***
— Ну и зачем столько баб? — угрюмо спросил Казуки, которому отдали кубрик в безраздельное пользование, приставив несколько помощниц. Девушки и сами рвались помогать — без Купидонов Коигахамы на корабле значительно снизился градус насилия над слабым полом: Хируме это было не интересно, Агон лицемерно притворялся паинькой, но к нему все равно относились с настороженностью, Дзю к женщинам относился с напускным презрением, которое мало кого могло обмануть. — Ке-ке-ке! Конечно потому что их потом можно выгодно продать, — ощерился Хирума, и Агон, случайно услышав его слова, как-то спал с лица. — Да ладно, там видно будет, яродомо. И видно действительно стало удивительно быстро — когда из спокойных обычно вод Вест Блю на поверхность всплыл массивный корпус Моби Дика. — Это еще что за тараканы? — осведомился кто-то с высокого борта и Хирума жестом остановил Агона, уже готового огрызнуться в ответ. Дзюмондзи, кажется, знал об их случайных новых знакомых немного больше, так как лицо у него сделалось напряженны и бледным — только шрам выделялся жирной алой чертой. — Дьявол, шкрябнули же прямо по обшивке, теперь заново конопатить… — Смотреть надо, куда всплываете, — ехидно посоветовал Йоичи глядя прямо в глаза склонившемуся вниз блондину. Тот удивленно вздернул брови, явно пораженный подобной дерзостью, после его взгляд метнулся к флагу, которым Хирума по праву гордился: на белом фоне красовался черный клыкастый череп, обрамленный алыми всполохами крыльев. Рисовалось, конечно, с бодуна, совместными усилиями. Йоичи конвенционально решил, что фон должен быть белым — просто потому что, Дзюмондзи предложил вороньи крылья, Агон директивно сделал их красными. Вышло внушительно и оригинально — то, что надо для крутой команды. — Вы вообще кто? — тактично осведомился чужой, судя по возрасту, юнга, напряженно обдумывая ситуацию. — Я Широяша, — оскалился Хирума настолько внушительно, насколько мог. — Со мной Широкарасу и Широханрю, — Йоичи небрежно махнул рукой себе за спину. Белобрысая голова исчезла, и пока на чужом борту происходил короткое бурное обсуждение, Дзюмондзи и Агон подобрались ближе и Казуки судорожно зашептал Хируме на ухо: — Это чёртов Широхиге! — Еще один белый, — оскалился Агон, ощущая азарт и веселье, Йоичи снова задумался было о кармических соответствиях, но тут в их общество влился новый участник: собственно, Эдвард Ньюгейт. — Вы, клоуны, кто вам таких идиотских шуток насыпал? — с ленцой спросил он, но его тон не предвещал ничего хорошего. — Какие шутки, как можно! — возразил Хирума как можно убедительнее и вежливо улыбнулся. — Мы правда просто проходили мимо в поисках людей в команду. Ну и пытаемся девушек таких замечательный пристроить в хорошие руки, — подленько хмыкнул Йоичи, разворачиваясь к своим пассажиркам, до которых медленно доходила суть его слов. — Вы, ксо-амы, багаж быстро собрали! — с палубы их, несмотря на страх, сдуло мгновенно. — Капитан! — окликнул кто-то Белоуса, уже заинтересованно углубившегося в разглядывание девушек. На их палубе снова произошла какая-то возня, а потом Белоус, какой-то слишком счастливый и веселый, снова перегнулся через борт: — Я даже готов вам с этим подсобить, — сообщил он, потрясая золотыми кудрями. — И девушек забрать, и есть тут у нас один… — Эй! — заорал он, поворачиваясь к себе. — Вылезай давай, Чудо-гопничная! Твоя карета прибыла! — Это еще нахрена? — выразил общие эмоции Агон, нахмурившись. — От чистого сердца, — заверил Белоус и на какое-то время исчез. — Да что же ты… Черт, да не буду я тебя бить… ксо, Марко, держи этого придурка! В итоге на палубу к Хируме шлепнулся клубок черно-белых кружев и оборок, и пока новый член команды — его же можно было так называть? — пытался распутаться, Хирума бодро загнал всех прекрасных дам по веревочной лестнице на Моби Дик, где перепуганных и смирившихся со всем происходящим девушек встретили, кажется, с распростертыми объятиями. — Бывайте, беленькие, — оскалился Белоус напоследок и Моби Дик ушел под воду стремительно и неумолимо. Вслед кораблю полетела граната, но взорвалась она у поверхности воды, только взметнув вокруг фонтан брызг. Хирума медленно перевел взгляд с расходящихся по воде кругов на горничную — гопничную — боевого вида девчонку со встопорщенными каштановыми волосами, жестким прищуром глаз и тонкими искривленными губами. Горничная уже поднялась на ноги, обнаруживая нелепую подростковую нескладность, острые коленки и сухие ноги, готовые к бегству, отступила к корме и насупилась, рассматривая незнакомцев со смесью недоверия и язвительного превосходства. — А ты, должно быть, Ванильный Убийца, — предположил Йоичи, сложив в уме наряд, гранату, диверсионную деятельность ни много ни мало у Белоуса и острый сосредоточенный взгляд. — А ты, значит, Широяша, — ответил ему Ванильный, и не думая расслабляться, и в голосе его Хируме почудилась явная издевка, словно Убийца мог каким-то образом знать, что имя заемное. — Что еще за мусор? — лениво уточнил Агон, вроде бы и расслабленный, но заряженный на атаку, и этим разорвал натянувшееся между Хирумой и Ванильным натяжение. Дзюмондзи закатил глаза и ушел к кубрику — чтобы не слушать застрявшую пластинку по энному разу. В это же время на Моби Дике Изо, успокоив девушек и устроив их в просторной гостевой каюте, неуверенно подошел к Белоусу, удивительно веселому и в приподнятом настроении, и осмелился спросить: — Отец… отец, а ничего, что мы вот так… мм… — Мы избавились от проблемы самым изящным из возможных способов! — торжественно провозгласил Белоус и приложился к бутылке с саке. — Теперь главное, чтобы этот Широяша нас не догнал — вернуть ценное приобретение. Все равно помочь гопничной в её поисках я бы никак не смог… — Пусть только попробует догнать! — бодро воскликнул Марко и был поддержан слитным хором голосов. Белоус усмехнулся в усы и выпил еще — в честь завершения непростого общения с Ванильным Убийцей, пробравшимся на борт Моби Дика около месяца назад и неуловимо преследующем всех членов экипажа по очереди, оставаясь не пойманным. Кажется, этому парню нужны были какие-то сведения… но это проблема Эдварда Ньюгейта больше не касалась.***
Примерно через неделю после памятного обмена любезностями с Белоусом Хирума впервые столкнулся к дозорными, которые собирались не проплыть мимо безымянных пока пиратов, а по-быстрому прихлопнуть их. Может, дело было в том, что слух о Широяше распространился хотя бы в пределах Вест Блю, или просто типы достались принципиальные, но дозорные, идентифицировав пиратский флаг, открыли огонь. Хирума в долгу не остался, Агон с большим удовольствием присоединился к дистанционной пока потасовке, а вот Ванильный нехорошо ощерился и принялся в пышных юбках искать что-то отдаленно напоминающее светошумовые гранаты. — И нахрена? — полюбопытствовал Хирума, перезаряжая автомат. О противниках он знал только то, что в них его отец лично вбахал какое-то количество денег, но на что именно даже в специальной подсмотренной документации не уточнялось. — А они не люди, — ощерился парень. — Полукиборги. Команда «Амино Киборги». Я на них вылез недавно… вот до сих пор сбросить с хвоста не могу. — А, то есть это тебе спасибо? — прорычал Агон, отбрасывая летящий в него обломок борта. — Ох, простите, я не хотел, — жеманно прижал ладонь к губам Ванильный, увернулся от летящего в него пушечного ядра и швырнул в приближающийся корабль на скорую руку собранный снаряд. По воде расползлось пятно едкого вонючего дыма, в котором Агон, первым сообразив что к чему, вырулил в сторону, оставив противника позади. Канонада смолкла, а туман все не заканчивался, напротив, становясь все гуще и гуще. Корабль неловко развернулся, насаживаясь на мель, Хирума, отвлекшись от пристального наблюдения за горизонтом на предмет повторного появления противника уже собирался сказать Агону все, что он о ней думал, но не смог: его накама, бледный, как смерть, сполз на палубу в лужу собственной крови. — Черт, кто умеет оказывать первую помощь? — просипел Йоичи, чувствуя как от беспомощности подрагивают руки. Дзюмондзи развел руками, отступая в сторону, а Ванильный, досадливо цыкнув, склонился над Агоном, не слишком ласково отвешивая ему пару пощечин. — Перевернуть помогите, быстрее. Рана была на спине — длинный рубец, полный заноз и щепок. — Надо промыть, все вытащить и забинтовать. — Сейчас принесу воду, — понятливо кивнул Дзюмондзи, скрываясь в кубрике. Агон зашипел сквозь зубы, когда Ванильный неласково приложил его пяткой в бок. — А ты что завис, Яша? — неласково шикнул на Хируму парень. — Сходи посмотри, на какую такую мель мы сели. И готовься к разведке по окрестностям — где-то здесь должен быть остров. — А ты не сильно охренел, ксо-горничная? — прошипел Йоичи, но пинка Ванильному не отвесил — тот как раз выплеснул Агону на спину ром из фляги, ухватился за самую большую занозу и потянул на себя. С душой цыкнув, Хирума отправился за борт — проверять, на какую такую мель они сели. Корыто Купидонов застряло крепко, но повреждено не было — достаточно было бы хорошего прилива, чтобы справиться с ситуацией. И хорошо бы было дождаться ясной погоды, чтобы не двигаться вслепую — по шуму волн Йоичи определил в не таком уж отдалении скалы. Тщательно проверив периметр, Хирума вернулся на корабль и застал там умилительную картину: Дзюмондзи держал матерящегося Агона, придавив его к палубе, пока Ванильный пинцетом выковыривал из раны посторонние предметы. Агон явно отводил душу: неслись перлы и про бесполезный мусор, и про второсортное отребье, и про полную безнадежность происходящего. — На твое месте, чертова швабра, я был бы потише, — хмыкнул Йоичи, проходя мимо. — Только открой рот еще раз, ублюдок, и ты не просто на моем месте окажешься — в лучший мир переместишься! — заорал Агон и сдавленно выматерился, когда Ванильный мстительно вмазал ему поджопник. Через полчаса умаявшийся Агон вырубился, а Хирума собрал своих условных накама на импровизированный совет: — Яродомо, слушайте меня. Подождем, пока туман спадет, постараемся сняться с рифа. Повреждений нет, должно получиться. — Туман не спадет, — откликнулся Ванильный, устало откинувшийся на мачту. — Это архипелаг, где никогда не бывает ясно. — Как ты можешь быть уверен? — недоверчиво спросил Дзюмондзи. — Предположил по расстоянию, — пожал плечами парень. — А так бывал здесь пару раз, вот и знаю. И сами мы не выйдем — нужен местный проводник. — Ладно, — недовольно протянул Йоичи. — И где этого твоего проводника искать? — Сами придут, — буркнул Ванильный Убийца и закрыл глаза, демонстрируя, что разговор окончен. — А. Спроси у него про врача, потому что у Широханрю может подняться температурка, а спину придется ампутировать по причине полной непригодности. Как и предсказал Ванильный, еще до наступления темноты к борту причалила рыбацкая шлюпка из которой на Хируму взглянул сам океан. Так, по крайней мере, показалось — потому что у парня было изменчивое лицо, по которому рябью скользила широкая улыбка, а глаза настолько зеленые, как волна на просвет, что настоящая водная гладь, в тумане блекло-серая, казалось искусственной. — Ну, привет, что ли! А вы тут знатно насадились, ха? Прилив через полчаса, — радостно сообщил этот парень. — Я могу помочь! — Просто так? — меркантильно осведомился Йоичи, улыбаясь в ответ — знал он такой тип дураков. — Нет, — покачал головой парень. — Я тебя выведу, ты возьмешь меня с собой. Как тебе? — И даже не спросишь, кто я? — И кто же? — простодушно осведомился парень, ловко забираясь на палубу — гибкий, стремительный и невесомый, как набегающая волна. — Широяша, слышал, кекеке? — Нет, — парень рассмеялся, словно правда не мог держать смех в себе. — А я Мизумачи Кенго! — и снова улыбнулся.***
В итоге они причалили к какому-то мелкому острову в три деревни. Рана Агона, как и предсказывал Ванильный, загноилась. Срочно надо было найти врача, но где его в этих трёх дворах найдёшь?! Медицинская помощь, как и помощь с навигацией, пришла самостоятельно и откуда не ждали. Дзюмондзи, ходивший за продуктами к ближайшему рынку, столкнулся с каким-то идиотом, попытавшемся на пирата наехать. Ну нервный уставший парень на незнакомца и вызверился, и по морде несколько раз дал… а через некоторое время «местные власти» заявились к Хируме выяснять отношения. — Эй! Пираты, не притворяйтесь, что вас нет! Мне нужен ваш капитан! — под бортом в шлюпке сидела миловидная девушка. Её лицо выражало высшую степень решимости и уверенности в своей правоте. — А не пойти ли тебе? — гаркнул Дзюмондзи, взглянув на незнакомку. — Шлюх не вызывали! Девушка мгновенно залилась краской, хватая от возмущения ртом воздух. — Да как вы смеете! Мне немедленно нужен ваш капитан! Хирума, привлечённый криками, вышел из каютными подошёл к борту, положив руку на плечо Казуки. Если девчонке так надо, он поговорит с ней. — Чем обязан? — хрипло прокаркал он, оглядывая чрезмерно смелую дуру. — Меня зовут Анедзаки Мамори! И на правах принцессы королевства Диминъютив я требую уважения к своим подданным! — Смотрите-ка! Это захолустье — королевство! А ты, наверное, принцесса крайнего курятника? — Ванильный глумливо усмехнулся, ожидая бурной реакции на свои слова. Но не начавшаяся дискуссия была прервана появившемся на палубе Мизумачи: — Яша, Широханрю хуже. У него начался бред. О, химе-ччи, и ты здесь? — Кенго помахал рукой девушке, ослепительно улыбаясь. — У вас есть раненный? О боже, почему вы не сказали раньше?! — воскликнула Мамори, вскакивая на ноги, от чего лодка чуть не перевернулась. — Немедленно спустите мне лестницу! Я врач, я могу помочь! Слово «врач» решило все. Мамори мгновенно подняли на борт и проводили к Агону, у которого действительно начался температурный бред. Из раны шла сукровица, которая выглядела мерзкой слизью. Хирума ожидал, что девушка отшатнётся и убежит, но ошибся. — О боже! — вновь воскликнула Анедзаки, испуганно оглядев фронт работ. — Немедленно принесите мне тёплую воду, бинты и ром, или что вы там пьёте! Мне нужен спирт! Ты, — палец уткнулся в Ванильного, — марш на берег, в единственном каменном доме на втором этаже мои комнаты. Мне нужна большая серая сумка с медикаментами. Бегом! Весь день после этого и часть ночи прошли в режиме: принеси, подай, подержи, тупицы, вы его почти убили и так далее. Когда Мамори закончила накладывать повязку, Агон просто спал, впервые за долгое время без температуры. Анедзаки, удовлетворенно вздохнув, села на пол рядом с кроватью и вырубилась, положив руку на поясницу Агона. А Хирума отправился за информацией. Оказалось, что королевство состоит из семи небольших островов, и королевством его бы не называли, если бы не залежи редкой руды, расположенные на архипелаге. Король действительно имелся, алчный жадный индюк, имеющий восемь детей от первого брака и Мамори от второго. Младшей дочери практически не уделялось внимания, как и стране в целом, поэтому, обделённая родительской заботой, девчонка всерьёз увлеклась медициной и все свободное время проводила с населением островов, помогая людям строить дома, готовить еду и выращивать овощи и фрукты. Соответственно, любили Анедзаки Мамори в Диминъютив безмерно. Наследнички королевства, напротив, всеми силами превращали жизнь девушки в ад, преследуя её злыми насмешками, тычками и подножками. Хирума, впрочем, на такое отношение только философски пожал плечами. В любом случае, не в его правилах ходить должным человеку, вытащившему его накама с того света. Так что, он, безусловно, припугнул бы этих гадючьих выкормышей… А на рассвете из густого липкого тумана, который стойко держался последние четыре дня, вынырнул корабль Морского Дозора. Первым, что сделал Хирума, это бросился с Мизумачи, Ванильным и Дзюмондзи поднимать якорь и расправлять паруса. Высушили вёсла — хватит. Засиделись они. Под канонаду приближающегося корабля, пытающегося зажать пиратский корабль у берега, Йоичи раздавал приказы команде, пытаясь понять, что это за мысль вертится мерзким червячком на краю сознания, не давая поймать себя. — Приготовились, залп! — пушки рванули, снося с палубы корабля людей и оставляя от бортов мелкую щепу. — Готовьте шлюпку, отправим этим ксо-морякам сюрприз! Ванильный Убийца перезаряжал пушки, носясь между ними с невероятной скоростью и матерясь себе под нос, Дзюмондзи бросился готовить лодку, ловко орудуя концом веревки, надежно закрепляя его. — Давай второй конец! — Хирума, не теряя времени, быстро пропустил второй конец корабельного каната в кольцо на стальном гарпуне и зарядил гарпуном какого-то монстра, по ошибке названного огнестрельным оружием. — Три, два, один, огонь! — Гарпун легко вошёл в борт корабля дозорных, а Дзюмондзи оттолкнул от борта шлюпку, в которой зловеще чернело переплетение трубок, проводов и рычажков. — Тяните веревку, тормоза! — Ванильный дал второй залп, и бросился помогать капитану. Шлюпка неумолимо приближалась к вражескому судну. Тем временем флотские времени даром не теряли, обстреливая пиратов в ответ, но бывшее пристанище Купидонов, управляемое твёрдой рукой Кенго, было словно заговорено от повреждений. А последующие события и вовсе стали для дозора некоторым потрясением: грохнувший прямо под носом взрыв смел с палубы то, что там осталось и серьезно повредило борт, поглощая все пространство вокруг корабля сизым дымом. Когда он развеялся, выжившие дозорные уже не видели пиратское судно, которое молниеносно растворилось в молочном тумане. Тем временем Хирума Йоичи как раз вылез из трюма, где он проводил инспекцию бортов на пробоины (ничего не нашёл), решил навестить Агона, которому должно было стать лучше. А зайдя в каюту, Широяша понял, что ускользало от него все утро. У кровати раненого суетилась Мамори, о которой все благополучно забыли. — Черт, черт, черт, — пробормотал ошарашенный Ванильный, вошедший в комнату вслед за капитаном. — Мы украли принцессу…