ID работы: 4675313

There's Still Love In the Apocalypse

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
39 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 40 Отзывы 8 В сборник Скачать

The Tower

Настройки текста

Я извиняюсь за долгое отсутствие Школа

POV Рон Я ничего не мог сделать. Мы вместе здесь, это заводит. Я посмотрел на Карла, он был обеспокоен и взволнован, его лицо стало ярко-красным. Я любил такого милого, невинного Карла, как сейчас; он был восхитительным. Как только я хотел схватить его, он толкнул меня к стене, прижав руки, как я делал в прошлый раз. Я пытался сопротивляться, но, черт, он сильнее. — Посмотрите, теперь я все контролирую, — Карл тихо шептал в мою шею. Потом он прижался своими губами к моим, переплетая языки, и мы застонали в поцелуй. Он отпустил мои руки и начал расстегивать рубашку, обнажив мою грудь. Он медленно поглаживал круговыми движениями шрамы и синяки от отца. Я посмотрел в его красивые голубые глаза, а затем он страстно поцеловал меня. Я стянул с себя рубашку и толкнул его на пол, садясь сверху. Наши тела двигались синхронно, пока мы целовались. POV Карл В основном, это была борьба за то, кто будет сверху, а кто снизу. Ни одному из нас не хотелось быть снизу, мы оба хотели доминировать друг над другом. Перевернув нас, я оказался сверху. И начал скользить пальцами под пояс его штанов, когда мы услышали голос Мишонн внизу. — Рон! Карл! Я вернулась, сейчас буду. — Дерьмо, — выругнулся Рон, но с веселым тоном. Я слез с него, быстро надел рубашку и поправил волосы. Рон сделал то же самое. Мишонн поднялась. — Ну, как? Рон и я обменялись взволнованными взглядами, а потом снова повернулись к ней. — Хорошо, думаю. Но скучно, так как ничего не произошло, — лгал Рон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.