***
Очнулся Альфа Скорости только тогда, когда его слегка подбросило в седле. Гром приземлился на территории Академии, а к нему уже бежали Николас, Клод, Декстер и несколько конюхов. Они помогли слезть Иккингу и передали его подоспевшему начальству. Хэддок стоял, пошатываясь, и прижимая сломанную руку к телу. Так она хотя бы меньше двигалась и меньше болела. — Сам дойдёшь? — спросил доктор Грин, бегло осмотрев раненого. В ответ ему лишь кивнули. На первом этаже здания Иккинг увидел Эльзу, но директор махнул ей рукой, чтобы та уходила. Пока Декстер осматривал пострадавшего, обрабатывал раны, накладывал швы и гипс, Норт расспрашивал того о том, как прошла разведка. Иккинг рассказал всё в мельчайших деталях. — Значит, вампиров гораздо больше, чем мы думали, — директор нахмурил густые брови. — Да. И это только та часть, которая напала на нас. Наверняка ещё есть те, кто сидел в замке и которых мы не видели. Директор как можно аккуратнее похлопал парня по здоровому плечу, но даже здесь немного не рассчитал силы: Альфа болезненно сморщился. — Мы придумаем, как спасти Джека. И не вини себя. Понял? Иккинг осторожно кивнул и, немного помолчав, тихо сказал: — Не сообщайте Астрид о случившемся. Пожалуйста. Я не хочу, чтобы она об этом знала. Не дожидаясь ответа, он вышел из госпиталя.***
В свой кабинет директор Академии вернулся в самом мрачном настроении. Все было очень плохо. Его парни попали в засаду, Иккинг ранен, Джек или погиб, или в плену. К тому же они потеряли одного дракона, а их и так у Академии было немного. Тяжело опустившись в свое кресло, Николас оперся локтями о стол, сцепил пальцы обеих рук и замер, неподвижно уставившись в одну точку. Ситуация требовала вдумчивого осмысления. Разведка почти провалилась. Хотя и выполнила свою основную задачу. Логово вампиров было обнаружено, но вот какими силами располагает их древний враг – по-прежнему было неизвестно. Иккинг, Альфа Скорости, ранен и не скоро сможет вернуться в строй. Джек, Альфа Силы, пленен, если верить словам дракона Иккинга. По крайней мере тот видел, как Джека живого утаскивали в сторону крепости. Как, впрочем, и его дракона. Эти двое еще живы, и это было хорошо. Но вот – на долго ли?... Убить дракона обычным оружием было нельзя – драконья чешуя очень крепкая штука, и просто так ее не пробить. Но вот изолировать – запереть где-нибудь в своих подземельях, и не дать ему участвовать в предстоящей битве вполне можно! А вот с Джеком... С Джеком, скорее всего, дело обстояло несколько хуже. Скорее всего, его будут допрашивать. Парень он хоть и крепкий, но рано или поздно сломать можно любого. А вот потом… Что там будет потом, Норт додумать не успел – в дверь постучали, и не дожидаясь разрешения в кабинет вошла Эльза. Прямая, как натянутая струна, она подошла вплотную к столу и, глядя прямо в глаза директора, сказала: — Я хочу знать, что с Джеком! Николас вздохнул, и кивком указал ей на кресло: — Присядь. Девушка послушалась. Она присела на край кресла, все так же держа спину прямо, и не спуская с директора внимательного взгляда. — Все, что мы знаем достоверно, - сказал Норт, - он жив и находится в плену. Девушка еле слышно вздохнула. — И следующее, что я хочу сказать – не вздумай очертя голову бросаться его выручать! – глаза директора недобро сверкнули. Эльза вскинулась, собираясь резко возразить, но директор прервал ее взмахом руки. — Это не просто опасно, это очень опасно! – сказал он. – Я бы даже сказал – чертовски опасно! Ты рискуешь погубить и его, и себя, если туда сунешься, а мы рискуем потерять двух лучших учителей и лучших бойцов Академии! Девушка плотно сжала губы, всем своим видом показывая, что этот совет она слушать не собирается. Директор внимательно посмотрел на нее, и продолжил: — Ты плохо знаешь Джека, Эльза, хоть он тебе и муж. За все то время, что Джек провел в Академии, он побывал в самых разных передрягах, причем и не в таких! Так что ты понапрасну за него не переживай, он выкрутится, как делал это не раз. Поверь, я знаю, о чем говорю. Он очень хорошо подготовлен. Даже к таким неожиданностям, как встреча с вампирами лицом к лицу. Эльза вздохнула и опустила голову. Плечи ее поникли, спина немного ссутулилась. — Когда вы так говорите, — тихо проговорила она, - хочется вам верить… Она подняла на директора свои голубые глаза. — Но я не могу перестать волноваться о нем!.. Норт ласково и по-дружески улыбнулся ей. — И не надо! Это я тебе не запрещаю. Он встал из-за стола и подошел к ней вплотную. Обнял ее за плечи и поднял на ноги. — Просто еще раз прошу – не вздумай соваться в логово вампиров сама. Этим ты сделаешь только хуже. — Почему?... – тихо спросила она. Норт улыбнулся. — Пока Джек знает, что ты здесь, в безопасности, у него развязаны руки. И значит – он может действовать. Действовать так, как его учили, как он умеет. А умеет он очень много и очень хорошо, поверь! Директор отпустил девушку, отошел на шаг назад и посмотрел ей в глаза. — Дай ему время. Вот увидишь, он вернется. Обязательно!