ID работы: 4676741

Аудиодрамы K Return of Kings Anikuji Ver.3

Джен
Перевод
G
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
20 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

CD6 - БЕЛОСНЕЖКА И КОРОЛЕВА, ПОМЕШАННАЯ НА КРАСОТЕ

Настройки текста

Широ: Давным-давно, жила-была в замке королева. И было у той королевы волшебное зеркало, которое знало все, что происходит на свете. Королева разговаривала с ним каждый день. Юкари: Свет мой, зеркальце, скажи: кто на свете всех милее? Нагаре: Конечно вы, Ваше Величество. Ю: Ах, как ты прав… ~ Какой хороший день~ Ш: И королева каждый день задавала зеркалу один и тот же вопрос, и каждый день она получала тот же ответ. Пока однажды…. Ю: Свет мой, зеркальце, скажи: кто на свете всех милее? Н: Конечно это принцесса Белоснежка, Ваше Величество. Ю: Что?! Белоснежка просто неумытая девчонка! Н: Не соглашусь. Белоснежка выросла и стала прекрасной девушкой. Ю: Что? Белоснежка! Белоснежка! Иди сюда немедленно! Куро: Что такое? Ю: Ничего. Поди прочь. К: …. Слушаюсь, Ваше Величество. Ю: Не понимаю, почему ты сказало, что она милее меня? Н: Это правда. Ю: Я согласна, что она вполне ничего. Н: Сейчас она лишь ненамного красивее, но скоро…. Ю: В мире не должно быть никого прекраснее меня. Н: Ойя? Но ты же любишь все прекрасное? Ю: Я люблю прекрасные вещи, но в мире не должно быть никого прекраснее меня! Н: Это противоречие. Ю: В моем словаре нет слова «противоречие». Н: Внезапное изменение в отношении. Ю: Позовите мне охотника. *Звонок* Сукуна: Охотник по вашему приказанию явился. Чем могу служить? Ю: Отведи Белоснежку в лес и там убей. С: Хорошо! Будет исполнено. Ш: Охотник последовал приказу королевы и отвел Белоснежку в чащу леса. Все было готово к ее убийству. К: Уже темнеет… Долго нам еще идти? (И что вообще происходит? Кажется, охотник собирается с кем-то расправиться.) Ш: Белоснежка начала что-то подозревать! С: *замахивается косой* Аа! К: Ух! С: Хее — Я думал, что убью тебя одним махом, не ожидал, что ты сможешь увернуться. Ты не промах! Не думаю, правда, что ты проживешь долго. Ш: На Белоснежку внезапно напал охотник, размахивающий острой косой, вот беда! Она, как могла, уворачивалась от его атак, потом подхватила с земли палку, и сама набросилась на обидчика! С: О, ты еще драться удумала? Ш: На самом деле, Белоснежка умела сражаться, но с обычной деревянной палкой в руках она мало что могла противопоставить охотнику, разве что обороняться из последних сил. С: Ну-ка, ну-ка, интересно. Извини, но тебе конец! К: Уооааа! Ш: Под натиском охотника Белоснежка попятилась назад и сорвалась с оказавшегося за спиной обрыва. С: Упс! Упала со скалы — интересно, выжила ли? Должно быть, она умирает там? Да и ладно, миссия выполнена! Ш: Охотник отправился домой, думая, что закончил дело. Однако на дне обрыва протекала река, в которую и упала Белоснежка. Она переплыла на другой берег и так спаслась. К: Эээ… хха! Что за невезение! Что же мне теперь делать? Э? Я вижу какой-то огонек… Не дом ли то добрых маленьких гномов, о которых я слыхала? Уже стемнело. Может быть, они позволят мне переночевать у них… Фушими: Тск. Кого там принесло в такое время? К: Прошу прощения за беспокойство в столь поздний час. Я попала в беду — не позволите ли вы мне переночевать у вас? Ф: Ха? О чем ты там лопочешь? Кто в здравом уме пустит на порог незнакомца в полночь и позволит переночевать? К: Э… Похоже, слухи о «добрых гномах» были ложными… Ята: Хей? Что там происходит? Кто-то пришел? Мунаката: Что за шум? Что случилось? К: (Это они и есть… добрые гномы?) Дело в том, что… Ш: Белоснежка рассказала гномам, что с ней произошло. М: Понимаю. Что ж, если твоей жизни грозит опасность, тебе нельзя возвращаться в замок. Я: Хорошо, что ты не погибла. Теперь можешь пожить у нас! Ф: Ты совсем идиот? Она же огромная, займет кучу места и создаст кучу проблем! Я: Почему ты такой жестокий? Мы должны помогать тем, кто попал в беду! С: У тебя, похоже, полно времени, раз ты кидаешься всем помогать. Ну что же, хорошо, только есть она будет за твой счет. Я: Э! У меня… денег нет. Вот если бы все скинулись! Ф: Тск. Простите, но мне как-то не охота жить под одной крышей с какими-то темными личностями. Я: Тск! Какой эгоизм! Ф: О? На себя посмотри! Командует тут, а у самого ни гроша! Я: Что ты сказал?!!! М: Ну-ка, перестаньте. Ведите себя прилично при гостях. Мы придумаем, что делать, позже. Сейчас уже поздно, просто оставайся на ночь. К: Большое спасибо. Ф: Тск. М: Кстати, как твое имя? К: Принцесса Белоснежка. Ш: На следующий день…. Ю: Свет мой, зеркальце, скажи: кто на свете всех милее? Н: Конечно же Белоснежка, Ваше Величество. Ю: О чем ты говоришь? Белоснежка мертва! Н: Ответ отрицательный. Белоснежка живет в маленькой хижине на опушке леса. Ю: Охотник! В чем дело? С: О… Так она не погибла. Простите, Ваше Величество. Ю: Никому нельзя верить! Что ж, придется убить ее самой. Ш: Королева наложила на яблоки заклятие и переоделась старухой. В таком виде она отправилась к дому гномов. Увидев Белоснежку, она отдала ей заколдованное яблоко. Я: Я дома! Вау, какое красивое яблоко! Вкусное наверное! К: Мне его дала одна старая женщина. Я чувствую, что тут что-то не так, поэтому не знаю, есть его или нет. М: Старая женщина, которая тут была только что? Странно. Ф: Да просто выкинь его. Я: Что? Да что в ней странного? Как можно выкидывать подарок? Вы что, не знаете, как нужно благодарить людей? Я сам его съем! К: Подожди… Я: Ха… Нямммм…мммм Ф: Что такое? Я: Уэрмхххммммм!!! М: Ты в порядке? Эй! Он не дышит! Ф: О! ИДИОТИЩЕ! СДЕЛАЙ ТАК, ЧТОБ ТЕБЯ ВЫРВАЛО, БЫСТРО! К: Все плохо! У него остановилось сердце! Ф: Дьявол тебя забери!!! М: Дайте помогу! В таких случаях надо вот так делать… Ш: Самый знающий гном схватил своего товарища за ноги, и перевернул его головой вниз, а потом…. СИЛЬНО УДАРИЛ ЕГО ПО СПИНЕ! Я: Буэ…. Эрххх… *кашляет* Ф: Он жив! М: Что ж, все прошло успешно! К: Мастерский удар! Я и не знала, что гномы так сильны и искусны! Ф: Это же базовая первая помощь, когда ребенок поперхнулся, например… М: Можно и так сказать. Я: Хааа…. Я думал, что умру. Яблоко само лезло мне в горло, только я откусил кусок. К: Что? Так это заклятие? Ф: Боги, да ты и яблоко нормально съесть не можешь, чтобы не поперхнуться… Я: ДА НЕТ! ГОВОРЮ ЖЕ, ОНО САМО ЛЕЗЛО ДАЛЬШЕ В ГОРЛО!!! М: Возможно, это волшебство. Ф: Это просто совпадение. М: Нет, думаю, что волшебство. Ш: Тем временем в замке, королева опять разговаривала с волшебным зеркалом. Ю: Свет мой зеркальце, скажи: кто на свете всех милее? Н: Конечно вы, Ваше Величество. Ю: Хахаха! Какой сегодня чудесный день! С: Эй, зеркало. Она что, и правда, самая прекрасная в мире? Ведь Белоснежка все еще жива, так? Н: Красота — вещь субъективная, у нее нет абсолютных стандартов. С: Тогда зачем ты сказало раньше, что Белоснежка самая прекрасная? Все дело запутал. Н: Я всего лишь хотело посмотреть на реакцию королевы. С: Ах ты ублюдочная стекляшка! Да ты с нами в игры играешь, что ли? Н: Верно. Ты тоже симпатичный. Может быть, в следующий раз мне сказать ей, что «Охотник самый прекрасный на свете»? С: НЕЕЕЕЕЕТ!!! Ш: На том и сказке конец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.