ID работы: 4676207

Roche-Papier-Ciseaux (Камень-Ножницы-Бумага)

Гет
NC-17
В процессе
893
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 059 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
893 Нравится 2182 Отзывы 338 В сборник Скачать

Глава 73. Гризли. Скунс. Шрек. Джон Дир

Настройки текста
Примечания:

Прошло уже несколько часов с момента, как она высказала ему всё, что думала, но эмоции не утихали и Сара всё равно не находила себе места. Постоянно прокручивала в голове его слова и свои ответы. Что-то казалось правильным, что-то — уже нет, но у нее уже не было ни моральных, ни физических сил трезво проанализировать ситуацию. Все, чего хотелось, так это чтобы время прокрутилось назад и последние восемь месяцев сложились иначе — без Спасителей, без Секты и без череды сплошных разочарований. Она встала с пола и на цыпочках подошла к двери. Аккуратно приоткрыв ее, Сара прислушалась. Даже если Ниган действительно остался ночевать на диване, то это еще ничего не значило. Он был упрям и привык добиваться своего, а она твердо решила, что в ближайшее время не даст ему такой возможности. Тихонько выйдя в коридор, она украдкой пробралась к лестнице. Внизу царила полная тишина, значит Нигана там не было. Он храпел во сне, это она точно знала после их совместной ночевки на озере Монро. Расслабившись, Сара спокойно сошла вниз и побрела на кухню. Взглянув на время на мониторе микроволновки она задумалась, стоило ли утолять голод в четыре утра. Поразмыслив, она все же открыла холодильник и достала остатки импровизированной лазаньи от Кэрол. Разогрев еду, Сара с любовью посмотрела на приготовленное подругой блюдо. -Как хорошо, что стресс можно заедать… Доев лазанью, Сара выключила свет и уже дошла до лестницы, когда внезапно ее накрыло странное предчувствие. Она снова прислушалась. Ничего. Полная тишина. Засомневавшись, она все-таки заглянула в гостинную и не обнаружила там ничего, кроме пустого дивана. Хмыкнув, Сара плюхнулась на него, обняла большую подушку, и ей вдруг захотелось сладкого. Но не просто кусочек шоколада, а настоящее кондитерское изделие. Как в прошлой жизни. -Господи, Сара, не думай об этом, не думай… Ты такого больше никогда не съешь. Просто ложись спать. Устроившись поудобней, она подмяла подушку под себя и закрыла глаза. Если бы у рая был адрес на земле, то это был бы дом номер триста пятьдесят пять на улице Пляс Руаяль в старом Монреале. Наверное именно поэтому ее подсознание перенесло ее в это волшебное место — к знаменитой французской кондитерской Кристиана Фора — побаловать себя. Сара понимала, что это был лишь сон, но запахи, звуки и люди вокруг казались такими реальными, что ей хотелось верить, что она каким-то чудесным образом вернулась в прежнюю счастливую жизнь. «Орхидея». От одной только мысли об этом фирменном пирожном Месье Фора у нее уже текли слюнки и она с нетерпением открыла дверь кондитерской. И всё же рай на земле существует. Она каждый раз говорила это Нейтану, когда во время очередного визита в Монреаль они приходили сюда за вкусностями. Подойдя к витрине с пирожными, Сара начала искать глазами свое любимое. В ассортименте было все, кроме «Орхидеи». Она запереживала, но потом одернула себя. Сон на то и сон, чтобы получать то, за чем пришел. -Excusez-moi, mademoiselle, — она окликнула молодую девушку за прилавком с тортами. — Je ne vois pas «Orchidée», vous n'en avez plus? (Осталась ли «Орхидея»?). Ответ продавца удивил ее. Оказывается, с недавних пор к ним каждый вечер приходил молодой мужчина и всегда покупал последнее пирожное «Орхидея» для своей жены. -Il vient chaque jour? (Он приходит каждый день?) -Oui, Madame, même quand il ne fait pas beau. Et il veut toujours le tout dernier gâteau. (Да, Мадам, даже в плохую погоду. И всегда покупает последнее пирожное). -C'est sûrement un fou (Ну и чудак). -Qui aime beaucoup sa femme (Который очень любит свою жену). Даже во сне какой-то незнакомый мужик умудрился лишить ее любимого десерта. Сара расстроено посмотрела на витрину и взгляд остановился эклерах. -Alors, je vais prendre une boite de six éclairs. (Тогда я возьму шесть эклеров). -Ça vous fera quarante deux dollars. Autre chose? (С Вас сорок два доллара. Что-нибудь еще?). Кондитерская Месье Фора была местом недешевым, но разве кто-то станет переживать о деньгах, потраченных во сне? -Et une boite de douze macarons. (Дайте еще двенадцать макаронов). -Vous aurez une belle soirée d'amis, alors. (У Вас намечаются посиделки с друзьями?) -Oh, non. Tout ça — c'est juste pour moi. (О нет! Это все для меня). -Excellent, Madame. Ça vous fait quatre vingt neuf dollars, avec taxes. (Отлично, Мадам. За все восемьдесят девять долларов с налогами). Кредитка Американ Экспресс сделала свое дело и Сара вышла на улицу в предвкушении предстоящего вечера. Сегодня в старом Монреале было как никогда много туристов, но это вовсе не портило атмосферу исторической части города, даже наоборот. Дойдя до улицу Сен Поль, Сара вдруг осознала, как сильно она соскучилась по Монреалю, его старым зданиям и уютным ресторанчикам с цветочными терассами. Ей хотелось побыстрее добраться до площади Пляс д’Арм, найти свободную скамейку с хорошим видом на собор Нотр-Дам-де Монреаль и покушать вкуснятины, пока сон не закончился. Возле Пляс д’Арм как обычно толпились японцы с селфи-палками, пытаясь сделать удачный снимок на фоне собора, в то время как американские туристы стояли в очереди, чтобы попасть в Нотр-Дам. Вряд ли они знали, что можно не платить пятнадцать долларов за вход, если прийти на утреннюю мессу в качестве верующего прихожанина. Хитро улыбнувшись, Сара перешла дорогу и начала искать свободную скамейку. Жизнь на Плас д’Арм била ключем. Повсюду бегали дети, гоняя птиц, уличный музыкант развлекал народ известными хитами, а туристические гиды, одетые в костюмы восемнадцатого века, рассказывали гостям города о том, как развивалась Новая Франция в былые времена. В этом сумасшедшем круговороте было нереально найти укромное местечко, но увидев в тени дерева недалеко от центрального фонтана свободную скамейку, Сара пулей помчалась к ней, переживая, что кто-то, не дай бог, мог ее опередить. -Я молодец, — похвалила она сама себя, добравшись до цели, и тут же открыла коробку с эклерами, взглянув на Нотр-Дам. — Я знаю, что обжорство — грех. Но, Господи, у меня сегодня был очень тяжелый день, так что я просто сяду и съем всё сама. Первым был шоколадный эклер, вторым — фисташковый, третьим — Пари-Брест. И каждый из них буквально таял во рту, даруя то несравненное чувство, когда ты смакуешь настоящее произведение кондитерского искусства. -Спасибо небесам за таких людей, как Месье Фор. И за этот сон спасибо. Она облизала пальцы и уже полезла в коробку за четвертым эклером, как за спиной вдруг раздался знакомый голос: -Кто чем занят, а мой гризли пожирает сладкое! Сердце буквально ухнуло в пятки. Не может быть. Она медленно обернулась и замерла, уставившись на Нигана с коробкой из кондитерской Кристиана Фора в руке. Он хитро ухмыльнулся и, обойдя скамью, сел рядом. В горле так сильно пересохло, что она не могла сказать ни слова, продолжая ошарашанно пялиться на Спасителя. Он был одет совсем непривычно — голубые джинсы, белая футболка Levi's и кепка, повернутая козырьком назад. -О, я смотрю, ты уже успела оприходовать пирожки! -Это эклеры, — на автомате ответила Сара. — Пирожки, эклеры, какая разница. У меня есть кое-что поинтересней, — он протянул ей открытую коробочку из кондитерской. Она ахнула, увидев, что было внутри. «Орхидея». Мужчина, покупающий каждый день одно и то же последнее пирожное для своей жены. Этот образ совершенно не клеился с Ниганом, и она не могла оторвать от него взгляда, не зная, как реагировать. -Бон апети, гризли, — он ухмыльнулся, слегка потрепав ее волосы. -Что все это значит? -У нас гастрономический тур по кондитерским Монреаля. -У нас? -У нас, у нас, — он взял ее коробку с эклерами и расстроено спросил. — Я смотрю, ты уже съела фисташковый, да? Она кивнула и задумалась, глядя на аппетитную «Орхидею». -Значит это ты тот самый мужчина, каждый день покупающий последнее пирожное для своей жены? -Он самый. -Вот и отнеси его своей жене, точнее женам, — она поставила коробку с «Орхидеей» на лавочку. -Не понимаю, о чем ты. -Все ты понимаешь. Давай сюда мои эклеры! — Сара уверенно отобрала у него коробку с десертами. — Я пришла сюда, чтобы расслабиться и побыть одной. -Экскюзе-муа, но ты обещала мне другое. -Я тебе ничего не обещала. -И в беде, и в радости, и в обжорстве, бла-бла-бла, — он показал ей свою левую руку с кольцом на безымянном пальце. — Ничего не припоминаешь? Колокольный звон собора Нотр-Дам заполнил площадь Пляс д’Арм, когда Ниган взял ее левую руку и она увидела на своем безымянном пальце такое же кольцо. У нее пропал дар речи и она в ступоре смотрела на него, пока не затих звон колоколов. -Теперь вспомнила? -Не может быть! Да я бы никогда… -Никогда не говори «никогда» — было твоей идеей, — он снял свое кольцо и показал ей выгравированную фразу на его внутренней стороне. — На твоем такая же. Она была готова провалиться сквозь землю и сразу запротестовала: -Но я уже замужем! -Была. Да упокоет Господь его мерзкую садисткую душенку. Расслабься и съешь наконец этот чертовски дорогой пирожок. Он придвинул к ней коробку с «Орхидеей». -Это не пирожок, а mini-gâteau (мини-тортик). -Мини-шмини. Будешь умничать, я сам его съем. Эта пиздюлина стоит кучу денег, цены в этой твоей кондитерской, как в бутике Диор. Она смотрела на него, совершенно не понимая, что вообще происходило, и решила, что лучше поесть, чем искать объяснение этим событиям. «Орхидея» была настоящим блаженством. Сара старалась есть не спеша, чтобы растянуть удовольствие как можно на дольше. В реальности у нее такой возможности уже никогда не будет, поэтому она старалась насладиться каждой секундой. -Может сходим потом в The Keg? — неожиданно предложил Ниган. -Есть стейки после тонны сладкого? -Почему бы и нет? -Действительно, — она облизала пальцы и достала из рюкзака бутылку воды. — Кто так делает? Сначала заправляется десертами за сумасшедшие деньги, а затем идет в ресторан на стейки? -Мы так делаем. Они переглянулись и у нее почему-то возникло чувство, что они так делали не один раз. В каком-то другом, нереальном мире, где не было вируса и жизнь продолжалась своим чередом. -Ладно… Я не против. -Отличненько, — он взял ее за руку и потянул за собой. -Подожди, а макароны? И эклеры! Мы оставили на скамейке все сладости! — она притормозила, оглянувшись назад. -Сара, их никто не возьмет, поверь мне, — он приобнял ее за плечи. — Слушай, а может лучше в тот ирландский паб на Сен Поль? Не помню название. Откуда он вообще мог знать все ее любимые заведения Старого Монреаля? -Patrick's Pub, — ответила Сара, рассматривая свое кольцо, пока они медленно шли в обнимку через Пляс д’Арм. -Точно, Патрикс Паб. Там отличное пиво. -И обалденные свиные ребра, — добавила она, потрогав кольцо. — Боже, какая только чушь не присниться. — Вот и нечего дрыхнуть, вставай! — он вдруг остановился и, взяв ее левую руку, легонько укусил ее за безымянный палец. -Mais t’es complètement fou! (Да ты с ума сошел!). Сара одернула руку и всё исчезло так же внезапно, как и появилось. Теперь вместо Нотр-Дам был белый потолок, а голоса и смех туристов сменились стучанием посуды. Первые несколько секунд Сара пыталась понять, как очутилась на диване в гостинной, пока не вспомнила, что сама спустилась сюда ночью. Окончательно проснувшись, она посмотрела на левую руку и не обнаружила на ней никакого кольца. Какая только чушь не присниться. -Боже, это все стресс и ночные блуждания по кухне. Пора с этим всем завязывать… Сев, она с удивлением обнаружила, что была укрыта пледом. По дому витал вкусный запах жареной картошки, а из кухни доносился шум, значит Кэрол уже вернулась и скорее всего это она укрыла ее рано утром. Лениво потянувшись, Сара встала с дивана и громко крикнула: -Кэрол, я уже проснулась! Дай мне пару минут, я сейчас подойду! Побежав на второй этаж в свою комнату, Сара быстро сполоснулась в душе, одела первое, что попалось под руку, и спустилась вниз. -Доброе утро, Кэ… О Боже! Она растерялась, увидев на кухне Нигана. Он стоял у плиты, что-то помешивая на сковородке. Жареная картошка. — Доброе, — неохотно поздоровался он, смерив ее взглядом с ног до головы, и демонстративно развернулся к ней спиной. В его холодном приветствии не было ни малейшего намека на доброе утро, но она почему-то вспомнила свой сон и решила не накалять обстановку. -Я думала, ты ушел вчера. -Как видишь, не ушел. -Где ты ночевал? -В Додже. Его сухие ответы явно не располагали к диалогу, но она решила продолжить. -Это случайно не ты укрыл меня пледом? -Случайно я. Неприязнь в его голосе начала ее злить. Еще и Ниган продолжал стоять к ней спиной, словно специально игнорировал. Такое поведение раздражало и она чувствовала, что начала терять терпение. -Спасибо за заботу. -Ага, наздоровье. Дай мне полотенце. Сара опешила от его приказного тона. -Полотенце? -Я хочу принять душ. -Полотенца в шкафу возле лестницы. Он медленно повернулся к ней и смотрел так, словно собирался превратить ее в пепел одним лишь взглядом. -Я не намерен рыться по шкафам в чужом доме. -Но намерен принимать в нем душ. -Сара, тебе сложно принести мне полотенце? -Не сложно, если бы ты попросил нормальным тоном, а не приказным. -Понятно, — он издевательски ухмыльнулся, что окончательно вывело ее из себя. -Что тебе понятно? -Что шоу продолжается. -Не понимаю, о чём речь. -Ты бы уже определилась, ей-богу. А то ты одновременно прогоняешь меня, и не хочешь, чтобы я уходил. Именно поэтому ты среди ночи спустилась вниз — проверить, здесь ли я. Она была готова швырнуть в него первым, что бы попалось ей сейчас под руку. — Не льсти себе, Ниган! Я не могла уснуть и спустилась вниз, чтобы перекусить, а не проверять, остался ли ты ночевать на диване! -Ночной жор — хорошее оправдание, но ты спустилась, потому что поняла, что была не права. -Знаешь, я лучше пойду. Она уже развернулась, когда он неожиданно сказал фразу, которую она совершенно не ожидала услышать. -Сара, я тоже был не прав. Поэтому пошел к тебе в пять утра. Я тоже был не прав. Она насторожилась. Ниган, которого она знала, никогда бы так не сказал. И ей было сложно представить, что должно было произойти, чтобы он признал свою вину. -Ты…был не прав? — неуверенно переспросила она. -Да. -И поэтому пошел ко мне в пять утра? -Я хотел помириться. Она стояла как вкопанная, прокручивая в голове его слова, когда он подошел к ней совсем близко и смотрел в глаза своим фирменным обворожительным взглядом. -Ты удивлена? -мягко спросил Ниган. Внезапная перемена его тона показалась ей неестественной и она была уверена, что он специально играл на ее чувствах. — Да, удивлена. -Почему? -Потому что на тебя это не похоже. Сколько я тебя знаю — ты всегда считал, что прав во всем, несмотря ни на что. — Сара, у меня в подчинении сотни людей, которых надо держать в ежовых рукавицах, поэтому мое слово — закон и я всегда прав, иначе они выйдут из-под контроля и начнется анархия. -Да, я понимаю. -Но это не значит, что я не способен осознавать свои ошибки. Слышать такое от Нигана было настолько непривычно, что она не знала, что сказать. -Это…неожиданно с твоей стороны. -Тогда может тебе всё-таки стоит выслушать меня? Он подошел так близко, что между ними оставалось буквально пару сантиметров. Такая близость пугала ее. Она знала, что ее лицо горело, тем самым выдавая ее сильное волнение, и ответила первое, что пришло на ум: -Ниган, мне пора. Надо покормить лошадь Мишонн. -О, эту отмазку я предвидел! Поэтому лошадь Мишонн, в отличие от меня, уже давно поела и получила свою дозу внимания. Он не сводил с нее пронзительного взгляда, и она невольно запереживала. Лошадь была отличным поводом сбежать. Других правдоподобных отмазок ее мозг, как назло, выдать уже не мог, и Сара решила выкрутиться иначе. -Ниган, я плохо спала, и еще очень нервная и голодная. Так что давай я присмотрю за твоей картошкой, пока ты сходишь в душ, а потом мы позавтракаем и… Она засомневалась, стоило ли ей продолжать. -И? -Поговорим и разойдемся. -Сара, если мы действительно поговорим, то мы не разойдемся. Ты ведь понимаешь это, так? Ее мозг моментально сгенерировал довольно реалистичные картинки того, что будет, когда они поговорят и не разойдутся, и она сразу почувствовала, как горели ее щеки и как бешено колотилось сердце. Для него подобный исход будет победой, а для нее — удовольствием на несколько минут и сожалением на всю оставшуюся жизнь. -Ниган, мы поговорим и разойдемся. Я уверена, что если бы ты оказался на моем месте, ты бы даже не стал разговаривать. Есть ситуации, после которых ставят точку. Будет правильно, если мы так и сделаем. Он больше не улыбался и продолжал молча смотреть ей в глаза, словно пытался загипнотизировать. Это длилось несколько секунд, но показалось ей вечностью, после чего он, наконец, заговорил: -Где ты сказала лежат полотенца? -В шкафу возле лестницы. Ее голос дрожал и она кашлянула, понимая, что спрятать волнение всё равно не удасться. -Я не солил картошку. -Я посолю. Иди. Она с облегчением выдохнула, когда он ушел из кухни и уже подошла к плите, когда из коридора неожиданно донеслось басистое «Сара!». -Господи, ни минуты покоя…- прошептала она, а затем крикнула в ответ. — Что такое?! -Тут нет полотенец! -Посмотри внимательнее! -Уже посмотрел! Тут какое-то барахло! -Oh, mon Dieu! Я сейчас подойду! Машинально поправив волосы, она вышла из кухни и застала его с озадаченным выражением лица возле открытого шкафчика. Заглянув в шкаф, Сара напряглась. Вместо полотенец на полках лежали аккуратно сложенные комплекты постельного белья. -Черт, наверное Кэрол переложила их в другое место, — она пробежала глазами по полкам. — А ты смотрел внизу? -Нет. -Проверь, я думаю, они там. -А я думаю, что тебе проверить проще, ты меньше меня ростом. Она еле сдержалась, чтобы не съязвить. Наклонившись к выдвижному ящику, Сара обнаружила в нем полотенца и молча вручила одно Нигану. -Ну наконец-то! — раздраженно фыркнул он и демонстративно ушел прочь. -Пожалуйста! Чувствуй себя как дома! — бросила она вдогонку и вернулась на кухню, злая как черт. Сняв крышку, Сара без энтузиазма посмотрела на картошку. -Ненавижу готовить, — пробормотала она, взяв солонку, и тряхнула ею пару раз над сковородкой. — Как было хорошо, когда можно было заказать еду. Громкое и настойчивое «Сара!» прервало ее монолог и она закатила глаза, услышав свое имя. Шумно выдохнув, она подождала еще пару секунд и на очередном «Сара!» ее терпение окончательное лопнуло. -Arrêtes de crier comme un fou, bordel! (Перестань орать, как ненормальный). Она буквально пронеслась через кухню, коридор и гостинную, и остановилась перед приоткрытой дверью в ванную. -Ниган, что случилось? -Тут нет шампуня! -А гель для душа есть? -Что?! -Говорю, гель для душа есть?! -Я тебя не слышу, вода шумит! -Черт бы тебя побрал…- пробормотала она, зайдя в ванную. Сквозь матовое стекло душевой кабины виднелась его фигура и Сара не сразу отвела взгляд в сторону. -Я спрашивала, есть ли у тебя гель для душа. -Есть. -Помой голову им. Он приоткрыл дверь и выглянул из душевой кабинки, хитро ухмыляясь. -У меня чувствительная кожа головы, так что нужен шампунь. -Может тебе еще что-нибудь нужно? Лучше скажи сразу, потому что если я каждый раз буду бегать туда-сюда, твоя картошка подгорит и ты останешься голодным. -Не останусь, не переживай. Давай, принеси мне тот мятный шампунь. -Какой еще мятный шампунь? -Которым ты вчера пахла. -Ниган, он для кудрявых волос! -Какая разница, неси. -Большая разница! У него особенный состав и я очень его берегу. -Сара, обещаю, что не буду намыливать им зад и яйца, только голову. Так что неси, там же еще картошечка готовится. Он так невинно улыбался, что она не удержалась и представила все, что могла бы ему сейчас ответить. И про картошечку, и про голую задницу Шерри, и про мятный шампунь. Молчание- золото, — подумала она и не спеша пошла в свою комнату за шампунем. Решив потянуть время назло Нигану, Сара старательно застелила свою постель, протерла зеркало в ванной на втором этаже и два раза перечитала состав своего мятного шампуня. Спустившись вниз, она остановилась перед дверью в ванную и затаила дыхание. Как бы она ни старалась, противостоять Нигану было очень сложно и это ее злило. Она чувствовала себя словно малолетка с зашкаливающими гормонами, неспособная себя контролировать. Выдохнув, Сара вошла в ванную и, стараясь не смотреть на его фигуру сквозь матовое стекло, быстро подошла к кабинке, громко объявив: -Я оставлю шампунь на полу! Дверь душевой внезапно отъехала в сторону и он, как ни в чем ни бывало, потянулся к ней за шампунем. Вцепившись в бутылку мертвой хваткой, словно это было ее родное дитя, Сара в ступоре смотрела на его обнаженное тело. -Так ты отдашь шампунь или как? Его голос звучал игриво и ее будто шарахнули по голове. Она тут же пришла в себя, осознав, в какой нелепой ситуации оказалась. Лучшая защита- это нападение. -Ты совсем обалдел?! Что это вообще такое?! Резко шагнув к нему в душ, она обрушила на него хаотичный набор слов на языке, которого он не понимал. У моей собаки выпадает шерсть. Белки сожрали все мои тюльпаны. Я ненавижу жару и вареный лук. У соседей завелись клопы. Я мечтаю обжираться чипсами каждый день. На нее лилась горячая вода, а она продолжала нести на французском всякую чушь, радуясь, что он ничего не понимал. Она махала руками, изображая возмущение, лишь бы он не заметил, как сильно смутил ее своим обнаженным видом. У соседей завелись клопы. Если бы он ее понимал, его бы не пришлось выгонять. Он бы сам бежал от нее куда подальше, но Ниган стоял как вкопанный и слушал ее непонятные писклявые возмущения, нахмурив брови. Ее одежда уже насквозь промокла, когда она, наконец, сунула ему в руки шампунь и вышла из душевой кабинки. Правая нога резко скользнула на мокрой плитке и Сара, громко матернувшись, полетела назад. -Да ёб же твою мать! — гаркнул Ниган, поймав ее. Она и пикнуть не успела, как он затащил ее обратно в душ и припечатал к стене. -А теперь слушай меня! Если ты сейчас же не успокоишься, я засуну тебя нахрен под ледяную воду, чтоб ты не дергалась, как бешенная! Хватит, Сара, всё! Хочешь мне что-то сказать, обматерить, наорать — делай это на английском! Потому что я не ебанный гугл-транслейт, чтоб сам себе переводить твои лягушачие вопли! И у моего терпение тоже есть предел! Поняла?! -Да. -Хвала Небесам! Он вышел из душа и пошел к умывальнику на котором лежало большое махровое полотенце. Она стояла тихо, как мышь, и сразу опустила глаза в пол, когда он, схватив полотенце, пошел обратно к ней. Зайдя в кабинку, Ниган молча укутал ее и она не знала, куда отвести взгляд, лишь бы не смотреть. Ей хотелось сбежать, но он будто специально перегородил собой выход и уперся обеими руками в стену, не оставив ей пути для отступления. Она ждала, что он что-то сделает или скажет, но он продолжал молча стоять и она не выдержала: -Выпусти меня, пожалуйста. -Выпущу, когда ты успокоишься. -Я не могу успокоиться, когда ты стоишь передо мной в таком виде. -Тебя смущает мой голый зад? Странно, ведь буквально минуту назад ты ворвалась ко мне в душ, а я ничерта не понял — ни что ты говорила, ни почему ты так завелась! -Я завелась от твоей беспардонности. Ты считаешь нормальным вот так светить передо мной своим хозяйством?! -Сара, я просто открыл дверь, чтобы взять шампунь. -Хорошо, пусть будет так. Шампунь ты получил, а теперь выпусти меня, — но он не сдвинулся с места. — Ниган, если ты не выпустишь меня, твоя картошка сгорит к чертовой матери! -В тебе вдруг проснулась заботливая хозяюшка? Что-то слабо верится! Она не успела ничего ответить, как неожиданно послышался продолжительный звонок в дверь, который явно разозлил Нигана. -Кого там, блядь, принесло в такую рань? -Я открою, — Сара была готова в ту же секунду побежать к двери, но он не выпускал ее. -Пусть проваливают. В дверь позвонили снова, более настойчиво, и она встревожилась. -Ниган, надо открыть. -Ты кого-то ждешь? -Я — нет. Но судя по настойчивости — это к тебе. -Мне должны привезти одежду. Ничего, оставят под дверью. -Нет-нет, ни в коем случае! У нас есть скунсы, не надо оставлять вещи на пороге. Я открою. А ты пока… помой голову, — она сняла с себя полотенце и взгляд поневоле упал на зону ниже пояса. — Господи… Она быстро отвернулась и бросила ему полотенце. В это время раздался третий звонок в дверь, и ей вдруг захотелось пристрелить незваных гостей. -Господи, сейчас в окна полезут! — нервно выпалила она. -Тогда иди и пошли их к чертовой матери! Он хохотнул и наконец выпустил ее из душевой кабины.

***

Ему было не по себе находиться в Александрии. Даже раненое плечо неожиданно разболелось, как только их машина проехала через ворота общины. Джон нервничал, постукивая пальцами по подготовленной для босса папке с именами потенциальных смертников, и не вышел из машины даже когда жирный Джо заглушил мотор, шутливо объявив: -Добро пожаловать в небезопасную зону Александрия! Питерсон не оценил юмор товарища и молча отвернулся к окну, глядя на чопорную общину. -Не знаю, почему, но у меня прям предчувствие, что не надо к нему сейчас идти. -Предчувствие-не предчувствие, а чистые вещи отнести мы обязаны. Ты понимаешь, о чем я, Джонни? Свежие трусы и носки для мужика — это святое! -Я знаю. -Тем более он сто процентов в охуенном настроении, вот увидишь! -Откуда такая уверенность? Джозеф посмотрел на него как на слабоумного, щелкнув пухлыми пальчиками. -А то ты сам не догадываешься! -Джо, я всю ночь, блядь, не спал, переворачивая Святилище с ног на голову, чтобы выполнить его поручение. Мне сейчас не до загадок, у меня башка нихера не варит! -Да трахался он, что тут непонятного? Джон почувствовал такое сильное отвращение, что еле сдержался, чтоб не ответить слишком грубо. -У тебя все сводится к ебле. -Не все, но в данной ситуации это логично. -Не вижу никакой логики, Джозеф. Жирный Спаситель кашлянул, словно готовился произнести целую речь. -Во-первых, ты сам говорил, что у Нигана с Сарой шуры-муры. Я, если честно, относился к этому скептически, пока не стал свидетелем его реакции, когда он узнал, что она жива. Джон, он был готов сорваться за ней в одних трусах! А во-вторых, это же Ниган, и он уже точно трахнул ее по энному кругу. Так что можешь себе представить, какой он вымотанный и довольный, потому что его длинный список пополнился еще одним именем. Наверное бессонная ночь все-таки сказалась на нервах, потому что Джон больше не мог этого слушать. Ему хотелось врезать жирному Джо по зубам, лишь бы тот перестал нести всякую чушь. -Заткнись и пойдем уже, — бросил нервно Питерсон, безуспешно попытавшись открыть дверь. -Подожди, моя принцесса, я сейчас! Джозеф хохотнул, неуклюже вылезая из машины, быстро обошел ее спереди и открыл пассажирскую дверь со словами: -Вылезай аккуратней, чтобы не задеть плечо. -Ты заботливее мамаши, ей-богу. -Я переживаю о лучшем друге. Расспросив у охраны, в каком именно доме находился Ниган, они побрели по центральной улице в поисках шестнадцатой авеню. Джозеф вдруг вспомнил какую-то статью из старого выпуска National Geographic о том, что будет с планетой к две тысячи пятидесятому году, в то время как Питерсон слушал его без особого интереса. Влияние человечества на изменения климата никогда его не интересовало, а во время зомби-апокалипсиса так тем более. Жирный Джо, напротив, был убежден, что присутствие миллионов ходячих мертвецов на планете лишь ускорит глобальную катастрофу. Подойдя к нужному дому, Джозеф сразу заметил перевернутую подкову над входной дверью и поспешил нажать на звонок. Никто не открыл, и Джо позвонил в дверь еще два раза, хихикая и выдавая пошлые шуточки. Джон начал нервничать, предложив товарищу зайти попозже, когда из-за двери внезапно послышалось «иду-иду»! -Ставлю блок Твикса на то, что мы прервали их утренний перепих, — хихикнул Джозеф, когда входная дверь приоткрылась. Твою ж мать, — подумал Джон, глядя на мокрые волосы и одежду Сары. Они явно что-то прервали своим появлением и он уже представлял недовольную рожу Нигана, когда он будет их за это отчитывать. Джону сразу захотелось развернуться и уйти, но он стоял как вкопанный, уставившись на ее растерянное лицо. -Доброе утро! — бодро поздоровался Джозеф с ехидной ухмылкой. — Как дела? Она явно не ожидала такой внезапной любезности от жирного Джо и ответила с осторожностью: -Доброе утро. Все нормально. -А где Ниган? -Он…в душе. -В душе! — насмешливо повторил жирный Джо, глянув на Джона, и игриво вскинул брови. В душе — мысленно повторил Питерсон, стараясь не думать о том, что было до душа, и решил сменить тему. -Привет, Сара. Мы не вовремя, да? -Нет-нет, как раз вовремя! Проходите. Она впустила их в дом и Джозеф сразу унюхал еду. -Ого, а что это так вкусно пахнет? -Жареная картошка. -Обалдеть! Где можно помыть руки? Джон удивился непосредственности товарища, который вел себя так, словно его уже пригласили на завтрак. -Можешь помыть на кухне. Сара указала ему направление и когда жирный Джо ушел, Питерсон решил не терять времени и легонько приобнял ее. -Рад тебя видеть. И не только потому, что мне не придется платить твои долги. Он специально говорил очень тихо и она также ответила шепотом: -Я тоже рада тебя видеть. Как ты? Рана заживает? -Без таблеток пока никак, но Карсон говорит, что я иду на поправку. У тебя, я смотрю, всё хорошо, не так ли? Он внимательно наблюдал за ее реакцией. Ее грустный взгляд был красноречивее любых слов и Джон сразу понял — всё было вовсе не так идеально, как нафантазировал ранее жирный Джо. Это почему-то обрадовало его, но Питерсон решил копнуть глубже. -Когда возвращаешься в Святилище? Для тебя уже освободилось место в гареме. Ее лицо моментально изменилось. Грустная улыбка исчезла, а взгляд стал озлобленным, словно она услышала оскорбление в свой адрес. -Джон, я не собираюсь возвращаться в Святилище. -Собираешься или нет — дело твое, но будет так, как решит Ниган. Он же не просто так выгнал Шерри. -Ниган выгнал Шерри? Она была сильно взволнована и шагнула к нему почти впритык, пристально глядя в глаза. -Не может быть. Она его любимица. -Любимица врала насчет беременности, скрыла от Нигана твое письмо. Одним словом, перешла все возможные границы. Всё Святилище уже обсуждает, кто займет ее место в гареме, — он смотрел ей в глаза, улавливая каждую эмоцию на ее лице.- Я был уверен, что это ты. -Боже, Джон, с чего ты взял, что это буду я? Как же ему понравился этот полный возмущения ответ! Джон надеялся, что его внешний вид не выдавал внутреннего ликования, и увлеченно продолжил. -Я все знаю про вас с Ниганом. Честно говоря, я немного разозлился, когда окончательно всё понял. Мы же обещали друг-другу, что между нами полное доверие и никаких секретов. Ты бы могла сказать мне. -Джон, это мое личное дело. -Согласен. Но когда я отвечаю за твою жизнь, а у тебя любовь с моим боссом, я должен об этом знать. — Теперь знаешь, и это ничего не меняет. Ему было неприятно это слышать и он решил припугнуть ее. -Это многое меняет, Сара. Если раньше ты была никому ненужной невидимкой, простой рабочей самого низшего ранга, то теперь тебя будут рассматривать под лупой все кому не лень. И еще будут обсуждать, завидовать и строить козни. В Святилище много завистников, и поверь, Шерри точно захочет тебе отомстить. Ты хоть понимаешь, что все это значит? -Джон, вот увидишь — я и дальше буду никому ненужной невидимкой. -Сара, когда ты женщина Нигана, ты уже не невидимка. Я тебе не завидую. -Я не женщина Нигана. Давно он так не злорадствовал, как после этих слов. Я не женщина Нигана. Он бы с удовольствием посмотрел на выражение лица своего босса в этот момент. Сзади неожиданно раздался басистый кашель и Джон резко обернулся. В другом конце коридора на него пристально глядела пара хищных глаз. Во взгляде Нигана было столько злости, что Питерсон интуитивно отступил к входной двери. Ниган был полуголый, с обмотанным вокруг бедер полотенцем, и смотрел на него с явным презрением. -Доброе утро, шеф, — сухо поздоровался Джон. -Доброе или нет зависит от того, какого черта ты тут делаешь без моего ведома. Это прозвучало как угроза и Джон нутром почуял, что начальник был не рад его визиту. -Извиняюсь, что без предупреждения. Жирный Джо привез тебе одежду, а я выполнил твое поручение, — Джон показал ему папку, но Ниган не сдвинулся с места. -Сара, оставь нас, — сухо скомандовал Спаситель и Джон успел поймать ее сочувствующий взгляд. Когда она ушла, Ниган не спеша подошел к нему и, молча взяв папку, пробежал глазами по фотографиям своих подчиненных. Сердце так бешено колотилось в груди, что Джон громко кашлянул, чтобы унять волнение. -Питерсон, ты бы хотел быть лошадью? — как ни в чем ни бывало спросил Ниган, разглядывая фото Спасителей. -Что, прости? — удивленно переспросил Джон. Ниган резко закрыл папку и посмотрел на него так, словно перед ним стоял его злейший враг. -Она любит лошадей и тогда у тебя были бы все шансы. Она бы тебя обожала, целовала в нос, кормила, вычесывала, убирала твое дерьмо и каталась на тебе верхом хоть каждый день. Джон замер, не сводя глаз с каменного лица Нигана, и тот спокойно продолжил: -И если бы ты был лошадью, Джон, я бы закрыл глаза на твое поведение. Но ты, блядь, не лошадь, ты охуевшый баран. А мне нужны верные люди, а не бараны, у которых сперма булькает до мозгов. -Ниган, ты все не так понял. -Я давно всё так понял, Питерсон. Дуайт пел тебе оды, рекомендовал тебя как надежного человека. Ты рискуешь своей охуенной репутацией и карьерой ради бабы, которая на тебя чхала. У нее свои тараканы, которых тебе не понять, потому что эти тараканы говорят на другом языке. Бонжур, Джон, оревуар, Джон. И ты этим тараканам не интересен, потому что ты не лошадь. Хочешь все испортить и сдохнуть — лучше скажи сразу и я убью тебя быстро и безболезненно. Но если хочешь жить — не лезь к ней. Это последнее предупреждение. Компренде, Питерсон? -О, доброе утро шеф! Как настроение? — жирный Джо вышел с кухни, что-то жуя, и создавал столько шуму, словно парад в День Независимости. Джон мысленно благодарил Бога за неожиданное появления товарища. -Господи, Джозеф, зачем так орать? -фыркнул Ниган. -Просто я рад тебя видеть! И вообще рад за тебя! Питерсон чуть не упал, когда жирный Джо обнял Нигана. Тот не сопротивлялся, но по его перекошенной физиономии было понятно, что он был не в восторге от этих неожиданных нежностей. -Джозеф, где мои вещи? -Уно моменто! — он метнулся к входной двери и подхватил рюкзак с пола. — Все здесь! -Спасибо, — Ниган вдруг зашипел, потерев ладонью плечо. -Все нормально? -Что-то плечи затекли. -Эх, сюда бы сейчас Фрэнки, она бы тебя быстро расслабила! Помнишь, ты говорил, что ее руки творят такое, что… За два года Джон научился считывать перемену настроения начальника по его взгляду. И сейчас Ниган смотрел на Джозефа так, словно готовился вырвать ему язык. Толкнув товарища в бок, Джон специально перебил его: -Шеф, я понял, что от меня требуется, и если больше нет никаких распоряжений, то мы пойдем. Ниган прищурил глаза и Джон приготовился услышать что угодно, но не разрешение идти. -Свободны. Выйдя на улицу, Джон чувствовал себя так, словно его выпустили на волю после тюремного заключения. -Ну ты и мудак! — Джо дал ему подзатыльник и Питерсон опешил. -Какого черта?! -Мы могли остаться на завтрак! Кто тянул тебя за язык, а? Шеф, я понял, что от меня требуется, и если больше нет никаких распоряжений, то мы пойдем. Идиот! -Джо, мы не могли остаться на завтрак. Жирный Спаситель моментально покраснел и замахал пухлыми ручками. -Он не выгонял нас! -Но и не приглашал. -Не умеешь ты строить отношения с начальством. -Это потому, что я не лошадь. -Что?! — жирный Джо встал на месте и уставился на Питтерсона. — Нет, у тебя точно крыша поехала. Ты ебанулся. -Я шучу, пойдем что-нибудь перекусим на общей кухне. Питерсон хлопнул взволнованного товарища по плечу и тот немного успокоился, услышав предложение поесть в другом месте. -Ладно. Но после этого ты пойдешь со мной к Дениз. -Зачем? -Отблагодарить ее как следует. Если бы не она, ты бы не то, что лошадью, ты бы и собой сейчас не был.

***

Поднявшись в свою комнату, Сара быстро переоделась в сухую одежду, выбрав первое, что попалось под руку. Застегнув последнюю пуговицу на рубашке, она подошла к зеркалу и наспех поправила мокрые волосы. Будь это две недели назад, она бы переживала о внешности. Но сегодня это не имело никакого значения. Она твердо решила больше не ходить вокруг да около с Ниганом, а как можно скорее расставить все точки над «і». Подойдя к окну, она мысленно прокрутила в голове все, что собиралась ему сказать, прекрасно понимая, что он однозначно будет обходить любые ее аргументы, лишь бы добиться своего. Гризли. Она почему-то вспомнила, как он впервые назвал ее так, когда они проводили вместе время на озере. Хоть это и не было самым милым ласкательным словом, но ей понравилось. В нем чувствовался характер. Безликих котиков и зайчиков полно, а вот гризли попадается раз на всю жизнь. — Хотел гризли — получишь гризли, — тихо сказала она, глядя из окна на красный Додж Нигана, припаркованный у центральных ворот. Выйдя из комнаты, она спустилась вниз, но Нигана там не было. Сара быстро обошла весь первый этаж и даже заглянула в подвал, но дом был совершенно пуст. Ниган ушел так же внезапно, как и появился прошлой ночью. Это еще сильнее расстроило ее, и она побрела на кухню прямиком к «заначке» Кэрол. Наполовину пустая бутылка коньяка предназначалась исключительно для ситуаций, когда нужно было «гасить» вышедшие из-под контроля эмоции. Кэрол «гасила» как леди, добавляя коньяк в кофе, Мишонн не любила разбавлять, а Оливия всегда повторяла, что этот метод был неэффективен и вреден для женского организма. Сара понимала, что Оливия была права, но на деле она всегда выбирала сторону подруг. Заварив кофе, Сара открыла бутылку и плеснула немного алкоголя в кружку. Попробовав напиток на вкус, она добавила еще немного коньяка, захватила сигареты и вышла на патио. Первая затяжка наполнила легкие дымом и она почувствовала облегчение. Эта вредная привычка точно укоротит ей жизнь, но сколько раз она помогала хоть немного отвлечься от проблем. Медленно выдохнув дым, Сара взяла кружку с кофе и сделала первый глоток. Привкус коньяка ей не особо нравился, но она возлагала надежды на финальный эффект этого «эликсира». Вот только каким бы длительным он ни был, она прекрасно понимала, что это не решит ее проблему. Снова затянувшись, Сара села на деревянный пол и начала прокручивать в голове все реплики Нигана. Она осознавала, что с трудом балансировала между здравым смыслом и собственными чувствами. Всё в нем притягивало ее как магнит. Он был настолько убедителен, что ей хотелось верить ему, но после увиденного на озере ни о каком доверии речи быть не могло. Она с отвращением вспомнила, что почувствовала, когда смотрела на него с Шерри из окна шале. Ей словно дали отрезвляющую пощечину, с силой ударили в грудь кулаком и заставили открыть глаза на жестокую реальность. Хотелось сбежать оттуда как можно скорее и когда она, выехав на трассу, увидела почти выцветший рекламный баннер, её злость вырвалась на свободу отчаянным криком. «Озеро Монро — ваш рай для двоих!» Она остановила машину и рыдала так, что начала задыхаться. Это место и правда было раем для двоих, и если бы она могла, она бы этих двоих разорвала на куски. Вспоминать этот унизительный момент было неприятно, но именно отчаянное рыдание под баннером о рае для двоих стало переломным моментом. Больше никаких иллюзий, только трезвый взгляд на людей и их поступки. Сара сделала еще один глоток коньячного кофе и затянулась, вспомнив фразу Нигана, не дававшую ей покоя. Я тоже был не прав. -Я тоже был не прав…- тихо повторила она, засмотревшись на дымящую сигарету. — Господи, как меня угораздило вляпаться во все это? Что мне теперь делать? Тяжело вздохнув, Сара встала и подошла к краю патио, чтобы стряхнуть пепел, но сигарета выпала из руки прямо в клумбу. Цветы Кэрол. Она прекрасно знала, с какой любовью подруга высаживала их и как она ругала Дэрила, если находила в клумбе под патио окурки. Спустившись вниз, Сара закатила рукава и аккуратно полезла в клумбу, стараясь ничего не повредить. Это случилось в долю секунды. Она заметила скунса слишком поздно и глазом не успела моргнуть, как он обрызгал ее.

***

Тяжелый случай, — подумал Ниган, наблюдая через французское окно, как Сара курила на патио. Обычно влюбленные женщины долго ему не сопротивлялись, но «обычно» перестало работать, столкнувшись с Сарой Миллер. Он уже сказал и сделал достаточно, чтобы она поняла, как он к ней относился, но, по всей видимости, придется менять тактику. Сказать ей прямо казалось ему самым очевидным и в то же время самым неподходящим ему решением. Банально. Да и после событий на озере она ему вряд ли поверит. Он задумался, наблюдая, как она встала и подошла к краю патио, а затем поспешно спустилась вниз. Ее неожиданный визг подействовал на него как электрошок и Ниган сразу выбежал на улицу. В нос ударил едкий запах, от которого так выворачивало желудок, что хотелось вырвать все, что съел за неделю. Скунс. Сара носилась по газону как ошпаренная и орала что-то на французском. Маты. Это он понимал без перевода. -Раздевайся! Немедленно! — заорал он во всё горло, сбежав по ступенькам вниз. Схватив садовый шланг, Ниган быстро проверил, работал ли он, и снова крикнул: -Я же сказал, раздевайся! Она перестала носиться туда-сюда и застыла на месте, словно не знала, что делать дальше. — Ну какого хрена ты встала?! -Боже, он меня всю обдал! Всю! Какая вонь, je pue pire que la merde (я воняю хуже дерьма)! -Твою мать, ты разденешься или нет?! -Не ори на меня! -Раздевайся, или эта хрень впитается и будешь вонять так, что к тебе невозможно будет подойти! Ее шорты и рубашка полетели на траву и он сразу включил шланг. Она визжала, подпрыгивала на месте, вертелась в разные стороны, стараясь побыстрее смыть едкий запах. -На волосы попало? -Наверное! А-а-а! -Волосы это пиздец! Будут вонять пару недель. Она вдруг заплакала, продолжая тереть уже покрасневшую кожу. -Чего ты ревешь? -Что не день, то дурдом! Я думала, что после вчерашнего хуже некуда! А сегодня ты поливаешь меня со шланга, пока я в одних трусах и воняю словно вагон тухлых яиц! -Не психуй, отмоем! — он увеличил напор воды и она снова завизжала. — Хватит орать, давай мойся! Сода в доме есть? -Где-то на кухне! -А перекись? -В аптечке в ванной. -Все, быстро в душ! — он перекрыл воду и бросил шланг на траву. — Я сейчас подойду. -В душ? -Да. -Нет! -Ну, как хочешь. Я хотел приготовить смесь, чтоб ты могла отмыть эту вонь, но раз нет, воняй себе наздоровье! -Боже, проклятый скунс! Ладно, приходи! Сара на всех парах промчалась мимо и он сразу натянул футболку на нос. Этот запах с ней надолго. Вернувшись в дом, он нашел соду, взял большую кастрюлю, средство для мытья посуды и пошел в ванную. Через матовое стекло душевой кабины виднелись очертания ее тела. Из-за шума воды она точно не слышала, как он вошел, и Ниган продолжал наблюдать за ней, моментально почувствовав, как действовало на него это подглядывание. Еще пару секунд и его не остановит ни дверь с матовым стеклом, ни отвратительный запах. Он отвернулся и со стуком поставил кастрюлю в раковину, предупреждая о своем присутствии. -Кхм, где ты говорила тут есть перекись? -Боже, ты меня напугал! Он покосился в сторону кабины. Матовое стекло скрывало ее лицо, делая Сару похожей на привидение, но он видел, как она, обняв себя руками, смотрела в его сторону. -Ты что, поранился? — неожиданно спросила она. -Нет. Надо для смеси от запаха. -Посмотри в шкафчике над раковиной. Достав перекись, Ниган принялся на глаз смешивать ингредиенты и старался не смотреть в ее сторону, когда она вдруг заговорила первой: -Ниган, а эта смесь точно устранит запах? Он хохотнул, долив в кастрюлю средства для мытья посуды. — Нет, но вонять будешь меньше. -Calisse de moufette de merde! (Проклятый скунс!) -Это была грязная брань в адрес скунса? -Да. Принесешь мне полотенце? Я так спешила помыться, что забыла взять. Просьба прозвучала так, словно он уже делал это десятки раз и принести ей полотенце в душ было для него чем-то обыденным. Но именно в этот момент он почувствовал, что невидимая стена его самоконтроля дала трещину и он медленно повернул голову к кабине с матовым стеклом. Вцепившись руками в холодные края раковины, Ниган наблюдал за движениями ее размытого силуэта. Секунда-две-три. Вряд ли она догадывалась, что сейчас творилось в его голове. Чего он хотел и как представлял, что бы сделал, если бы оказался вместе с ней за этим самым матовым стеклом. -Полотенца в шкафу возле лестницы, — злобно процедил он сквозь зубы и отвернулся. -Что?! -Что слышала. -Ниган, пожалуйста! -Мне хочется блевать от этой вони. Всё, адьос! Смесь в кастрюле. Я ухожу! Он быстро вышел из ванной, услышав в догонку непонятные слова на французском. Скорее всего ему были адресованы те же комплименты, что и скунсу пару минут назад. Выйдя на улицу, Ниган достал сигарету и пошел к центральной дороге. Полчаса наматывания кругов по общине и четыре выкуренные сигареты не дали ожидаемого результата и его еще сильнее тянуло обратно в дом. Вернувшись, он остановился у входной двери, решая, что делать дальше. Дом встретил его мерзким запахом скунса. Оставив входную дверь распахнутой, Ниган пошел на кухню и застыл в дверях. Одетая в одну лишь длинную рубашку, прикрывающую зад, Сара как ни в чем ни бывало ела жареную картошку прямо из сковородки. -И снова здрасте! Она обернулась и замерла с вилкой в руке. -Ну как, вкусно? -Соли не хватает, — растерянно выдала она. -Это поправимо. Он медленно подошел к ней, наслаждаясь полной растерянностью на ее лице. Такая реакция забавляли его и Ниган добавил серьезным тоном: -Мы вроде собирались позавтракать вместе. И не только позавтракать. Она нахмурилась, положив вилку возле сковородки. -Ты же ушел. -На перекур. -Нет, ты сказал, что тебя тошнит, точнее, что ты хочешь блевать, и поэтому уходишь. -Да какая разница, что я сказал! Главное, что я вернулся! А ты не особо расстроилась, раз принялась за мою недосоленную картошечку. Она посмотрела сначала на сковородку, а затем на него и спокойно ответила: -Знаешь, Ниган, вот ты как Шрек — постоянно недоволен, хотя сам решил уйти, но вдруг передумал и опять ворчишь. Откуда я могла знать, что ты вернешься? Ты говоришь одно, подразумевая другое. Я не читаю твои мысли! -Я твои тоже, поэтому предлагаю выпить. Он кивнул на бутылку конька, стоявшую рядом с чайником, и, не дожидаясь ответа, достал из шкафчика два стакана. Разлив коньяк, Ниган подал Саре алкоголь. -Помнишь, когда ты плакала в том доме, где мы укрылись, и я пообещал, что вернусь за тобой и мы напьемся в хлам? -Помню, — настороженно ответила она. -Я хочу выполнить данное обещание. -Но… сейчас восемь утра. -И что? Мне плевать на время. Осушив свой стакан, Ниган налил себе еще, пока Сара стояла как статуя, ошарашенно наблюдая за происходящим. -Вот ты сказала, что я говорю одно, подразумевая другое. Тогда как думаешь, что я на самом деле подразумеваю, если скажу, что люблю тебя? -Что?.. — Я люблю тебя, Сара. Ее стакан выскользнул из руки и с треском упал на пол. Стекло со звоном рассыпалось по плитке, а ее рука так и застыла в воздухе. На кухне воцарилась гробовая тишина. Налив коньяк в свой стакан, Ниган молча сунул его Саре и она на автомате опрокинула в себя алкоголь. -Налей еще. -Полегче, Сара. Это не бабулин чай. -Налей! Он выполнил ее настойчивую просьбу и через секунду она со стуком поставила пустой стакан на стол. -Ниган, не говори так больше. -Не говорить, что я люблю тебя? -Боже, ты пьян! — она хлопнула себя ладонью по лбу. -Увы, еще нет. -Тогда что происходит? -Шрек и скунс глушат коньяк в восемь утра. -Ты издеваешься? -Я? Да упаси Господи! Я просто охуеваю с того, как издеваешься ты. Ничего не ответив, она вдруг присела и начала собирать с пола осколки разбитого стакана. Ее движения были машинальными, как у робота, и она выглядела озадаченной, словно стояла перед тяжелым выбором. Взяв бумажное полотенце, Ниган присел рядом, поймав на себе ее настороженный взгляд. -Так и будешь молчать, как озлобленный скунс? -Скунсы, вообще-то, не разговаривают. -Ну раз на то пошло, то и Шрек — не вечно недовольный, а очень даже обаятельный и заботливый мужчина. -Людоед. -В смысле? -В мультике Шрек — людоед. Она дунула себе под нос, попытавшись убрать со лба волосы, и забрала у него бумажное полотенце, принявшись усердно вытирать пролитый коньяк. Он наблюдал, как она продолжала тереть уже сухой пол, и молча потянулся к ее лицу, откинув мешавшие ей кудри, но они упали обратно на лоб. -Они что, живут отдельной жизнью? -пробормотал Ниган, придвинувшись ближе к ней, и снова попытался убрать волосы с ее лица. Она перестала вытирать пол и не двигалась, пока он безуспешно пытался справиться с ее локонами. -Слушай, я не знаю, они не ложатся куда надо, — Ниган в очередной раз отбросил непослушные кудри и попробовал их пригладить. -Я знаю, борюсь с ними всю жизнь. Не теряй зря время. -Я не теряю, а провожу его с тобой. И если до тебя еще не дошло, я чертовски соскучился. Он аккуратно заправил ей волосы за уши, но она убрала от себя его руки и резко встала. Выбросив промокшее бумажное полотенце в умывальник, Сара взяла свежее и начала вытирать кухонный остров, который был идеально чистым. Он прекрасно это знал, потому что сам помыл его рано утром, когда почистил картошку. Встав с пола, Ниган продолжал наблюдать, как она создавала видимость уборки и натирала до блеска поверхность острова, время от времени убирая волосы с лица. Это был тупик. Никакие слова или действия не приносили желаемого результата. Проще было пешком добраться до Ниагарского водопада, чем достучаться до Сары Миллер. -Я тоже очень соскучилась, — неожиданно сказала она, перестав вытирать кухонный остров. — Думала о тебе все время, переживала. У меня ехала крыша от тоски по тебе, но после вчерашнего мне хочется просто взять и задушить тебя, Ниган. Переживала. Тосковала. Хочу задушить. Он быстро пытался сообразить, с какой целью она это сказала, и у него буквально закипал мозг. -Когда мадам Жозефин сказала, что мы едем к тебе за новым пропуском, у меня чуть сердце из груди не выскочило. Я одновременно и радовалась и боялась. Пока мы ехали, я прокрутила в голове кучу вариантов, как мы встретимся, как ты отреагируешь, что скажешь. Но когда я увидела на мостике ваши с Шерри вещи… Знаешь, если бы в тот момент вы с ней были рядом, я бы вас обоих утопила, клянусь! Мне до сих пор противно, я злюсь. У меня внутри такой ураган эмоций, что тебе и не снилось! Злость-ненависть-отвращение-отчаяние — и так по кругу без остановки. Мне хочется кричать, плакать, крушить все вокруг, швырнуть в тебя этой сковородкой вместе с твоей картошкой! Она продолжала говорить, пока он аккуратно подходил к ней все ближе, интуитивно понимая, что любое неверное движение может всё испортить. Рискнув, Ниган взял ее за плечи. Она не оттолкнула его, продолжая говорить. — Мне хочется душевного покоя. Хочется прожить остаток жизни в любви и доверии. Пить кофе по утрам, заниматься любимой работой и сваливаться каждый вечер счастливой в объятия любимого мужчины, а не депрессировать, гадая с кем и где он пропадает. Она замолчала, а он продолжал держать ее за плечи, быстро анализируя только что услышанные слова. Ее высказывания приобрели другой окрас. Она уже не была так категорична и озлоблена, но все равно давала понять, что просто так не пойдет ни на какие уступки. -Сара, ты хочешь быть со мной? -У тебя гарем женщин. Ты хоть понимаешь, что ты мне предлагаешь? -Я предлагаю тебе жизнь в любви и доверии, которую ты так хочешь. -Быть с мужчиной, у которого гарем, это по-твоему жизнь в любви и доверии? -По-моему, жизнь в любви и доверии — это когда вопрос с гаремом решается по щелчку пальца, потому что двое людей хотят быть вместе и их ничего не останавливает — ни гребаный скунс, ни временные обиды, ни что скажут или подумают другие. Так что определяйся, Сара, да или нет. Он внимательно посмотрел ей в глаза, пытаясь предугадать ее ответ. Она была спокойна и сосредоточена, что немного настораживало его и Ниган легонько сжал ее плечи, наблюдая за малейшими изменениями ее мимики. Молчание продлилось еще несколько секунд, после чего она наконец ответила: -Я хочу попробовать, но не сразу. Мне нужно время. Это прозвучало как мягкий отказ, а не обнадеживающий ответ. -Понятно, значит нет. -Ниган, я не сказала «нет»! -Но ты и не сказала «да»! Я не понимаю, Сара, ты с легкостью берешься за перевоспитание обезбашеных лошадей, но тебе не хватает смелости отказать мне прямым текстом! -Черт побери, ну с чего ты взял, что я решила тебе отказать?! Мне просто нужно время, чтобы остыть и обдумать все на холодную голову! — Ты что, не понимаешь, что после нападения на Александрию, перемирие с Сектой держится на соплях, и у нас нет времени? -Тогда ты должен понимать, что после вчерашнего мое доверие к тебе тоже держится на соплях! Он и сам это понимал, но меньше всего ему хотелось услышать эти слова непосредственно от нее. -Сколько тебе надо времени, а? Неделя, две, месяц? Сколько? -Я не знаю! После этого ответа он был готов взорваться и еле сдержался, чтобы не тряхнуть ее за плечи. -Понятно, ты попросту морочишь мне голову! Она покраснела и схватила его за футболку. -А ты мне — нет? Ты только этим и занимался последние восемь месяцев, а теперь хочешь получить от меня всё и сразу! Где справедливость, о которой ты так любишь рассуждать? В нашем случае ее нет! Так что не требуй от меня полной отдачи, когда сам не способен остановиться на одной женщине! -Я-то способен, но женщина не дает возможности, а продолжает заводиться и пыхтеть, как старый трактор «Джон Дир»! -Я приму это за комплимент! «Джон Дир» — качественная и надежная техника на многие годы! -Мне как раз такая и нужна! -Но и от китайского ширпотреба ты не спешишь отказываться! Она была вся красная и совершенно перестала себя контролировать. -Во ты завелась! Ну и характер, а с виду прям безобидный бурундук! -Боже, Ниган, ты настоящая язва! — она схватилась за голову обеими руками. — Как меня угораздило в тебя влюбиться?! -Нет, это как меня угораздило! Ты вытрепала мне все нервы! Думаешь только о себе! -Я думаю только о себе?! Да я чуть не поседела, когда Нейтан выпустил меня из кладовки и сказал, что ты не вернешься! Я думала, что он убил тебя! Ты не представляешь, что я тогда пережила и… Ему и не надо было представлять, он все прекрасно знал и после этих ее слов ему уже было плевать на все остальное. Наклонившись к ее лицу, он решительно поцеловал ее, приготовившись получить пощечину. Ответная реакция была молниеносной. Словно хищник, вдоволь потрепавший добыче нервы, Сара Миллер неожиданно пошла в атаку. Крепко схватив его за волосы, она ответила ему взаимностью. Он чувствовал нарастающее напряжение, как кровь стучала в висках, отдаваясь глухим эхом в ушах. Ее поцелуй был резкий и требовательный, а грубость, с какой она это делала, возбуждала его еще сильнее. Соскучилась, черт побери. Понимая, что всё может оборваться в любую секунду, он целовал ее с той же страстью, ощущая, как с каждым жадным вдохом они оба стремительно приближались к точке невозврата. Не выдержав, он подхватил ее на руки и усадил на кухонный остров, который она так тщательно отполировала ранее. Она не сопротивлялась и сразу крепко обхватила его ногами, продолжая целовать так, словно это был последний раз в ее жизни. -Я хочу тебя, — успел сказать Ниган, на миг оторвавшись от ее губ. -Чш-ш-ш! — шикнула Сара, дернув его за волосы. — Тихо… Она перестала целовать его и он замер, уставившись на ее растерянное лицо, пока она молчала, продолжая тяжело дышать. Вдох-выдох. Вдох-выдох. — Значит так. То, что сейчас произошло — это просто минутная слабость, — она продолжала крепко держать его за волосы на затылке. — Минутная слабость и ничего более. -Нихрена себе слабость! Да ты раскатала меня, как… - «Джон Дир»? -Именно. -Как «Джон Дир», которого перед этим атаковал скунс. Calice de fils de pute (проклятый сукин сын). Он рассмеялся, потрепав ее по волосам. -Да уж, пахнешь ты совсем не так, как настоящая француженка. -Celle-là n'était pas drôle du tout, Shrek (А вот это уже не смешно, Шрек). -Ты сказала Шрек? Он плавно провел ладонями по ее бедрам и она отпустила его волосы, скользнув пальцами вниз. Медленно и мягко. Давно он не переживал таких сильных эмоций, от которых срывало крышу и хотелось кричать во все горло. Он снова чувствовал себя по-настоящему живым и сейчас, ощущая ее аккуратные прикосновения, ему хотелось любой ценой уберечь их связь от внешнего мира. -Кхм, доброе утро! Сара вздрогнула и они оба моментально обернулись на голос. В дверях кухни на них ошарашенно смотрел Рик Граймс.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.