеф тоже приглашен. И хочет там пообщаться с твоим британским развратником. В дружеском ключе, а не матами. Уловил? - Лучше самому с пирса сигануть, - ворчал друг. - У меня не спрашивай совет, - предупредил Уэйд, поправив пистолет под пиджаком. - Сам не лучше влип. Этот мелкий братик Пеппер совершенно неуправляем! Требует помогать в поимке известного маньяка! Готов наживкой кружиться. Если Старк узнает, вместе с тобой похоронит... И не отказаться. - Почему? - отвлекся от переживаний Тор. - Мелкий крысюк умеет шантажировать, - усмехнулся Уилсон. - Пригрозил выдать Старку рассказ о моих приставаниях, если откажусь. Кому поверит шеф? Не с моей репутацией нарываться, сам знаешь. Буду сопровождать маленького придурка сегодня. - Ты про того убийцу? - указал на газетную лавку за окном Одинсон, заметив свежий заголовок "Найдены новые жертвы Тени". - Кошмар какой! - Стараюсь видеть лучшее, - встал на ноги Уэйд. - Если поймаем, то получу хорошую награду от глав кланов. Он же весь город в страхе держит. - Я бы с радостью поменялся заданиями... - сказал себе Тор, оставшись один. - Не оправдывайся, я не обиделся, - смеялся Старк, завтракая со Стивеном в оранжерее. Роджерсу было безумно стыдно за прошлый вечер. Он искренне обрадовался предложению гангстера сходить в оперу. Тони всю дорогу рассказывал ему биографии великих композиторов, вызывая новое восхищение. Стив не подозревал, что партнер окажется любителем искусства. Лучшая ложа потрясла воображение неискушенного Роджерса богатым убранством, как и все здание оперы. Проблема оказалась в другом, Стивен совершенно не мог сосредоточиться на произведении. Устав сражаться с собой, Роджерс крепко уснул в начале второго акта. - Ты не обязан любить завывания. - Мелодия понравилась, - виновато улыбнулся Стив. - Долго же! Еще без света, я сразу начинаю зевать. И язык не понимаю. - С этим могу помочь, - вызвался Тони. - Как-нибудь позанимаемся. - Лишь бы выдумать уроки, - хмыкнул Роджерс, погладив его руку. - В чем был смысл? - Ну... "Риголетто" написал Верди, - подложил ему на тарелку блинчики Старк. - Опера была задумана по мотивам пьесы Виктора Гюго "Король забавляется". Пьеса была запрещена цензурой как подрывающая авторитет королевского двора. Итальянское либретто было написано Франческо Мария Пьяве, сотрудничавшим с Джузеппе Верди много лет. По требованию цензуры исторический король был заменен неким герцогом, а безобразный шут Трибуле на Риголетто. Шута предполагалось сделать традиционным оперным красавцем. Трагедия! Любовь, месть, случайность... - Красавец? Ему лет сто на вид, - не удержался Стивен. - Эй! Маттиа Бастини еще нет семидесяти, - засмеялся Старк. - Он гордость нации. Его дед и дядя были личными врачами римских пап. Возраст не имеет значения для исполнителя, важен лишь голос. И старушки исполняют арии юных красоток. - Ты отлично разбираешься, - оценил Роджерс. - Теперь твоя очередь выбирать развлечение, - сжал его ладонь Тони. - Новый развратный урок считается? - облизнулся парень. - Как договорились, не торопимся с интимом, - напомнил партнер. - Я доказываю серьезность своих намерений. Игнорируя такой соблазн... - Сам выбирай, упрямый мышь, - вернулся к трапезе Стив. - Вечером прием в музее, - вспомнил гангстер. - Представлю тебя высшему обществу. Посмотрим уникальные коллекции, заведем нужные знакомства. Пора к портному! - Представишь? - переспросил Роджерс. - Кем? - Ну... Личным помощником? - предложил Старк. - Вопросов не будет, все знают про мой брак с Пеппер. И твоя серьезная мордашка не даст повод сплетничать. Согласен? - Только бы не опозорить тебя, - покачал головой Стивен. - Можешь представить? - держался за затылок Лафейсон, всем видом демонстрируя ярость от ситуации. Англичанин редко общался к кем-то о личной жизни. Не было ни повода, ни желания шокировать знакомых пристрастиями. Исключением стал один из коллег. Ушлый специалист по реставрации уже работал с ним в Британском музее. Он единственный знал об увлечениях Локи, столкнувшись в одном из тематических клубов. Первый стыд от встречи в зале плеток прошел через пару дней, после дружеской чашечки кофе в конце рабочего дня. Сейчас они были рады возможности говорить откровенно о самых странных моментах личной жизни. - Стукнул меня об статую! - В процессе? - шепотом спросил Квентин Бек, оглядывая пустой зал музея. - Не было никакого "процесса"... - передразнил интонацию Локи, ощупывая шишку. - Мне казалось, что его мафия подослала. Девиц же подсылали. - Серьезно? - замер с булочкой у рта реставратор. - Нет, просто паранойя, - скривился британец. - Да, он не в моем вкусе... Слишком крупный, плечистый, какой-то доверчивый... Совсем не видел его в качестве любовника, но... - И зачем тебе бугай? - удивился друг. - Мы же любим изящных, хрупких. - Посчитал интересным разнообразием, - оправдался Лафейсон, достав из портфеля термос с чаем. - Надоели мне эти дохлые... Пару раз вдаришь ремнем, он уже визжит на весь клуб. Молчу про мебель, еще сдохнет какой-нибудь дохлик в процессе. - Он тебя за что ударил? Испугался коллекции? - принял кружку Квентин. - Тьфу! Когда уже начнешь кофе лакать, как все нормальные люди? - Чай это напиток аристократов, американский гопник, - огрызнулся куратор. - Нет, про мебель объяснил. Он захотел лидировать в процессе! - Ого... Суровый мужик, - хохотнул реставратор, вызвав злой взгляд друга. - Серьезно, только очень самоуверенный идиот мог попытаться тебя схватить за британский зад. Ты же воплощение мрака и депрессии. Сколько с тобой отдыхали в заведениях, даже мысли не было о твоей бледной заднице. И не пытайся меня взглядом испепелить. Что теперь делать будешь? Хочешь продолжить свои эксперименты с разнообразием? - Я бы ему вдарил за содеянное, - ворчал Лафейсон. - Теперь же не найти... Он про свой книжный магазин говорил, не обходить же каждый в городе... - Как сказал? - старался не смеяться Бек, заметив стоящего у входа в зал посетителя музея, перестав жевать. - Крупный, плечистый, доверчивый вид и лохматые светлые волосы? Еще бабский шарфик повязывает? - Я про шарф и волосы не сказал, - проследил за взглядом реставратора Локи. - Ого... Явился! Сейчас стукну об ближайший саркофаг! - Только мазохист может лезть к такому английскому гаду, - отсалютовал Одинсону термосом Квентин, когда куратор побежал навстречу. - Аминь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.