ID работы: 4675313

There's Still Love In the Apocalypse

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
39 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 40 Отзывы 8 В сборник Скачать

The Darn Stairs

Настройки текста
*Позже* POV Карл Я сидел в своей комнате, читая комикс, когда отец вошел. — Эй, между тобой и Роном что-то происходит? — серьезно спросил Рик. — Эм… Нет? — осторожно ответил я. Не хватало еще, чтобы отец узнал, что я гей. — О, хорошо, — он сказал с сомнением, и вышел из комнаты. Что это было? Странно… POV Рон После того, как я вернулся домой, мои родители опять начали ссориться, поэтому я закрылся в комнате, прикрывая уши, чтобы попытаться спрятаться от того, что сейчас происходит. Тогда раздался звук, который я никогда не слышал во время их ссор. Это был крик моей мамы, а затем взрыв. Я забеспокоился и сразу же спустился вниз, видя маму без сознания, истекающую кровью. — М-мама? — мне едва удавалось дышать, когда я посмотрел на нее. Тогда я повернулся к держащему в руке лом отцу. Я подумал, как он вообще нашел его, но это сейчас неважно. Он начал подходить ко мне, поэтому я сразу побежал наверх. Но он схватил мою лодыжку, и дернул с такой силой, что я упал, скатываясь по ступенькам. Моя голова снова заболела, но я должен оставаться сильным, чтобы защитить себя. Он замахнулся, но я быстро откатился в сторону. Советы Карла действительно действуют! Я встал на ноги, но мой отец был быстрее, и ударил меня в затылок. Я упал на пол, мучаясь от боли, а отец только посмеялся и ушел. Я не растерялся, медленно встал, но все начало плыть и я почувствовал головокружение. Мне удалось добраться до двери, но головокружение слишком быстро растет. Я не мог даже разобрать, что находилось вокруг меня, и, не зная, что лестница была прямо передо мной, я упал и ударился о землю, теряя сознание. POV Карл Я гулял, когда увидел любовь всей моей жизни, лежащего вниз головой и истекающего кровью. Я быстро подбежал и опустился на колени рядом с ним. — Рон? Рон, ты слышишь меня? Рон?! Мои глаза начали слезиться, когда я взял его руки в свои. Они не были наполнены теплом, которое обычно имели. Я начал волноваться, но знал, что должен сделать что-нибудь. Я поднял его, как невесту, и понес к Денис. Я просто ворвался к ней и начал быстро все объяснять. Она помогла мне положить его на кровать и начала осмотр. Она не была профессионалом, но она — все, что у нас есть, поэтому я просто верю в нее. Она единственная, кто может спасти Рона.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.