ID работы: 4680662

Академия "Око Тигра" 2. Восстание детей ночи

Джен
NC-17
Завершён
56
Cat Kay соавтор
A_men соавтор
Размер:
156 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 294 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 12. Враг

Настройки текста
      Альфы, получившие сообщение от Клода, уже через несколько минут стояли в кабинете директора. Лица у всех были сосредоточены, спины прямые, руки по швам. Даже выстроились в шеренгу по росту перед столом Ника.       Джек, Иккинг, Астрид. Сила, Скорость, Бесшумность.       Не было только Меткости. — А Ханна не придёт? — спросила Астрид. — Она уже в курсе всего, так что ей здесь находиться не обязательно, — Николас кашлянул, мысленно подбирая нужные слова, — Ребята, не хочется вас огорчать, но у нас проблемы. И серьёзные проблемы.       Альфы молчали, не сводя глаз со своего начальника. — Ладно, не буду топтаться вокруг да около, вы не маленькие дети. В нашем королевстве завелось логово вампиров.       Троица всё так же молчала. — В смысле, тех самых вампиров, что пьют кровь? — кажется, Астрид единственная была сегодня настроена говорить. Или хотя бы спрашивать. — Но разве вампиры существуют? — теперь вопрос задал уже Иккинг. — Я всё вам расскажу, чтобы вы не задавали лишних вопросов. Сядьте.       Преподаватели послушно взяли стулья и сели перед директором. — Вампиры существовали на территории Эрендела ещё до строительства Академии и прихода Великого Тигра. Можно сказать, что они были теми, кто в то время был у власти. Огромный клан графа Дракулы. — Того самого графа, про которого Стокер роман написал? — опять вопрос от Астрид. — Не совсем. Дракула — что-то типа статуса, родового имени, которое переходит к главе клана, когда тот приходит на смену своего предшественника. Насколько мне известно, по всему миру есть несколько больших вампирских кланов, но они ведут себя очень скрытно, даже охоту ведут больше на животных или договариваются с местными больницами по поводу донорской крови. Наши же упыри были у всех на виду. Даже малые дети того времени знали, кто такие вампиры. Их жадность и голод не знали границ, они охотились когда хотели, сколько хотели и на кого хотели. И так продолжалось, пока не наступил век Великого Тигра. Именно Тигр истребил клан и привёл к власти первого короля, за что получил в благодарность руку и сердце его самой красивой дочери, титул Генерала королевской армии и право на строительство Академии, где он сам лично тренировал лучших бойцов королевства. Но некоторым вампирам, судя по всему, удалось сбежать и залечь на дно. Сейчас же они вернулись. Пожар в деревне Фер — их рук дело. — Откуда вы знаете, что это именно они? — подал голос Джек. — Клод и Ханна были на месте пожара и провели свою разведку. Там на них напали полуобращённые подростки. То есть, они ещё не выпили человеческой крови для полного обращения. Клод будет их допрашивать. Так же Ханна была ранена древним вампирским клинком.       На стол перед троицей лёг чёрный метательный нож. Его маленькая рукоять напоминала крыло летучей мыши. От оружия так и тянуло чем-то нехорошим, злым. В кабинете повисло тяжелое молчание. — Астрид, в связи со сложившейся ситуацией тебе нужно срочно отправится домой. Ваши края довольно далеко от Академии, там ты будешь в безопасности, а здесь скоро станет слишком опасно, — Ник перебрал на столе небольшую стопку бумаг, — Я уже написал начальству, чтобы выслали замену. — Но я не хочу уезжать прямо сейчас! — запротестовала Астрид, — Я ещё могу помочь, ещё в состоянии сражаться! — Нет! — Иккинг даже вскочил с места, — Я полностью согласен с Нортом! Ты должна уехать, дома и правда сейчас безопаснее. — Я один ничего не понимаю? — Джек переводил растерянный взгляд со своего друга на своего директора. — Думаю, твои друзья тебе сами всё объяснят. Астрид, вот документы о твоём временном освобождении от рабочих обязанностей. Тебя ведь никто не увольняет, ты сможешь спокойно вернуться на свою законную должность, но пока тебя заменят.       Астрид молча взяла бумаги из рук директора и кивнула. — Я отправлю с тобой в дорогу несколько людей, они сопроводят тебя до самого дома, — Ник посмотрел на юношей, — А вы будьте готовы ко всему. Думаю, что сегодня Клод расскажет больше о надвигающейся беде. — Я, конечно, знал, что Клод не просто дворецкий, но вам не кажется, что он выполняет слишком уж…необычную для дворецкого работу? — спросил Джек.       Ник молчал. — Академия скрывает в своих стенах слишком много тайн, — наконец произнёс директор, — Вы всё узнаете, но позже. На сегодня вам достаточно и этой информации, да и подходит время утренней тренировки. Астрид, твой отъезд запланирован на двенадцать часов дня, будь готова к этому времени. Предупреди учеников, дай им какое-нибудь задание на пару дней, чтобы они не слонялись без дела. У нас мало человек, мы пока не можем кого-нибудь к ним приставить. А теперь все свободны.       Альфы встали, поставили на место стулья и вышли из кабинета.       Джек задумался. А ведь и, правда, в Академию давненько не приходили новые преподаватели и Альфу «Бесшумности» заменить некем. Прошлый её выпуск был довольно печальным, Мэйвис предала Академию, подставив под удар всё королевство, и была сослана вместе с семьёй куда-то в малообжитые районы Эрендела. Из-за этого у Астрид теперь не было замены. Кстати, о ней… — Ну, и что я не знаю? — спросил Джек у Иккинга. — Будешь крёстным отцом? — вместо ответа спросил Иккинг.

***

      Тот факт, что найденный на месте пожара мужчина пришёл в себя, заметила симпатичная рыженькая медсестра Лика, дежурившая днём возле его постели.       Пострадавший тихо застонал и приоткрыл глаза.       Девушка тут же вскочила с места и побежала за доктором, который велел сразу дать знать, если больной очнётся.       После этого бедняжку совсем загоняли. Сначала мистер Грин приказал привести директора. Директор, в свою очередь, отправил её за Клодом, которого та боялась до жути. Клод не отправил никуда, лишь молча кивнул, но, попавшийся на обратном пути мистер Норт сказал ей привести ещё и Альф, которые сейчас тренировались на уличных площадках.       Астрид она нашла самой первой — она была в столовой и за чашкой чая раздавала своим ученикам последние указания перед отъездом.       Затем медсестра нашла Джека. Он проводил занятие по рукопашному бою на одной из ближайших к Академии тренировочных площадок. Стоило ему посмотреть на девушку, как та едва не забыла, зачем вообще вышла в такой холод на улицу. Кто бы, что не говорил, а Джек нравился большей женской части Академии, даже не смотря на то, что был женат.       На лепетания работницы госпиталя Альфа лишь кивнул и, поставив вместо себя Эльзу, пошёл в здание. Но девушка сказала, что директор велел прийти и миссис Фрост тоже. Тогда на её место встал один из учеников и занятие продолжилось. — П-простите, — слегка запинаясь, окликнула Лика Джека, — А вы не знаете, где сейчас мистер Хэддок? — Сегодня он в ангаре с драконами, — ответил Джек, и на него тут же уставилась пара испуганных до ужаса глаз, — Если ты боишься, я могу сам сходить за ним. — О, это будет просто замечательно! — медсестре казалось, что гора упала с её плеч, а Джек в её глазах выглядел самым настоящим героем и спасителем, — Я буду вам очень благодарна! Простите, что утруждаю вас этим. — Да ладно, ничего страшного. Лучше вернись в тепло, ты одета не по погоде, — ответил Джек, кивнув на её голые ноги, обутые в чёрные балетки.       Лика работает здесь совсем недавно и боится в чём-то рассердить начальство, что часто происходит ей в убыток. Вот и теперь она выскочила на улицу, лишь накинув на себя куртку.       Ещё раз поблагодарив Джека, Лика вернулась в госпиталь вместе с Эльзой.       Доктор уже смог узнать от больного его имя и возраст. Пострадавшего звали Тим Битт, ему было сорок девять лет и проживал он в деревне Фер.       Пока мистер Грин его осматривал и задавал вопросы, возле Тима уже стояли Николас Норт и Клод Фауст. Альфы пришли позднее и встали подальше от пострадавшего, чтобы не мешать в и так маленькой палате. Рядом с ними встала Ханна, которая пришла вместе с дворецким. — Где…я? — говорить Тиму ещё было трудно. — Вы в Академии «Око Тигра», вас спасла наша разведгруппа. — «Око Тигра», — повторил потерпевший, — Тигра… Тигры…       Внезапно его глаза широко распахнулись, в них застыл не просто страх, а неподдельный ужас. На удивление быстро и крепко он схватил за руку Клода, который стоял к нем ближе всех и быстро заговорил: — Тигры, вы в опасности! Она велела передать, что все тигры скоро умрут! Дети ночи! Дети ночи пробудились и идут мстить! Мстить! Ночи! Тигры! — мужчина начал задыхаться, путать слова, его глаза по-прежнему безумно смотрели на окружающих.       Доктор уже успел заправить шприц успокоительным и приказал Джеку с Иккингом держать Тима. Как только препарат был введён, мужчина постепенно начал успокаиваться и засыпать, но всё ещё тихо продолжал твердить про смерть тигров и приход детей ночи.       Все присутствующие молчали.       Астрид прижимала руки к своему, ещё пока плоскому, животу. Иккинг подошёл к ней и, приобняв за плечи, поцеловал в висок. Девушка прижалась к нему и, продолжая держать руки на животе, тихо прошептала: — Мне и правда нужно уехать. Сейчас я не могу рисковать.       Иккинг лишь молча гладил её спину. — Прошу вас покинуть палату, — сказал мистер Грин, убирая инструменты, — Сейчас ему нужен отдых.       Выйдя из комнаты, все остановились в основной части госпиталя, где длинными рядами стояли белые кровати. — А дети ночи — это…? — Иккинг посмотрел на остальных. — Другое название вампиров, — ответил Клод, — Вампиры — ночные существа, отсюда и название. — Значит, это всё-таки они напали на деревню, — Николас тяжело опустился на одну из кроватей, — Клод, что тебе ещё удалось выяснить?       Дворецкий пересказал всё, что узнал от Тома. — Сомнений быть не может, — сказал Фауст, — Вернулись те, кого победил Тигр. И они хотят отомстить за своё давнее поражение, и сейчас их убежище находится в горах к северу от деревни Фер. — А не слишком ли много ты знаешь для обычного дворецкого? — нахмурилась Астрид. Клод и Ханна, как по команде, посмотрели на Норта. Тот махнул рукой, мол, делайте, что хотите. — Тогда позвольте нам представиться, — Клод снял очки и убрал их в нагрудный карман, — Клод Фауст, демон семьи Великого Тигра, призванный охранять Академию. — Ханна Анафелоуз, второй демон семьи Великого Тигра, призванный охранять Академию.       Закончив это говорить, Клод снял перчатку с левой руки, демонстрируя жёлтую татуировку. В это же время левый глаз Ханны сначала слабо засветился зеленоватым светом, а затем на нём появилась зелёная пятиконечная звезда. — Это печати нашего договора, — в один голос сказали демоны, — И они не исчезнут, пока не истечёт срок контракта.       Выглядели они в этот момент устрашающе — черты лиц странно заострились, в глазах пылали языки фиолетового пламени. Тени за их спинами стали ещё темнее и изгибались, словно в причудливом танце.       Астрид стала нехорошо и она покачнулась, но её успела подхватить Эльза. — Это розыгрыш? — спросил Иккинг, не веря своим глазам. — Нет. Все директора Академии проходят через это. Сначала ты не веришь, а потом приходится углубиться в историю и поверить, — вздохнул Ник, глядя на то, как демоны возвращают себе внешний облик. Ханна даже сняла повязку с раненого глаза, который теперь выглядел как прежде.       Альфы переглянулись. Вопросов становилось всё больше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.