ID работы: 4680495

Приз для дракона

Слэш
R
Завершён
5187
автор
Размер:
120 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5187 Нравится 409 Отзывы 2142 В сборник Скачать

Глава 34 Или знакомство с папарацци

Настройки текста
      Наступил понедельник. У Гарри он не задался с самого начала. Проснулся он опять от странного сна, правда, в этот раз он сначала спорил со своим визави, а точнее уклонялся от того, что в него кидали, а потом, когда черноволосый маг на минуту выпустил Гарри из поля зрения, он подкрался к нему и поцеловал. Что было дальше, мальчик не знает, так как его разбудил храп Рона, что разносится по спальне даже через заглушающие чары. И вот, невыспавшийся, в плохом настроении третий чемпион прошел в Большой Зал. Накладывая себе еду, Гарри огляделся. Слизерин смотрел на него настороженно, и по тому, как несколько спешащих слизеринцев обогнули его по большой дуге, он мог предположить, что с опаской. Равенкло еще не приняло решение по поводу того, как относиться к сложившейся ситуации. Поэтому они присматривались и анализировали. Хаффлпафф принял сторону Гриффиндора и объявил Гарри бойкот.       Мальчик задумчиво уплетал завтрак, когда начали прилетать совы. К Гарри устремилось сразу две совы. И если одну он мог объяснить письмом от крестного, то от кого второе он не знал. Приняв письма, он их тут же открыл. Первое, как и предполагал юный маг, было от крестного, и в нем были и проклятия в адрес директора и пожелания крестнику выжить, и что он попытается ему всячески помочь. А второе письмо было от Чарли Уизли, и в нем говорилось, что он с нетерпением ждет встречи с Гарри, так как в связи с работой будет в Англии. Когда Гарри прочитал это письмо, у него поднялось настроение, и день стал казаться не таким уж и плохим. И вот настали сдвоенные зелья. Снейп на них превзошел сам себя. Досталось всем гриффиндорцам, но больше всех Поттеру. Профессор завалил мальчика вопросами по болотной мяте, а потом, поняв, что от Гарри ничего не добьешься более того, о чем написано в учебнике, начал про нее рассказывать, и судя по тому, как быстро записывал Невилл, эту информацию он не знал. Ну а Поттер за некомпетентный ответ получил отработку. Тут раздался стук в дверь, и в класс шмыгнул Колин Криви. — В чем дело? — сухо спросил декан Слизерина. — Простите, сэр, но Гарри Поттера вызывают наверх.       От этих слов Гарри передернуло, и он с надеждой посмотрел на профессора. — Поттеру предстоит еще час работы с зельями. На­верх он поднимется после урока. — Но там собираются все чемпионы. — Ладно. Поттер, собирайся и помни, у тебя сегодня отработка.       Гарри с большой неохотой собирал свои вещи и последовал за очень энергичным Криви. Тот без умолку тараторил так, что под конец их пути у Поттера начала болеть голова. Тут его увидел Бэгмен и, подскочив к нему, сказал, что сейчас будет проверка палочек. В это время к ним подошла блондинка в красной мантии. Ею оказалась Рита Скитер. Мило улыбаясь, она отпросила мальчика для индивидуального интервью и, не дожидаясь ответа, подцепила Гарри за локоть, повела в каморку. Она оказалась подсобкой для швабр. — Гарри, ты не против Прытко Пишущего Пера? Так я смогу более естественно говорить с тобой. — Да? А я думал, что для столь великой журналистки, как вы, это перо не нужно, — промолвил Гарри, хватая двумя пальцами перо. — Неужели я ошибся, и вы такая же посредственность, как и другие журналисты из вашей газеты, и без этого пера вы ничего не стоите? Я предлагаю вам сделку. Я отвечу на ваши вопросы, а вы напишете только то, что я рассказал. Но вы можете воспользоваться этим перышком, и тогда я точно буду знать, что вы не более, чем второсортный журналист, который не может сделать из правды сенсацию. — А почему вы решили, что я потом не переделаю статью после нашего разговора? — Ваша гордость журналиста вам не позволит. Так как?       Рита задумчиво посмотрела на самого молодого участника и, забрав перо, убрала его в сумочку, достав оттуда простое. — Итак, Гарри, всех читателей интересует, как тебе удалось стать участником, и что тебя сподвигло принять участие. — Участником я становиться не хотел. А участвую я в принудительном порядке из-за директора. — Хочешь сказать, что тебя заставили участвовать? — Не сказал бы, что заставили, но директор мог запретить мне участвовать, и тогда можно было бы провести перевыборы, ведь я несовершеннолетний. Но, как вы видите, очаровательная Рита, я участник. — А...       Тут дверь в подсобку отворилась, и в проеме появился директор Дамболдор. Мальчик проскользнул в проем между дверью и директором, пока последний мило ругался со Скитер. Войдя в класс, он обратил внимание, что почти все собрались. Судьи рассаживаются за стол, а чемпионы сидят около двери. Гарри тоже сел, но чуть дальше от них. И вот директор Хогвартса представил Олливандера. Как оказалось, Флер имела палочку из розового дерева с волосом своей бабушки. У Томасиса палочка была из черного дерева и чешуи василиска. Мастер очень долго рассматривал палочку, сказав, что с такой начинкой эта палочка будет даже своенравней, чем у мисс Делакур. На что Мракс только холодно улыбнулся и сказал, что для него в самый раз. Последней палочку проверяли у Гарри, и когда Олливандер озвучил, из чего она состоит, то мальчик успел увидеть промелькнувшее удивление у чемпиона Дурмстранга. И только Поттер понадеялся, что на этом все закончится, как оказалось, что им еще предстоит фотографироваться. После совместной фотографии и каждого из участников по отдельности, он измотанный вышел из класса, где его уже встречали Невилл с Гермионой. Они и сообщили ему, что Снейп назначил отработку на завтрашний вечер. Гарри страдальчески поднял глаза к потолку, а потом спросил у Невилла, не знает ли он, где можно достать болотную мяту. На что Лонгботтом довольно улыбнулся и сказал, что поблизости от Черного озера есть заболоченность, и там эта травка растет, но только зачем она Гарри он не понимает. На что ему коварно улыбнулись и сказали, что раз профессору эта травка так интересна, так почему бы не преподнести ему эту мяту. Тем более он хотел бы увидеть, из-за чего пострадал. Гермиона с Невиллом уставились на Гарри с удивлением, но комментировать его решение не стали, а Невилл сказал, что к вечеру нарвет травы. Так, тихо переговариваясь, они добрались до башни. — Репутация — это такая противная вещь. Ты над ней горбишься, стараешься... А потом бац, и пятнышко случайно поставил, которое расползлось по всей репутации и поди ототри его теперь... — Что у тебя случилось? — Да старушка на лавочке увидела, как я труп закапываю...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.