Twitter

Перевод
NC-17
Завершён
117
переводчик
_Mary_Kate_ сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
51 страница, 11 249 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
117 Нравится 90 Отзывы 19 В сборник

Dm me/ Личное сообщение мне.

Настройки
Личное сообщение от LaurenJauregui. @LaurenJauregui: Подписалась ;) @Camilacabello97: Я вижу :) @LaurenJauregui: Я знаю, что ты видишь, так могу ли я увидеть тебя? ;) @Camilacabello97: Вау, Хурэги, для начала пригласи меня куда-нибудь :'D @LaurenJauregui: О боже :'D Я честно не это имела в виду. Клянусь!!! @Camilacabello97: Конечно, никогда ;) и, дай секундочку, я сделаю фото. *Прикреплено фото. @LaurenJauregui: Вау. @LaurenJauregui: Дерьмо @LaurenJauregui: Ебать @LaurenJauregui: Ты красивая. @Camilacabello97: Спасибо, но я бы не назвала себя красивой. @LaurenJauregui: Я себя тоже, потому что красота кажется слишком переоцененной и теряет свое настоящее значение. Прямо сейчас я не могу придумать подходящее слово, чтобы описать тебя, так что пока буду использовать слово «красивая». @Camilacabello97: Ты очень вульгарная, не так ли? Настоящий романтик. Почему ты все еще не занята? @LaurenJauregui: Потому что я сохранилась для тебя ;) @Camilacabello97: Вау, я уже немного сожалею, что подписалась на тебя. @LaurenJauregui: Хей, это не мило, детка! @Camilacabello97: Да, я знаю ;) В любом случае, где ты живешь? @LaurenJauregui: В Майами, а ты? @Camilacabello97: Тоже!!!!! @LaurenJauregui: Это судьба — это все, что я могу сказать ;))) @Camilacabello97: Возможно это так, в любом случае я устала и собираюсь пойти спать. Спокойной ночи, Лорен. @LaurenJauregui: Спокойной ночи, Камила.
117 Нравится 90 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)