ID работы: 4678046

Где не бывало никого

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1223
переводчик
Efah бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
315 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1223 Нравится 191 Отзывы 359 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Хакс потянулся; мышцы — некоторые, которые он уже достаточно давно не использовал именно таким образом — заныли. Это не было неприятным, просто чем-то, чего он давно не чувствовал. Он лежал, завернувшись наполовину в покрывало, на голом матрасе: после ухода Рена он смог только сорвать с кровати грязные простыни (они теперь валялись кучей на полу), натянуть это самое покрывало и сразу же заснуть. Он сел на кровати. Потёр лицо, затем — кожу живота, на которой отпечаталась резинка от штанов, не снятых на ночь. Выглянул на веранду — там на столе всё ещё красовались посуда и остатки вчерашнего торта. Наверное, нужно было попросить Филикса прибраться ещё вечером, но Хакс выпил так много, что ему хотелось лишь поскорее забыться сном. Впрочем, ничего страшного — уже 07:15, скоро принесут завтрак и уберут беспорядок. Привычность этого утреннего ритуала одновременно успокаивала и действовала на нервы. Как эта рутина могла абсолютно не измениться — когда всё остальное так катастрофически поменялось? Хрупкий мир, который у них с Реном в конце концов установился, крайне зрелищно рассыпался на мелкие осколки, оставив Хакса в полном недоумении по поводу того, что делать дальше. Он уже привык к каждодневным взаимодействиям, к тренировкам по фехтованию и часам, проведенными за стрельбой — когда погода позволяла. Даже неловкие, вымученные разговоры начинали приносить удовольствие — особенно когда Рен снисходил до того, чтобы рассказать что-то интересное. Хакс сильно сомневался, что всё это будет продолжаться после вчерашнего вечера. «После вчерашнего вечера». Хакс насмешливо фыркнул на собственное нежелание называть вещи своими именами. После того, как он трахнул Кайло Рена. Вот. Сложно отрицать этот факт — стоило только посмотреть на характерные пятна на простынях, скомканной кучей лежавших на полу. Внезапно раздражённый неопрятным видом постельного белья, Хакс собрал его и запихнул в корзину в гардеробной. Затем — закрыл дверь и прислонился к ней, коснувшись обеими ладонями. Он не очень хорошо себя чувствовал — впрочем, скорее от обильного ужина и вина, чем от душевных переживаний. «Я этого хочу, — сказал Рен. — И ты тоже». Да, Хакс этого хотел. Он бы не затащил вчера Рена к себе в постель чуть ли не силой, если бы не хотел этого. Да, сначала он пытался отрицать своё желание. Ему хотелось сохранить то ненадёжное взаимопонимание, которого им удалось достигнуть за прошедшие три недели, однако, как только предоставилась возможность получить то, чего ему хотелось — он воспользовался ей. Хакс был недоволен собственным поведением, ведь обычно он отлично контролировал собственные желания — в отличие от того же Рена — но какой смысл жалеть о совершённых ошибках? Теперь, как и со «Старкиллером», нужно сосредоточиться на исправлении ситуации, а не на размышлениях о прошлом. Отступив от двери, Хакс задумался о планировании следующих действий — так же, как он мог бы задуматься о позициях войск перед боем — просчитав приемлемые потери и возможную выгоду, прежде чем решить, что делать дальше. Рен всё ещё был под его ответственностью — а это значит, любые дальнейшие отношения с ним противоречили уставу Первого Ордена. На самом деле — признал Хакс — этот аргумент не выдерживал критики, поскольку Рен не относился к военной иерархии Ордена. Но всё-таки они были в некоторой степени… коллегами. И это подразумевало, что они должны придерживаться профессиональной дистанции в общении — без обмена личной информацией и уж, конечно, без секса. Хакс нахмурился. Эти границы, к сожалению, они перешли уже давно — когда он привёл Рена в семейное поместье. Теперь Рен знает о нём больше, чем кто бы то ни было в Первом Ордене или вне его. И они не единожды говорили о детстве и юности Хакса — этих тем он уже многие годы не касался. Впрочем, всё это не подразумевало какой-то глубокой личной связи. Хакс не считал Рена другом — хотя и сам узнал о нём очень много за эти недели. Тем не менее, отсутствие интеллектуальной близости не исключало близости физической. Хакс не собирался врать себе — ему нравилось вчера видеть Рена, неожиданно готового на всё, полностью отдавшего власть над собой. Хакс легко мог бы привыкнуть к такому положению дел, он мог бы представить себе немало способов распорядиться этой новоприобретенной властью… вот только он сомневался, что Рен всегда будет настолько послушным. Можно было бы, конечно, поставить ему условия, на которых эти отношения могли продолжиться, но Рен не из тех людей, кто часто следует правилам. Хакс потёр виски. Он не рассматривал перспективы длительных отношений уже… сколько?.. больше десяти лет, и эти перспективы его гораздо больше раздражали, чем радовали. Отношения неизбежно привносили в жизнь множество сложностей, которых одинокие ночи были лишены. Ему не нужно было ужинать за одним столом со случайными мужчинами, с которыми он изредка оказывался в одной постели в коротких увольнительных. Ему не нужно было слышать, как они делают ему замечания по поводу техники фехтования. И, наверное, самое главное — ему не нужно было стоять с ними плечом к плечу во время разговоров с Верховным Лидером. Стоили ли все эти сложности того, чтобы ещё раз трахнуть Рена? Определенно, нет. Это было бы ошибкой колоссальных масштабов. Тишину в комнате прервал стук в дверь. — Войдите, — сказал Хакс. Филикс — снова одетый в обычные брюки и жилет — принёс поднос, на котором стояла миска горячей овсянки со свежими фруктами и чашка кафа. Хакс, благодарно кивнув, принялся за завтрак. — Как вам понравился десерт вчера вечером, сэр? — спросил слуга, собирая грязные тарелки на поднос. — Это было просто восхитительно, — ответил Хакс. — Лорд Рен тоже так сказал. Хакс замер, не донеся ложку до рта: — Вы разговаривали с ним этим утром? — Я всегда с ним разговариваю, сэр, — ответил Филикс. — Он много всего спрашивает, когда я приношу завтрак. — Да что вы говорите, — задумчиво пробормотал Хакс, — и о чем же он спрашивает? — В основном — про Арканис. Иногда про мою семью. Однажды он спросил про вашего отца, сэр, но я ответил, что никогда его не знал. — Но сегодня вы говорили про десерты. — Да, сэр. Он сказал, что такого замечательного десерта он не пробовал уже давно. Хакс облизал губы: — Он попросил вас передать это мне? — Нет, сэр. А должен был? — Нет. Филикс пару секунд озадаченно на него смотрел и затем поднял поднос с грязной посудой: — Если вам больше ничего не нужно, я пойду, мастер Хакс. — Идите. Спасибо. Хакс допил каф и нахмурился, глядя в чашку. Может быть, беседа Рена со слугой действительно касалась только торта и шампанского, но если двойной смысл всё-таки подразумевался, Хаксу абсолютно не нравилось, что Рен не нашёл ничего лучшего, чем передать этот намёк через юного слугу. К счастью, Филикс наверняка ничего не понял. Хакс, кажется, впервые был рад тому, что дом такой огромный. Вряд ли их с Реном услышали. Хакс сглотнул, вспоминая, как именно звучало его имя в устах Рена в тот вечер. Хриплые стоны, шлепки кожи о кожу. Его член вздрогнул от этих воспоминаний. Выругавшись вполголоса, Хакс встал с кресла. Было почти восемь утра — пора идти в гараж тренироваться. Его не очень-то привлекала идея о разговоре, который необходимо было провести с Реном; с другой стороны, за свою офицерскую карьеру ему приходилось представлять рапорты и похуже. Что Рен мог ответить? Как он мог себя повести? У Хакса не было ни малейшей идеи; Кайло Рен был не из тех, кто готов смириться с ситуацией, в которой он не получал того, что хотел. Хакс, сам того не желая, почувствовал какую-то самодовольную гордость при мысли, что хотел Рен в данной ситуации ещё раз оказаться в Хаксовой постели. Впрочем, было рано делать такие выводы. Может, одного раза было достаточно. Если так, это определенно упростило бы объяснения. Натянув мягкую рубашку и тщательно пригладив растрёпанные волосы, Хакс вышел из комнаты. Дверь гаража была открыта. Хакс решительно направился к ней по подъездной дорожке, не позволяя себе испугаться и отступить. — Рен? — позвал он, зайдя в гараж. — Я здесь, — ответили ему откуда-то из-за спидеров. Рен обошёл гравицикл; вслед за ним показался Харрон, несущий ящик с гаечными ключами — он подал Рену тряпку, которой тот вытер руки, испачканные машинным маслом. Ничего необычного. Ни в этом, ни в том, как Рен был одет, ни в его волосах, забранных в растрёпанный хвост. Всё смотрелось абсолютно нормально… за исключением синяка, темнеющего на шее. Хакс скрипнул зубами, проклиная собственную беспечность. У него самого появилось немало синяков с начала их тренировок, но ни один из них не напоминал тот, что сейчас красовался на горле Рена. Он был явно оставлен чьими-то зубами. Зубами Хакса. — Доброе утро, мастер Хакс, — жизнерадостно сказал Харрон. — И вам того же, — Хакс показал на гравицикл, — работаете с раннего утра? — О да, сэр. Мы с лордом Реном немножко улучшили эту лапочку, — он похлопал по сидению спидера — достаточно длинному, чтобы вместить двоих, — если вам вдруг захочется покататься, она ещё никогда не была в таком замечательном состоянии. — Мы это и собираемся сделать, — сказал Рен. — Что? — возразил Хакс, — ты думаешь, я позволю тебе куда-то отправиться на спидере после того, что случилось в Порт-Скапарасе? Рен бросил на него бесстрастный взгляд: — Конечно же, мы поедем вместе. — Ты ошибаешься, — тяжело посмотрел на него Хакс. Рен на мгновение поднял бровь, будто оценивая брошенный вызов. — Как думаете, — обернулся он к Харрону, — чего будет стоить его убедить? — О, боюсь, если он уже что-то решил, то своего мнения уже не изменит, — вздохнул старый водитель, — вы меня извините, мастер Хакс, но вы совсем как ваш отец. Вот только сравнений с отцом Хаксу сейчас и не хватало. — Действительно, — сказал он сквозь зубы. Рен легко дотронулся до руля гравицикла и посмотрел на Хакса: — Хочешь, ты будешь за рулём? Хакс взглянул на гравицикл. Он видел только, как на нём ездил отец; но не раз слышал упоминания о давних днях, когда мать присоединялась к нему в поездках — наверное, крепко держась руками за талию Брендола. Хакс представил, как сидит за рулём, а Рен обхватывает его своими длинными руками. Нелепая в своей пошлости идея. — Нет. — Тогда я. Воображаемая картинка поменялась, но менее нелепой не стала. Просто унизительно. — Не будь идиотом, — потерял терпение Хакс. Рен поджал губы. Очевидно, его хорошее настроение немного испортилось — что в свою очередь подняло настроение Хаксу. Впрочем, ненадолго. Рен поднял боккэны и протянул один Хаксу: — Если сможешь меня хоть раз ударить — я больше не подниму эту тему. Но если нет, ты разрешишь покататься на гравицикле. — С чего бы мне соглашаться? — Хакс скрестил руки на груди, — я учусь фехтованию меньше трёх недель. Ты прекрасно знаешь, что я не смогу тебя ударить. Рен напряг челюсть. Бросив мечи у ног Хакса, он вернулся к столу и взял тряпку, которую кинул туда раньше. Он свернул её и завязал на голове, полностью прикрыв глаза. Хакс уставился на него: — Ты собираешься сражаться вслепую? — Чтобы уравнять шансы, — Рен вернулся на маты, наклонился и, пошарив пальцами по полу, поднял боккэн. Затем пнул ногой второй меч в сторону Хакса. — Это глупо, — Хакс взял боккэн в руки. Рен широко улыбнулся: — Боишься? — Конечно нет. — Тогда чего же вы ждёте, генерал? — Рен выставил меч вперед. Хакс сжал рукоять боккэна. Рен явно его провоцировал, и он должен был отказаться участвовать в этом фарсе… но какая-то часть его личности хотела узнать, сможет ли он победить Рена хотя бы так. — Ты не будешь сдерживаться, — предупредил он. — Нет, — сказал Рен, — покажи мне, на что ты способен, Хакс. Сделав длинный шаг вперед, Хакс опустил меч, целясь в плечо Рену. Тот парировал удар — медленнее, чем обычно, но всё-таки вовремя. Хакс отступил на шаг, задумавшись о следующей атаке. Удар снизу, с прицелом на бедро? Рен успел отскочить, и уже Хаксу пришлось поднять меч, чтобы блокировать ответный выпад. Удар по лезвию боккэна отдался болью в костях рук — сильнее, чем Хакс привык. — Давай же, — усмехнулся Рен. Хакс, зарычав, поднырнул под его руку. Боккэны с громким стуком встретились в серии ударов и блоков. Хакс не забывал о нормальной стойке и технике шагов, но он позволил Рену задать более быстрый темп боя, чем обычно. Они атаковали и отступали, текуче, грациозно двигаясь вокруг друг друга. — Отличный удар, мастер Хакс, — прокомментировал Харрон особо удачную атаку. Хакс ничего не ответил — ведь Рен мог ориентироваться по голосу. Он также попытался успокоить своё слишком тяжёлое дыхание. Это было непросто: темп боя его выматывал. Возможно, Хакса должно было насторожить, что Рен так успешно сражался несмотря на повязку на глазах, но его настолько увлёк поединок, что это казалось неважным. Взяв боккэн в правую руку, Хакс удвоил усилия. Рен почти успел уклониться от мощного удара сверху, но острие меча всё-таки чуть не задело нос. — Хорошо, — Рен обходил Хакса по кругу, — но ты можешь и лучше. Хакс нахмурился, и Рен рассмеялся: — Да. Разозлись, наконец! Ты, возможно, даже сможешь победить. Хакс отшатнулся, нахмурившись ещё сильнее: — Ты же всё видишь, лживый ублюдок! — Нет; но могу чувствовать. — Ты используешь Силу, — сказал Хакс, — ну конечно же. — А ты чего ожидал? — спросил Рен, взмахнув мечом, — я ничего не вижу. — Не видишь, — Хакс атаковал, пытаясь достать Рена ударом снизу. Тот блокировал меч и ударил в ответ. Хакс разочарованно зарычал. — Ну что — достаточно? Вместо ответа Хакс нанёс очередной удар — который без проблем блокировали. Они снова обменялись серией жёстких быстрых выпадов. Лёгкие Хакса горели от каждого вздоха; руки Рена блестели от пота — но это было единственным признаком того, что он тоже устал. Неожиданное воспоминание застало Хакса врасплох: плечи Рена, так же блестевшие от пота, и рука Хакса на обнажённой спине. Отвлекшись, Хакс не смог как следует блокировать очередной удар — лезвие меча больно задело предплечье. — Туше, — Рен отступил, — я победил. Хакс вздохнул, опустив свой боккэн острием на маты: — Да. Ты победил. Рен сдернул повязку, оставив её болтаться на шее — прикрыв синяк. — Тебя что-то отвлекло. — Почувствовал, да? — ядовито спросил Хакс. Рен посмотрел на него долгим взглядом: — Это было достаточно очевидно. — Верно. Ну что ж, ты победил, и я разрешаю тебе взять гравицикл, — Хакс посмотрел на ливень, успевший начаться снаружи, — и советую не забыть плащ. — Ты не сказал, что прогулка должна случиться именно сегодня, — Рен подошёл поближе, — можно подождать, когда дождь кончится. Хакс смерил спидер испепеляющим взором: — Это вообще обязательно? — Ты согласился на эти условия. — Ладно, — вздохнул он. Рен искренне улыбнулся. Кажется, он был действительно рад. Хакс постарался сохранить собственное выражение лица бесстрастным: — Мы закончили? — У тебя неплохо получилось, — кивнул Рен. Хакс не мог отрицать, что похвала его порадовала. — Спасибо, — сказал он серьезно. Ни он, ни Рен не сдвинулись с места — не отложили оружие и не ушли из гаража. Они не сводили друг с друга напряжённых взглядов. Хакс изучал черты лица Рена. Асимметричные: от россыпи родинок до кривой улыбки. Рен ещё не брился сегодня, на его челюсти наметилась тень тёмной бородки. Уши — несколько более крупные, чем нужно для гармонии — обычно прятались под волосами, но не сегодня. Сегодня волосы были собраны в глупо смотрящийся неряшливый хвост. Рен был… заманчиво привлекательным, хотя и не в общепринятом смысле этого слова. И он, кажется, в свою очередь разглядывал Хакса. Интересно, что он увидел? — Ты идёшь в дом? — спросил Хакс, нарушив тишину. Поединок отвлёк его от того, что он собирался сказать, но не было никакого смысла это откладывать дальше. Рен кивнул на стол, где в беспорядке валялись компоненты будущего светового меча: — Я занят. — Мне нужно с тобой поговорить, — Хакс кинул взгляд на Харрона, который протирал уже безупречно блестящий спидер и старательно делал вид, что не вслушивается в чужой разговор. — Поговорить наедине. Моргнув, Рен сказал: — Ну хорошо, — и протянул руку. Хакс посмотрел на неё с презрительным удивлением. — Твой боккэн, — пояснил Рен. — О. Конечно, — Хакс провёл рукой по исчерченному вмятинами лезвию и протянул меч Рену. Тот взял его и положил на место — рядом со своим. Они направились в дом — не разговаривая ни на улице под ливнем, ни в коридоре позднее. Хакс провёл Рена в кабинет, плотно закрыл дверь и повернул ручку замка. Рен, прислонившись к столу, в ожидании скрестил руки на груди. Хакс потёр большой палец указательным, задумавшись, как начать этот разговор. Рену не нравились светские беседы — видимо, лучше всё высказать прямо и без намеков. — То, что случилось этой ночью, не должно повториться. Рен фыркнул: — Так вот о чем ты хотел поговорить. — О чем же ещё я вообще мог хотеть поговорить? — Я думал, что ты мог хотеть вообще не поговорить, — ухмыльнулся Рен. Хакс бросил на него раздражённый взгляд: — Ты действительно думал, что я… — он замолчал, не желая даже допускать возможность такого предположения. — Это не повторится. — Почему? — Потому что это неуместно. Особенно в нашем положении. Рен пренебрежительно поднял бровь: — И какое же у нас «положение»? — Ты — ученик Верховного Лидера, а я командую его армией. Предполагается, что мы должны вместе сражаться во славу Первого Ордена — и ничего кроме. — Это не имеет отношения к нашим личным отношениям. — Конечно имеет, — резко сказал Хакс, — подобные отношения запрещены. — Ты решил вспомнить про устав? — Рен сделал широкий жест рукой, указывая на стены кабинета, — мы не на борту «Финализатора». — Это не имеет значения. Мы здесь по приказу Верховного Лидера. И то, что мы здесь, никак не меняет того, кто мы друг для друга. — И кто же? — Солдаты на одном и том же поле боя. — И где сказано, что мы не можем трахать друг друга? — Выбирай выражения, — сделал замечание Хакс. Рен резко рассмеялся: — Ах, да. Это же неуместно, — он отлип от стола и подошёл к Хаксу. — Может и так. Вот только мне всё равно. Хакс позволил ему приблизиться: — Тебе должно быть не всё равно. — Почему? Мы можем тут делать, что захотим. — Ты можешь так думать, но это далеко от реального положения дел. У нас есть обязанности, которые важнее любых личных интересов. Рен посмотрел на него сверху вниз — хотя они и были почти одного роста. — И кто же об этом узнает? И кому есть до этого дело? — Никто не узнает; в этом ты можешь быть уверен, — сказал Хакс, — потому что мы больше не будем об этом говорить, когда выйдем из кабинета. — Ты рассчитываешь, что мы оба просто забудем о случившемся? — Не думаю, что это будет сложно. — Врёшь. Это было слишком хорошо, чтобы… — Не льсти себе. Рен схватил его за плечи: — Я тебя слышал. Я тебя чувствовал. Тебе понравилось. И ты хочешь ещё. Хакс нахмурился: — Ты понятия не имеешь, чего я хочу. — Ты, очевидно, тоже, — Рен оттолкнул его и вернулся на прежнее место, положив ладони на столешницу. — Уж точно не этого, — обратился Хакс к его спине. — Слишком многое поставлено на карту. — Ничего из того, чем мы здесь занимаемся, не повлияет на события за пределами Арканиса. — У любого действия есть последствия, Рен. — Какие? Формальный выговор? — фыркнул Рен, — ты подчиняешься только Лидеру Сноуку, и я тоже. — Вот именно. Мы и так у него сейчас, мягко говоря, не в любимчиках. Не в наших интересах давать ему ещё больше поводов быть недовольным. Рен взглянул на него через плечо: — Почему ты считаешь, что он будет недоволен? Он нас сюда засунул. — Я просто пропущу мимо ушей то, что ты только что предположил, будто Верховный Лидер занимается сводничеством. — А что бы ты сделал, если бы он приказал? — Это бессмысленный разговор, — сказал Хакс, — он никогда бы не отдал подобного приказа. Верховный Лидер не опустился бы до того, чтобы совать нос в мою постель — до тех пор, пока это не влияет на мои способности командовать армией. — И почему ты в таком случае мне отказываешь? — Тебе не приходило в голову, что меня просто не интересуют отношения с тобой? — грубо спросил Хакс, — что одного раза было вполне достаточно? — А это так? Хакс помедлил: — Возможно. — Возможно, — с издевкой повторил Рен. — Тебе не понравился такой ответ. — Это не ответ. Тебе или хочется этого, или нет, — Рен пригладил волосы и поправил хвост, затем опустил руки обратно на стол. — Мы не должны, — сказал Хакс тише, чем планировал. Как будто он и сам так не считал. Рен ответил ему долгим взглядом: — Можете врать себе, генерал, если хотите, но не рассчитывайте, что я в это поверю. Развернувшись, он подошёл к двери, открыл её и исчез в коридоре. Хакс порывисто вздохнул, глядя на место, где только что стоял Рен. Он должен был почувствовать облегчение от того, что ситуация разрешилась — но вместо этого ощущал тяжесть в груди, а ногти вонзались в сжатые кулаки. Он поступил правильно, здесь не было сомнений; но почему ему казалось, что он совершает тяжёлую ошибку? Хакс покачал головой и расслабил руки. Уверяя себя, что это чувство пройдёт, он отправился в комнату с намерением принять очень долгий душ.

***

Хакс провёл большую часть дня, читая и прислушиваясь к шуму дождя за окном. В отдалении слышались раскаты грома, но молний не было. Он выбрал книгу об истории и традициях Набу — планеты, которая часто упоминалась в хрониках клонических войн в связи с особенно жёстким конфликтом между Торговой Федерацией и жителями планеты под предводительством королевы Падме Амидалы. Книга была переполнена пропагандой времен Старой Республики — одновременно отвратительной и завораживающей. Галактическое правительство было дезорганизовано и абсолютно неэффективно, сенаторы тратили время на обсуждение бессмысленных вопросов. Империя привнесла в галактику период упорядоченности и прогресса, которого Республика никогда не смогла бы достигнуть. Представить только, чего мог бы добиться Первый Орден, продолжая путь Империи! Мысли об Ордене беспокоили Хакса. Хоть он и начал привыкать к неторопливости жизни в поместье, ему хотелось немедленно вернуться к службе. Его место — на мостике корабля или на стратегических совещаниях, на которых наверняка в этот самый момент планируют следующую атаку на Сопротивление. Кроме того, чем скорее он вернётся к своим обязанностям, тем скорее он избавится от общества Рена. Книга о Набу успешно отвлекла его от утреннего разговора, но мысли о Рене всё же то и дело прокрадывались в голову. Орден джедаев помог Набу одержать победу над Федерацией, и Хакс не мог не задуматься, как они сражались, как выглядело использование Силы на поле боя. То, что показал ему Рен в тёмной аллее Порт-Скапараса, впечатляло; но это явно было далеко не всё, на что он был способен. Хакс мог только предполагать, как Рен выглядел бы в сражении с дроидами Федерации… Хотя нет, он не стал бы сражаться на стороне Набу. Он не джедай — как он не уставал напоминать Хаксу. Хронометр на тумбочке показал семь вечера; Хакс отложил книгу и потянулся, наслаждаясь лёгкой болью в мышцах плеч и спины. На борту «Финализатора» просто не могло бы возникнуть ситуации, при которой ему весь день пришлось бы сидеть на одном месте. Ему, конечно, приходилось читать и писать отчёты, сидя за столом в каюте, но он никогда не занимался этим больше чем пару часов без перерыва — затем нужно было возвращаться на мостик и проверять, не случилось ли чего в его отсутствие. Ну и ещё он не забывал заглядывать в спортзал — хотя его должность и звание не требовали поддерживать хорошую форму. Обычно он проводил время на беговой дорожке; занятие, к которому он ни разу не возвращался за недели, проведенные в поместье. Он считал свои утренние тренировки с Реном достаточной физической активностью; не говоря уже о том, что случилось этой ночью. Хакс поймал себя на нежелательной мысли и смог избавиться от неё до того, как мозг подсунул ему воспоминания о Рене на его кровати.

***

Когда он вошёл в столовую, Рена там ещё не было. Сев на своё место, он наблюдал, как Филикс наполнял его бокал охлаждённым белым вином. Пальцы Хакса оставляли отпечатки на запотевшем стекле бокала; он успел отпить уже почти половину, когда дверь столовой, наконец, открылась. Рен не извинился за опоздание, молча усевшись на свой стул. Пуговицы под горлом рубашки не были застёгнуты, позволяя увидеть ключицы. Хакс, не глядя на него, отпил вина. — Добрый вечер. Рен холодно ответил на приветствие и взял стакан с соком. Он жадно, невоспитанными громкими глотками отпил почти половину стакана, облизнулся и с предвкушением посмотрел на дверь. Как будто ожидая этого, вошёл Филикс, несущий поднос с двумя тарелками жареной дичи. Комнату наполнил аромат тимьяна; Хакс с наслаждением вдохнул его. Как только Филикс вышел, они принялись за еду. Ароматное мягкое мясо легко поддавалось ножу. Хакс с трудом удержался от довольного вздоха, попробовав его. Трапеза проходила в тишине — что не было необычным — однако через несколько минут Хакс всё-таки решил начать беседу. Откашлявшись, он спросил: — Ты весь день занимался световым мечом, как и собирался? — Да, — Рен не поднимал взгляда от тарелки. — Всё идёт, как должно? Может, нужны ещё какие-то компоненты? — Инструменты не очень подходят. — Можно заказать подходящие в городе, — сказал Хакс. — Нет. Так лучше. Хакс поднял бровь: — Что ты имеешь в виду? — Это не должно быть просто. — А как насчёт результата — он не станет хуже из-за того, что инструменты не подходят? — Меч не будет отличаться по качеству от других, — Рен посмотрел на него, — просто это займёт больше времени. — Понятно, — Хакс отрезал очередной кусочек мяса, — это хорошо. Рен ничего не ответил, вернувшись к своей тарелке. — Ты знаком с Набу? — спросил Хакс, пока комната снова не погрузилась в тишину. Рен перестал жевать, его вилка и нож замерли. — Я слышал про эту планету. — Про вторжение Торговой Федерации? — Да. — Я сейчас читаю про это. И мне показалось странным, что в книге упомянули всех командующих армиями королевы Амидалы и Торговой Федерации, но не назвали имени ни одного из джедаев. Мне стало любопытно почему. — И почему ты думаешь, что я это знаю? — спросил Рен. — Я не предполагаю, что ты это знаешь; но решил, что, возможно, у тебя есть какая-то теория по этому поводу. Орден был настолько тайным, что джедаев прятали от военных хроник? — Они не прятались, но и не стремились, чтобы их заметили, — Рен смотрел в тарелку, рассеянно поглаживая большим пальцем вилку, — и они редко участвовали в мелких войнах. — Тогда как же они оказались вовлеченными в конфликт на Набу? — Не знаю, — коротко ответил Рен, — меня там не было. — Конечно нет, — сказал Хакс, — но почему бы не предположить что-нибудь? — Почему тебя это волнует? — Это интересно. Возможно, участие в бою джедаев требовало каких-то специальных ухищрений в тактике и стратегии. Я, например, вряд ли знал бы, как правильно командовать такими силами. — Джедаи не признавали внешнее командование, — возразил Рен, — если они участвовали в бою, то на собственных условиях. Хакс задумался: — Неконтролируемая переменная на поле боя? Это сделало бы любые планы ненадёжными. Генералы, наверное, считали это отвратительным. Я бы точно считал. Рен одарил его стальным взглядом: — Ты считаешь отвратительным всё, что не можешь контролировать. — В этой галактике всегда есть что-то, что я не могу контролировать; но да — я предпочитаю держать под контролем всё, что могу. — И ты ненавидел, когда я был на «Финализаторе» — потому что ты не мог меня контролировать, как своих офицеров. Хакс даже не подумал отрицать: — Ты создавал хаос и беспорядок. Мне это не нравилось. — Просто не можете справиться с чем-то, что выходит за пределы чётких уставов, да, генерал? — ухмыльнулся Рен, — с чем-то, что заставило бы отступить от красных линий, которые вы нарисовали себе сами, — он подался вперед, не сводя с Хакса взгляда, — немного хаоса пошло бы тебе на пользу. Хакс смотрел, как Рен отложил вилку и встал. — Подумай над этим, — с этими словами он вышел из столовой, оставив Хакса в одиночестве.

***

Было примерно полдевятого вечера, когда Хакс вернулся в свою комнату. После того, как Рен ушёл из столовой, у него не осталось аппетита — так что, допив вино, он поднялся из-за стола. Хакс шёл по коридорам дома медленно, не торопясь — остановившись в тускло освещенном парадном холле. Декоративные растения из мини-оранжереи отбрасывали длинные пушистые тени на паркет пола. Он остановился у маленького лимонного деревца, потрогал один из почти созревших плодов и вдохнул его аромат, который немедленно вызвал мечты о чашке чая с бергамотом и кусочком лимона. Придя в комнату, он попросил слугу приготовить чай и теперь бесцельно листал книгу в ожидании. Случайный абзац привлёк его внимание: «Подкрепления гунганов обратили атаку третьего батальона дроидов Федерации в хаос». Хаос. Хакс погладил буквы на странице. С детства в его сознании отпечаталась необходимость порядка и контроля во всём. Жесткие правила частных наставников, жёсткие правила поведения в школе-интернате. Самоконтроль и дисциплина — неотъемлемые ступени к успеху. Академия только закрепила эти правила. Кому мог бы потребоваться хаос? Слова Рена о том, что Хакс не может выйти за границы собственных правил, раздражали. Хакс не был каким-нибудь негибким идиотом, способным только следовать инструкциям до последней буквы — как он мог бы в таком случае стать успешным снайпером? Конечно, позиция для стрельбы выбиралась заранее, но никто не мог гарантировать, что цель появится именно там, где он ожидал её увидеть. А про его нынешнюю должность и говорить нечего — в ней уж точно хватало хаоса и неожиданностей. Взять, например, предательство FN-2187. И, естественно, никуда нельзя было деться от того бедлама, который обеспечивал ему Рен своим пренебрежительным отношением к уставу и предписаниям Ордена. И он ещё смел считать, что Хаксу не хватает хаоса? Впрочем… Хакс никогда не пытался принять хаос — а это именно то, что Рен предложил ему сделать. Он захлопнул книгу, и в дверь тут же постучали. Филикс пожелал Хаксу доброго вечера и, поставив поднос на стол, налил чашку горячего чая. Руки слуги были уверенными и чистыми, с аккуратно подстриженными ногтями. — Могу я задать вам вопрос? — Конечно, сэр, — сказал Филикс. — Как давно вы здесь работаете? — Два года, сэр. — Два года. Полагаю, это ваша первая работа? Филикс покраснел: — Да, сэр, — и торопливо добавил, — если я сделал что-то не так, мне очень жаль, сэр. Торик, старый слуга, меня всему научил, но у меня мало опыта. Вы только скажите, если мне нужно что-то исправить, сэр. — Нет-нет, — Хакс попытался его успокоить, — вы очень хорошо справляетесь. — О, спасибо, сэр, — Филикс расслабился. Хакс кивнул: — Вы из Порт-Скапараса? — Да, сэр. — Чем занимаются ваши родители? — Они работают в доках. Мои братья тоже. Это было неудивительно. Работа половины населения Порт-Скапараса была связана с доками и с грузовыми компаниями. — У вас много братьев? — спросил Хакс. — Двое, сэр, и ещё младшая сестра. Она работает на Эспинской винодельне. Хакс поднял бровь: — Она, должно быть, совсем молода. Вам ведь и самому не больше двадцати. — Мне девятнадцать, сэр, — ответил Филикс, — а ей — шестнадцать. Она достаточно взрослая, чтобы работать. — Понятно. Вы часто видитесь с семьёй? — Каждые несколько недель. Обычно, когда я бываю в городе по поручением мисс Хавлис. Хакс улыбнулся, услышав, насколько официально слуга называет Лорну. — Вам нравится эта работа? — Да, сэр. Особенно теперь, когда здесь есть, что делать, — Филикс смущенно опустил взгляд, — ну, то есть, когда в доме только прислуга, это тоже неплохо… — Понимаю, — Хакс сделал глоток чая, — вы упоминали, что говорите с лордом Реном по утрам. Что вы о нём думаете? Филикс стал неловко поправлять свои манжеты: — Он… не похож на кого-либо из людей, которых я раньше встречал, сэр. И… он обычно тихий — когда не спорит с вами, — он снова покраснел. — То есть, я не прислушиваюсь… — Сложно не услышать настолько громкие споры, — сказал Хакс, — я вас ни в чём не обвиняю. Он вас не обижает? — Нет, сэр. — Я рад это слышать. Экипаж «Финализатора» старался всеми силами избегать случайных встреч с Реном. Особенно магистр почему-то невзлюбил скромного, но способного лейтенанта Митаку. Тому приходилось чуть ли не перебежками передвигаться по коридорам корабля. Хакс был рад, что с прислугой поместья Рен обращается лучше. — Он иногда говорит о вас, — сказал Филикс. Хакс поднял бровь: — Обо мне? — Он говорит, что вы делаете большие успехи в фехтовании. И что вы здесь… не такой, как обычно. — Да ну? — Он говорит, что ему больше нравится, какой вы здесь. — Я очень удивлён, что ему вообще нравится что-то, связанное со мной. — Почему, сэр? — спросил Филикс, — мне кажется, вы ему очень нравитесь. — С чего вы взяли? — Хакс постарался не рассмеяться, — вы же сами сказали, что мы постоянно спорим. — Мой старший брат каждый день ссорится со своей женой, но он её просто обожает, — слуга густо покраснел до кончиков ушей, — я не имел в виду, что вы… ну то есть…. — он замолчал, обескураженно потирая шею. Хакс медленно поставил чашку на стол: — Я полагаю, вы неправильно поняли ситуацию, Филикс. — Да, скорее всего, сэр. И это вообще не моё дело, я не должен был говорить ничего подобного. Я просто подумал, что вам, может быть, хотелось бы знать, что лорд Рен про вас говорил. — Меня не особо беспокоит его мнение, но это была… интересная информация. — Да, сэр. Я больше не буду поднимать эту тему. Хакс кивнул: — Спасибо, что поговорили со мной. — Да, сэр, — поклонившись, Филикс сбежал из комнаты. Хакс откинулся на спинку кресла. Сначала Лорна пристально под лупой рассматривала их взаимоотношения с Реном, а теперь ещё и девятнадцатилетний слуга. Возможно, его не должно удивлять, что прислуга любит подглядывать и сплетничать, но он не был готов выслушивать намёки на то, что между ним и Реном что-то есть. Особенно учитывая, что это правда. Было правдой. Некоторое короткое время. Он ущипнул себя за переносицу. Филиксовы предположения о том, что Рену нравится Хакс — только потому, что он иногда о нём говорит — были просто восхитительно наивны. Хакса, честно сказать, застало врасплох то, что Рен говорит о нём что-то хорошее… но нельзя же, в самом деле, считать это признаком симпатии или привязанности. Разве что признаком желания заняться сексом. Хакс бросил взгляд на кровать и вздохнул. Если бы речь шла не о Рене, а о ком-то другом, он бы с радостью повторил ночное приключение. Рен не ошибся — ему понравилось. И Хакс соврал, говоря, что это будет легко забыть. Он сжал кулаки, пытаясь не думать, какой тёплой и мягкой была кожа Рена под его руками, как жарко и туго его тело обхватывало член. Хакс почувствовал возбуждение от этих мыслей. «Я тебя слышал. Я тебя чувствовал, — сказал Рен своим низким, почти мурлычащим голосом. — Тебе понравилось. И ты хочешь ещё». Хакс, выругавшись, потёр лоб ладонью. Да. Ему хотелось ещё. Даже очень.

***

На следующее утро Рен ждал его в гараже. Он бросил Хаксу боккэн и без лишних слов встал в боевую стойку. Хакс, даже не проснувшийся до конца, с трудом успел вовремя блокировать первый удар. После двух поединков — в обоих из которых Хакс проиграл — Рен отступил и сердито посмотрел на него. — Ты сегодня рассеян. — Возможно, я просто не в настроении сегодня заниматься фехтованием, — раздражённо ответил Хакс.

***

Это было правдой. Он очень плохо спал ночью — очевидно, виной тому была чашка чая, выпитая поздно вечером. Он долго ходил по комнате, пока не решил, наконец, лечь в постель. Заснуть не получалось. Пролежав в тишине некоторое время, он от скуки потянулся рукой к собственному члену. Он вызвал в памяти знакомую сцену: Аркан Вайл, со взъерошенными волосами и раскрасневшимися щеками, стоит перед Хаксом на коленях в библиотеке Академии. Конечно же, этого никогда не случалось на самом деле — они оба были слишком благоразумными, чтобы так рисковать — но Хакс часто воображал именно эту сцену. Закрыв глаза, он начал дрочить ровными размеренными движениями, представляя, как Вайл проводит языком по всей длине члена и берет его в рот. О, Вайл умел пользоваться своим языком — и при минете, и в разговорах. Хакс любил, когда Вайл читал что-нибудь вслух. Они часто сидели в глубоких кожаных библиотечных креслах, наслаждаясь литературой и даже не трогая друг друга — может, кроме случайного прикосновения острого носа ботинка к до блеска вычищенному черному сапогу. Движения Хакса ускорились, когда он вспомнил интонации голоса Вайла. Ритмичный, мягкий голос — он мог бы усыпить Хакса, если бы тот не был так сосредоточен на движениях губ Вайла. Губ, которые он снова представил вокруг своего члена. Он бы запустил пальцы в волосы Вайла — тяжёлые, жёсткие волосы, слишком короткие для того, чтобы действительно за них схватиться… Нет, немного длиннее. И мягче. Идеально, чтобы за них подёргать. — Посмотри на меня, — сказал Хакс в своем воображении. Он ожидал встретить взглядом синие глаза. А не карие. Волосы, которые он сжимал в своих пальцах, были тёмными. Губы вокруг члена — полнее, чем он помнил. — Ты, — обвиняюще сказал Хакс. Воображаемый Кайло Рен посмотрел на него, не вставая с колен, и улыбнулся. Ну, насколько можно было улыбнуться с членом во рту. — Убирайся из моей головы. Сказав это, Хакс почувствовал приближение оргазма. Сжав руку сильнее, он откинул одеяло другой рукой. — Блядь. Рен, — простонал он, кончив себе на живот. После этого Хакс смог, наконец, забыться тревожным сном. Утро встретило его головной болью и лёгким чувством досады. Ни то, ни другое не способствовало плодотворным трёхчасовым занятиям фехтованием.

***

— Меня не волнует, какое у тебя настроение, — сказал Рен, стоя напротив Хакса в гараже. — Или сражайся нормально, или уходи. Не трать мое время. Хакс сощурился: — Можно подумать, у тебя есть много других занятий, чтобы тратить время на них. Неотложные медитации, например. — Всё лучше, чем слушать твоё нытье и отговорки. — Я не ною, — возразил Хакс. Пожалуй, отрицание звучало нытьём само по себе. Рена это не впечатлило. — Хорошо, — фыркнул Хакс, — ещё один поединок, и я ухожу. — Он поднял меч, ожидая, что Рен сделает то же самое, но тот вместо этого подошёл к Хаксу вплотную и взял своими длинными пальцами его за локоть. Хакс вздрогнул. Если Рен это и заметил, то не подал вида. Он поднял руку Хакса на несколько сантиметров выше: — Предполагается, что ты защищаешь лицо и шею. Не корпус. Не опускай руку. Рен стоял очень близко; можно было почувствовать тепло его тела, мускусный запах пота. Хакс едва удержался от того, чтобы вдохнуть поглубже. — Ты понял? — спросил Рен. — Я… да, — напряжённо ответил Хакс. Рен отпустил его и отошёл: — Хорошо, — он взял свой меч в правую руку и приглашающе кивнул. Хакс сделал выпад — новый поединок начался. Впрочем, скоро Рен снова сделал паузу, чтобы поправить позу, в которой стоял Хакс. Обычно он делал устные замечания, но в этот раз просто положил руки на Хакса и передвинул его так, как посчитал нужным. Постучал пальцами по локтю, требуя поднять его выше, надавил на плечи, добиваясь того, чтобы Хакс держал их ровнее. Хакс расслабился и старался запомнить, как его тело чувствует себя в правильной позиции. Однако, когда Рен остановил ладони на его бедрах и немного наклонил их вперед, пульс Хакса подскочил. — Так лучше баланс, — сказал Рен. Хакс почувствовал его дыхание на собственной шее сзади. По коже поползли мурашки. — Я понял, — согласился Хакс и напрягся, когда пальцы коснулись поясницы. — Тогда сделай выпад. Хакс сделал полшага в сторону, немного повернувшись, и остановил лезвие боккэна в сантиметрах от шеи Рена. Тот пристально на него посмотрел: — Очень хорошо. Хакс опустил оружие, но не взгляд. Надо же, в ночных фантазиях он очень точно вспомнил цвет глаз Рена. И форму губ. Воображаемый Рен выглядел самодовольным и очень довольным тем, что он делал. У настоящего сейчас было удивительно похожее выражение лица; его определенно что-то радовало. Трудно сказать, были ли это Хаксовы успехи в фехтовании или то, как Хакс на него смотрел. — На сегодня всё? — Да, — сказал Рен. Хакс коротко кивнул и положил меч на место. Поднял руку, прощаясь с Харроном, который сидел в отдалении на стуле, наблюдая за тренировкой. — Если дождь закончится, — сказал Хакс Рену у дверей гаража, — не хочешь пойти пострелять? — Хочу. — Хорошо. Они ещё пару мгновений смотрели друг на друга; Хакс повернулся и направился к дому. Уходя, он чувствовал на себе взгляд Рена. Сегодня он не стал долго стоять под струями душа. Долгая тренировка не помогла успокоиться; мысли продолжали возвращаться к лёгким прикосновениям пальцев Рена к бёдрам. В воображении Хакса, однако, прикосновения уже не были лёгкими — он представлял, как Рен вонзает пальцы в нежную кожу — сильно, до синяков. Засос на шее Рена всё ещё был виден, и, как Хакс ни пытался его игнорировать, он постоянно возвращался к нему взглядом. Наверное, когда он побледнеет, будет проще не вспоминать, какой была кожа Рена на вкус. Хакс поднялся с кресла, оставив бесплодные попытки почитать, и выглянул в окно. Небо немного просветлело; хотя в воздухе всё ещё висел туман, Хакс решил, что погода подходит для стрельбы. Ему было это нужно — ему было нужно хоть что-то, чтобы прогнать из сознания такие раздражающие мысли. Он нашёл в гардеробной лёгкую куртку, повесил её на локоть и, выйдя из комнаты, отправился в гостевое крыло. Дверь комнаты Рена была слегка приоткрыта. Хакс небрежно постучал, подождал немного и вошёл. Рен, обнажённый до пояса, сидел на полу, скрестив ноги. Его всё ещё влажные волосы завивались кудрями, глаза были закрыты, лицо — безмятежно спокойно. — Хакс, — взглянул он на гостя, — что ты хотел? О, на этот вопрос было много ответов. В некоторых из них Хакс совершенно не хотел признаваться. — Я подумал, что мы могли бы пойти пострелять. Рен кинул взгляд на окно, покрытое каплями дождя: — Хорошо. Я только рубашку надену. — Нет, — сказал Хакс ещё до того, как успел задуматься, что, собственно, он хотел выразить этим словом. Рен, поднявшись, переспросил: — Нет? Куртка, которую держал Хакс, скользнула на пол. Он перешагнул через неё и подошёл к Рену. Положил одну руку ему на талию, вторую запустил в волосы у основания шеи. — Нет, — повторил Хакс и поцеловал Рена. Рен немедленно притянул его к себе, открыв рот и впустив в него чужой язык. Хакс провёл пальцами вверх по спине, затем — снова вниз, до пояса свободных штанов, которые носил Рен. Рен застонал, когда Хакс опустил руку ниже и сжал его ягодицу. Он начал вытаскивать рубашку Хакса из его брюк. — Хмм, пока рано, — сказал Хакс, поцеловав Рена в челюсть, затем — в шею, туда, где красовался засос. Он положил руки на пояс штанов Рена и стянул их. Проведя руками по мускулистым бёдрам Рена, Хакс опустился на колени и прижался носом к тёмным волосам между его ног. Затем — провёл губами по полувставшему члену. Рен одобрительно замычал и встал удобнее, расставив ноги пошире. Хакс обхватил член пальцами, чувствуя движение нежной кожи, когда он встал до конца. Рен порывисто вздохнул, когда Хакс провёл языком по чувствительной венке с нижней стороны члена, а затем взял головку в рот, почувствовав едва заметный вкус мыла. Рука Рена опустилась на затылок Хакса, немного надавив и не давая отстраняться. Хакс поднял на него взгляд, заглатывая член глубже. Рен, тяжело дыша открытым ртом, сильнее схватил Хакса за волосы. Довольный вызванной реакцией, Хакс немного отстранился и затем снова подался вперёд — пока член Рена не коснулся задней стенки его горла. Это было нелегко и не очень-то удобно, но звуки, которые издавал Рен, того стоили; член Хакса уже стоял от них колом. Хакс, вонзив пальцы в напряжённые ягодичные мышцы Рена, продолжил свое занятие. Он помогал себе рукой там, куда губы не могли достать; Рен беспорядочно толкался ему в рот, тяжело дыша. — О да, — выдохнул Рен, больно схватив Хакса за волосы; Хакс ещё пару раз двинул рукой — и вот уже Рен кончает с громким стоном. Хакс, не отстраняясь, проглотил сперму, не выпустив члена изо рта, пока Рен не перестал вздрагивать. Отстранившись, Хакс посмотрел на Рена. Тот отпустил волосы и провёл кончиками пальцев по челюсти. — Встань, — сказал он глубоким хриплым голосом. Хакс поднялся; Рен ловко расстегнул пуговицы его рубашки, убрал её с плеч и прикоснулся губами к шее. Хакс наклонил голову. Рен провёл дорожку поцелуев по его ключицам, лаская руки своими пальцами. Хакс расстегнул ремень и спустил брюки; громко выдохнул, когда Рен дотронулся до него сквозь трусы. — Ты ведь знаешь, чего ты хочешь? — спросил Рен. — Скажи это вслух. — Я хочу тебя, — сказал Хакс, толкаясь ему в руку. Рен немного отстранился, посмотрев ему в глаза: — Как ты хочешь? Простой вопрос заставил Хакса вздрогнуть от возбуждения: — Ложись на спину. С тихим «угу» Рен скользнул рукой по шее Хакса и поцеловал его в губы. Вместе они подошли к кровати — колени Рена встретились с матрасом. Рен залез на кровать и растянулся на ней. Хакс, неловко и торопливо сдёрнув трусы, отбросил их куда-то на пол. Рен осмотрел его с головы до ног — задержав взгляд на промежности. Хакс почувствовал, что краснеет от такой откровенности. Рен улыбнулся. Хакс встал на колени на кровати между ног Рена; тот поместил пальцы на основание члена Хакса и погладил его. Хакс, закусив губу, смотрел на его длинные пальцы. — У тебя есть… — В тумбочке. Хакс достал флакончик — точно такой же, как и в его собственной тумбочке. Этот был наполовину пустым. Рен протянул ему открытую ладонь, и Хакс выдавил на неё немного прозрачной жидкости. Затем — застонал, когда Рен размазал её по члену Хакса лёгкими, дразнящими движениями. Хакс с трудом подавил желание попросить его продолжить и поднёс к флакончику собственные пальцы. Рен схватил его за запястье: — Не нужно — я уже подготовился. — Он потянул Хакса на себя, расставив ноги ещё шире. Хакс позволил Рену улечься поудобнее, опёрся на руки за его плечами и вошёл. Они одновременно выдохнули, когда Рен принял его в себя; Хакс медленно погружался глубже — до основания члена. Рен откинул голову на подушки, его глаза были крепко зажмурены. Хакс положил руку ему на грудь, проследил пальцами дорожку до шеи, затем — зарылся ими в волосы. Второй рукой он придержал бедро Рена, полностью выйдя и затем войдя снова. Рен громко ахнул, выгибаясь; Хакс, сдавленно зарычав, зарылся лицом в его шею. Рен обнял его, потом опустил руки ниже, сжимая ими задницу. Хакс вбивался в него в сумасшедшем ритме, он уже с трудом понимал, кому из них принадлежат эти хриплые, задыхающиеся возгласы и ругательства, дополнявшиеся невозможно грязными и чувственными шлепками кожи о кожу. Хакс, больше не в силах сдерживаться, простонал «Рен» и, вытащив член, кончил Рену на живот. Он остался на некоторое время в том же положении, пытаясь восстановить дыхание и наблюдая за лихорадочно бьющейся жилкой на шее Рена; его собственное сердце стучало не намного медленнее. Наконец, он лёг на спину рядом с Реном и уставился на потолок. Нужно было пойти в ванную и взять полотенце, чтобы вытереть Рена — но Хакс был совершенно не в состоянии подняться. Боковым зрением он заметил, как Рен поднял руку, немного согнув указательный палец. Штаны поднялись с пола в воздух и прилетели к нему — Рен вытер собственный живот, скомкал их и отбросил. — Полезный трюк, — сказал Хакс. — Да, — Рен вытянулся на кровати, подложив руку под голову. — Ты можешь это сделать с чем угодно? — С маленькими вещами получается проще, но я мог бы поднять даже человека, если нужно. Он вдруг представил, как Рен прижимает его к стене, держа Силой и руками во время толчков; Хакс уже не помнил, сколько времени прошло с тех пор, как он оказывался снизу — но эта фантазия его определенно привлекала. — Да, я бы мог это сделать, — подтвердил Рен, — с удовольствием. Хакс резко обернулся к нему: — Ты сказал, что не можешь читать мои мысли. — Это становится проще на некоторое время после… вот такого. И у тебя очень яркие фантазии. Если тебя это беспокоит, через несколько минут я вряд ли уже что-то смогу прочитать. Да, это беспокоило Хакса. Кого бы не беспокоило, что его мысли заметны окружающим? — Ты так же можешь читать мысли, когда мы… — Да. — А ты можешь этого не делать? Рен повернулся и посмотрел на Хакса: — Но так я узнаю, чего ты хочешь. Хакс поджал губы. Идея казалась… не совсем непривлекательной. Всё же он возразил: — Я могу просто сказать тебе, чего мне хочется. — Да, но мысленное изображение ярче и яснее. Хакс нахмурился: — Я не хочу, чтобы ты лазил по моей голове. Рен медленно моргнул: — Ну ладно. Откинувшись на подушки, Хакс снова посмотрел на потолок. Рен неподвижно лежал рядом. Они не касались друг друга, но и не были слишком далеко. — И что теперь? — спросил Рен через некоторое время. — До заката ещё несколько часов. Можем всё-таки пострелять, если хочешь. Рен косо на него взглянул: — Хакс, я не об этом. — Полагаешь, это требует обсуждений? — вздохнул Хакс. — Я думаю, всё просто. Будем наслаждаться тем, чем можно, пока есть такая возможность. — И как часто? — Как захочется, очевидно. Хотя, наверное, в основном по ночам. Ты же просил не отвлекать тебя от медитаций. — Я как-нибудь переживу, если отвлечешь. Хакс улыбнулся уголком рта: — Я учту. Они снова замолчали. За последние пятнадцать лет Хакс редко оставался в одной постели с партнёрами после секса — это было неудобно и слишком интимно. Почему-то сейчас, когда он лежал обнажённый и обессиленный рядом с Кайло Реном, он чувствовал себя на удивление спокойно. Впрочем, он также скучал по тяжести бластера в руках. — Я собираюсь прогуляться и всё-таки пострелять, — сказал он, резко сев, — ты со мной? Рен лениво потянулся, позволив оценить длинные грациозные линии своего мускулистого тела. — Возьмём ту снайперскую винтовку? — сказал Рен, поднимаясь на ноги. Хакс наблюдал, как он дошёл до гардеробной и вытащил новую пару брюк. — Хорошо, — Хакс тоже встал с постели, — думаю, ты к этому готов. — Я не сомневаюсь. Хакс закатил глаза от столь знакомой самоуверенности Рена. Поднял с пола собственные брюки и натянул их: — Ну что ж, посмотрим, насколько хорошо у тебя получится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.