ID работы: 4680495

Приз для дракона

Слэш
R
Завершён
5187
автор
Размер:
120 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5187 Нравится 409 Отзывы 2142 В сборник Скачать

Глава 38 Или отравиться во имя любви

Настройки текста
— Ты зачем моего мужа общипал?! — Я варю зелье. — Это не объясняет мне, зачем было нужно общипывать моего мужа. На антидот можно и другие ингредиенты пустить. — На меня предъявили права. — Тебе столько хватит или еще принести?

***

      Утро у Гарри началось с ломоты в костях, как оказалось, он так и проспал в объятьях Фурри. Ей-то без разницы как спать. Змеи вообще очень любят спать, обвившись вокруг чего-нибудь. И вот сейчас он пытался разбудить своего зверька для того, чтобы получить долгожданную свободу. В конце концов ему удалось ее растолкать, на что Фурри, недовольно пошипев, уползла в другое место досыпать, а за всеми потугами по побудке змей наблюдал Силлизан и улыбался. — И что же у тебя такого вчера хорошего произошло, что ты сюда приполз? — подавая руку Гарри, уточнил оборотень. — Я сказал Снейпу, что он мой, и поцеловал. — Ааа, так вот, что это были за проклятья вперемешку с матом. Похоже, он твоих намерений не разделил. — Лучше сказать заранее, чтобы было время смириться. — А ты думаешь, что он так просто сдастся? — Мы с тобой говорим о профессоре Снейпе. Человеке, которого даже безбашенный Гриффиндор обсуждает в гостиной полушепотом. Нее, тут будет приручение и приручение, а потом, когда он потеряет бдительность, помолвка, чтобы уж наверняка можно было сказать, что он мой и никто на него не позарится. — Это обещает быть интересным. Так что я тебе даже немного помогу, если понадобится. — Если только как ингредиенты для зелий. Ладно, я пошел, а то меня еще потеряют. — Да, это будет очень интересно. Дракон, который никому не отдаст то, что считает своим, и свободолюбивая мантикора, которую никому не удавалось подчинить. Это будет забавный дуэт, — наблюдая, как идет к выходу Гарри, прошептал старший маг.       Выходя из Тайной комнаты, мальчик понимает, что уже время обеда. Надеясь, что его отсутствие спишут на то, что он решил погулять в выходной, Гарри отправился в гостиную. В башне он стал свидетелем начала попойки, как оказалось, его факультету бала было мало, и они решили его продолжить уже здесь. Поттер только хотел незаметно пройти в спальню, как был пойман Джинни. — Гарри, рада тебя видеть, а мы тут решили отпраздновать только среди гриффиндорцев. Вот держи сливочное пиво, — мило улыбнулась Джинни, протягивая бутылку.       У Поттера резко обожгло кисть огнём, но, к сожалению, он ничего не мог сделать, ведь младшая Уизли внимательно следит за бутылкой в руках мальчика и не факт, что она была единственная. А сказать, что там что-то подмешено, он не мог, ведь тогда надо будет объяснять про артефакт, а про него он ничего никому не собирается говорить. Поэтому он откупоривает бутылку, подмечая, что пробка неплотно прилегает, и делает глоток, при этом в голове стучит только одна мысль: как она могла так с ним поступить, за что? Жидкость обожгла горло, а все мысли стали о том, что Джинневра очень симпатичная девчонка, и если бы она была брюнеткой, как Снейп, он вполне мог бы за ней приударить. Стоп, Снейп. В голове немного прояснилось, и, пока он хоть немного соображает, мальчик быстро собирается. На удивленный взгляд Джинни он говорит, что забыл про отработку у Снейпа и, пока его не остановили, сваливает из гостиной. Гарри очень быстро идёт по коридором в подземелья, молясь всем богам, чтобы профессор был в кабинете. Добравшись до нужной двери, он в неё со всей силы стучит и, не дожидаясь приглашения, открывает её. Дверь ударилась об стену, а на него уставился удивленный профессор. — Я вспомнил, что у меня должна быть отработка, а ещё у вас есть безоар. Меня приворотным траванули. — С чего вы это взяли? — Мне вдруг стала интересна Джинни. А ведь рыжих я вообще не перевариваю. Вот даже сейчас вспоминаю из своего потока рыжих и ничего, а вспоминаю Уизли, и охота запустить в её рыжие волосы пальцы. Это ненормально. — Держите. — Перед Гарри образовался пузырек. — Не бойтесь, это антидот против приворотных зелий.       После принятия беозара у Поттера скрутило живот, и, прежде чем его вырвало на пол, перед его лицом появился большой деревянный таз, что создал профессор Снейп, не доставая палочки. Мальчик думал, что его сейчас вырвет остатками вчерашней еды и сливочным пивом, но никак не думал, что чёрной тягучей дрянью. Гарри не знал, сколько его рвало, но, посмотрев на полный таз, он навскидку дал литра два-три и все этой чёрной дрянью, и откуда она только в нем, он даже не хотел знать. — Умница, а теперь запоминай, ты пришёл на отработку и я дал тебе задание разобрать материалы после учеников, среди них есть и безоар, — говорил профессор, вытаскивая на стол коробку, наполненную чем-то. — Вам стало плохо, и вы, вспомнив мои уроки, решили попробовать безоар, и вас начало рвать. Вы меня поняли? — Угу, мне стало плохо, и я стал бредить Джинни. Испугавшись, я проглотил беозар.       А дальше начался театр одного актера. Профессор вызвал директора и, указывая на тазик полной черной субстанции, рассказывал директору, что такое после аконита может быть только неправильно сваренное приворотное, и что если бы у мистера Поттера не появилась здравая мысль, он бы уже отправился к своим родителям. А так, осталось только отправить Поттера в лазарет, чтобы привести его окончательно в чувство. Ну и на повестке дня — что делать с неудавшимся отравителем. На что директор заискивающе сказал, что та девочка просто очень сильно влюблена в Гарри, а так как он ни с кем не встречается, то эта бедная душа решила привлечь внимание таким способом. И вообще они не знают, кем является данная ученица, на что Снейп подошел к Поттеру и спросил, кто ему нравится, и получил в ответ, что Джинни Уизли. А когда директор попытался заикнуться, что ее могли подставить, Северус заметил, что так быстро действующее зелье должен варить сам объект, в который должны влюбиться, или мисс даже не осознавала, что варит для кого-то зелье, тем более с учетом того, что на зельеварении она показывала средненькие знания и вряд ли ее кто-нибудь бы попросил варить зелье, тем более такое. На что директор промолчал и указал, на то, что мистеру Поттеру пора отдыхать, тем самым закрывая тему про зелье. Профессор недовольно скривил губы и с помощью заклинания левитации переместил Гарри в медпункт. Как только мальчик остался один, он наколдовал патронуса и, надиктовав сообщение, отправил его Скитер и с довольной улыбкой уснул.       Утро понедельника у всех началось со статьи Риты Скитер. … Бал в Хогвартсе был бесподобен. Чемпионы выглядели просто прекрасно. Поттер и Делакур смотрелись очень гармонично. А Мракс всех заинтересовал своей спутницей, так как она не является ученицей ни одной из школ. Но был инцидент, что чуть не испортил бал, и причиной его стал ученик Рональд Уизли. Во-первых, миссис Уизли решила не беспокоиться о костюме своего сына и одела его в мужское платье прошлого века. Да, нам всем прекрасно известно, что семья бедная, но ведь миссис Уизли — чистокровная волшебница, а каждая уважающая себя колдунья знает бытовые чары, а Молли Уизли показала себя не только как безразличная мать, но ещё и плохой хранительницей домашнего очага. Её ещё можно было бы простить, сказав, что она просто завертелась с домашними делами, но то, как себя повёл её младший сын на балу, выходит за все рамки приличий. Мало того, что ему подправили костюм наши гости, так они ещё его и обучали манерам, раз об этом не позаботилась родная мать. Это надо же было приставать к чужой партнёрше, а когда его попросили уйти, распустить руки. Благо Крам, партнёр девушки, был поблизости и обучил Рональда Уизли манерам при помощи хорошего удара в челюсть. И больше, в связи с потерей сознания, мистер Уизли никому не причинял неприятностей. Ну, можно надеяться, что на этом семейство Уизли прекратит позорить род магов, но, как мне стало известно, Джиневра Уизли недалеко ушла от своего брата и решила напоить приворотным зельем мистера Поттера, но из-за того, что она его неправильно сварила, Гарри Поттер отравился и чуть не покинул этот свет. Ему очень повезло, что он был на отработке у профессора Снейпа и ему успели оказать помощь, о дальнейшей судьбе Гарри Поттера вы узнаете в следующем выпуске, а пока я хотела вам рассказать о бале поподробнее…       Эта статья произвела фурор среди учащихся, и, если над Роном только смеялись, то Джинни очень не повезло. Как оказалось, повзрослевший Герой стал лакомым кусочком и в нем были заинтересованы многие ученики, причем не только женского пола. А из-за того, что она использовала приворотное, на нее ополчились еще и чистокровные. Вот так и получилось, что Уизли настроила против себя половину школы. А сам виновник всего безобразия лежал в медпункте на своей койке; во время последнего своего пребывания здесь он ради смеха подписал кровать и теперь смотрел на нацарапанную на металле надпись и думал, когда его выпустят. Как оказалось, его выпустят из этого заведения только через неделю. И этому парень очень был рад, так как помимо антидота профессор позже влил ему еще одно зелье, которое позволяло ему подавать признаки жизни, но по истечению времени его действия Гарри узнал, каково это, когда у тебя болят все мышцы и, кажется, не только они, но и каждая клеточка тела. А ты просто лежишь, так как любое движение вызывает боль. И после проведения недели в медпункте Гарри напоминал бледный анатомический скелет, который каким-то образом сбежал. Как заверила его Поппи, это временное явление, и скоро он придет в тонус, а пока он хотел только добраться до своей башни. Там его уже встречали с криками и поздравлениями по поводу выздоровления. Но особенно среди этой толпы выделялись Уизли. Рон испускал волны ненависти, а его сестра вовсю плакала. — Прости меня, Гарри! — разрыдалась Джинни. — Как ты мог так поступить с моей сестрой! — одновременно с ней во всю мощь своих легких заорал Рон. — Как я мог что? Чуть не сдохнуть? — Наша семья о тебе заботилась, а ты ее так предал и рассказал все газете. — Во-первых я никому ничего не рассказывал, я просто физически был не в силах этого сделать, так как благодаря Джинни у меня болело все и я даже моргать лишний раз не мог, а все из-за того, что любое движение отзывалось волной боли. Во-вторых, я не буду подавать за отравление на твою сестру, и этим, я надеюсь, все мои связи с вашим семейством прекратятся и я вам больше ничего не должен. А если тебе так охота кого-то обвинять, то начни с Джинни, ведь это она толком, не занимаясь на зельях, замахнулась на эликсир, где чуть ошибешься и готов яд. Да мне вообще повезло, что я на безоар натолкнулся, иначе бы вы получили бы откат от Магии за убийство последнего из Рода. А теперь я покину вас, пока меня еще в чем-нибудь не обвинили. — И, пока никто еще не задал вопроса, Гарри отправился в спальню.       Понедельник — день тяжелый, в этом он убедился. Во-первых, он еле-еле смог себя отодрать от кровати. Во-вторых, весь завтрак за ним наблюдали со слезами на глазах, причем так внимательно, что у него несколько раз еда чуть было не в то горло не попала. В-третьих, он узнал, что у него сегодня отработка у профессора Снейпа. Нет, этому он был рад, но все равно ему было боязно. И вот долгожданный вечер настал. Гарри медленно спускался в подземелья и как мог оттягивал время встречи с профессором, но вот перед ним двери в аудиторию. А рука так и не поднимается, чтобы постучать в дверь и объявить о своем прибытии. Но все-таки, собравшись с духом, Поттер поднимает руку и наблюдает, как дверь резко отрывается и на пороге появляется хозяин помещения. — О, мистер Поттер, а я то гадал, кто такой несмелый на пороге топчется. — Я тоже рад вас видеть, профессор Снейп. — Что ж вы стоите на пороге, в тот раз вы были намного смелее. — Тогда у меня была экстренная ситуация. Кстати, а не расскажете, почему та бурда была черная. Из-за аконита она могла быть черной потому, что неправильно сварилось зелье, а из-за антидота почему? — Потому, что правильно было сварено. Это вообще удивительно, что вы заметили, что вас траванули и смогли додумать, что делать, и поспешили ко мне. — Вот тварь! Как она вообще додумалась до такого. — Одинокий герой, участник Турнира и вообще богатый наследник, как такого не охомутать? — А кто сказал, что я одинок? Может, я нашел свой идеал и пытаюсь его сейчас добиться? — Ну, тогда можете сказать своей цели спасибо, так как это зелье было придумано для магических существ, чтобы хоть немного их удержать подле себя, а на мага действует не хуже амортенции. — Спасибо вам, профессор Снейп. Ведь мой идеал это вы. Я не скажу, что влюбился в вас с первого взгляда, да и со второго тоже. Но я за вами наблюдал, было интересно узнать причину ненависти. Я стал внимательнее вас слушать и обратил внимание, что за своими колкими и язвительными словами вы скрываете свое беспокойство и даете правильные ответы. То, как вы внимательно следите и пытаетесь предотвратить взрывы, ведь это только благодаря вам мы не оказываемся в медпункте. И тогда я смог понять вас немного, что вы не только очень сильный маг, со скверным характером, но также вы добры к друзьям, что смогли завоевать ваше доверие. Вы имеете железный стержень внутри, что не позволит вам сломаться, и вы всегда сможете подставить плечо. А если хотите что-то сказать по поводу внешности, то вы очень даже ничего. У вас очень красивые и густые волосы, это видно даже с учетом того, что они покрыты какой-то дрянью. У вас очень бледная кожа, и я уверен, если бы вы правильно питались, то она ничем бы не отличалась по белизне от снега. У вас очень аккуратные кисти рук с длинными пальцами, а вы знали, что такие пальцы обычно у пианистов? Но особенно мне нравятся ваши глаза, они напоминают мне бездну. В них хочется смотреть вечно, а когда вас переполняют эмоции, то в них зарождаются звезды. А то, как вы кривите губы. По ним можно прочитать вас. Вот, например, сейчас вы недовольны и в то же время растеряны. И вы просто не представляете себе, как мне охота сцеловать эту растерянность и подарить вам свою уверенность.       И пока Снейп не успел отойти от данной тирады, Гарри поцеловал его в губы. В этот раз он хотел показать профессору, что тот быстрый поцелуй после бала не был ошибкой или розыгрышем. Что его чувства по отношению к Северусу настоящие и что он, несмотря ни на что, не отступится от своего. От такого пылкого напора декан Слизерина охнул, чем незамедлительно воспользовался Поттер, пытаясь углубить поцелуй. Но резкий удар в живот прервал все удовольствие, и Гарри резко отскочил, схватившись за пострадавшее место. И прежде чем профессор успел его добить, он вытащил из-за пазухи пучок волос черного единорога и посмотрел в глаза Снейпа. Они метали молнии, но, увидев пучок, расширились от удивления, а рука непроизвольно протянулась за подарком. А пока профессор рассматривал своё новое приобретение, Поттер решил не испытывать судьбу и по-быстрому уйти. Как быстро он преодолел путь из подземелий в башню, наверно, могли сказать только картины, потому что сам герой на это не обратил никакого внимания, так как все его мысли были только о поцелуе. И уже лёжа в кровати, он невольно дотрагивался до губ, и ему казалось, что они горят. — Так, это мы поставим здесь. Тут мы выроем яму, а здесь у нас будет сеть... — Привет, ты на кого охотишься? — Дура, тише! Не видишь, мужа себе ищу?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.