ID работы: 4681584

Десять лицемеров.

Джен
PG-13
Заморожен
43
автор
аннаИлЮ соавтор
Размер:
38 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 39 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Он давно перестал воспринимать происходящее, иначе бы не допустил всего того, что произошло. Игра, где вместо пешек жизни близких тебе людей. Что может быть лучше для извращенного различными задачками мозга? Гибель Мэри на руках уже мертвого Джона от введения яда в организм с помощью царапины от обручального кольца — преступление раскрыто спустя две минуты беглого осмотра трупа. Шерлок обхватил ладонью остывшую руку миссис Ватсон за запястье, и молчаливо взглянул на кольцо. Ты потерял всех. Шерлок автоматически расслабил руку, заставляя удариться кисть Мэри пустым звуком о пол. Все те, кто любил тебя — погибли. Дурман мыслей заполонивших гениальную голову дал возможность на автомате добраться до своей комнаты, и в считанные секунды выудить из кармана пиджака небольшой флакончик с меняющим рассудок препаратом. И все это — из-за тебя. Когда-то, он дал обещание не принимать, но всегда носил с собой дозу. Вернее, его заставили это сделать. Но что-бы там не было, Шерлок честно старался держать свое слово. А что сейчас?Обет есть, а людей которым он был дан — нет?Холмс нервно хмыкнул своим размышлениям, и попав в нужную вену впервые за все свое пребывание на этом острове расслабленно выдохнул. Уже не важно, что скажет Джон, и что подумает Майкрофт. Уже ничего не важно. Сознание быстро поддается влиянию морфия, и сам того до конца не осознавая, Шерлок наматывает на своей шее петлю. Просто так правильно. Ему кажется, что правильно. Несмотря на свой рост, ему все равно приходится становится на стул, чтобы закинуть веревку на висевший в углу крюк. За все проведенное здесь время, сейчас Шерлок увидел его впервые. Однако его не интересуют эти недочеты, и в скором времени петля перекрывает доступ кислорода в организм, заставляя тело биться в предсмертных конвульсиях. Холмс ясно осознает, что делает. Он ногой цепляет стул, заставляя его с шумом встретится с полом, и этим действием привлекает внимание и без того державшихся на слуху оставшихся живых людей. — Если ты снова превращаешь комнату в обитель рваных бумаг, то спешу тебя огорчить — это не помогает, — таковы были слова Мориарти, пока он не вошел в приоткрытую дверь комнаты, и не увидел происходящее. — Себастьян! Джеймс схватил Шерлока за ноги, приподнимая того, тем самым давая возможность веревке ослабить натяжение. Моран прибежал на зов спустя десять секунд, и пожалуй даже не удивившись ситуации, быстро срезал веревку, заставляя все еще находившегося в сознании Холмса упасть на пол. Хрипло дыша, детектив ударил рукой, и обессилено уперся головой о деревянный паркет. Мориарти и Моран же молча стояли над лежавшим Шерлоком, словно не зная что делать дальше. Никого даже не удивил тот факт, что Холмса спас никто иной как самый злостный враг. Дождавшись пока дыхание детектива придет в норму, Джеймс переступил с ноги на ногу, и бросил фразу, которую никогда бы не адресовал в данном контексте Шерлоку: — Самое идиотское твое решение, — он пнул ногой под локоть правой руки детектива, и направился в сторону двери. — Жду вас в гостиной, если конечно никто из вас снова не захочет заранее выйти с игры. Моран и Мориарти покинули комнату, предоставив Шерлоку возможность окончательно вернуться в то невыносимо тяжёлое, затягивающее хуже самых страшных водоворотов нечто, оставшееся от его мира. Частично вновь обретя возможность осознавать и оценивать ситуацию, но в то же время как будто сквозь сон, Шерлок рассеяно рассматривал потолок. А точнее, ту малую его часть, на которой чья-то добрая и заботливая рука приделала крюк. Сейчас, когда наркотический дурман уже не настолько владел сознанием, этот факт заставил детектива задуматься. Напрягая память, Шерлок с точностью помнил, что ещё вчера вечером единственным, что висело на потолке, была люстра. Кто-то прицепил этот крюк сюда в один из последних моментов, когда он отсутствовал в комнате. Вспомнив последние слова Джеймса, Шерлок усилием заставил себя подняться с пола, захватив с собой валявшийся рядом кусок верёвки. Всё ещё не слишком твёрдой походкой он добрёл до двери, после чего вышел и пошёл вниз по лестнице. Он пытался выглядеть относительно непринуждённо, но всё ещё расслабленное после недавних событий тело воспринимало каждую ступеньку, как отдельно пройденный Эверест. — Ну надо же! — резкий, насмешливый голос главного противника врезался в уши в тот самый момент, когда детектив всё же оказался на территории гостиной. — Я уже испугался, что ты решил продолжить своё увлекательное висение, и тебя снова нужно спасать, — несмотря на тот факт, что в голосе Мориарти всё ещё слышался смешок, на последних словах его в его взгляде как будто снова проскользнуло то, насколько «умным» он считал этот поступок Шерлока. — Конечно, ты испугался, — губы успевшего опуститься в ближайшее кресло Холмса тронуло что-то между нервной улыбкой и жутким оскалом. — Ты испугался, что в случае моей смерти тебе будет некого добивать. Ну, и в качестве «приятного» бонуса — чувство, что твой телохранитель и есть тот самый убийца, — Шерлок говорил, не до конца узнавая свой собственный голос, звучащий как-то особенно глухо и с едва ощутимым надломом. У него было полное ощущение, что за него говорит кто-то другой, а он лишь шевелит губами. — Если ты сам, — на последнем слове было сделано особое ударение. — Не являешься им, хоть это и маловероятно. Моран, всё это время молча сидевший напротив Мориарти, зло посмотрел на Шерлока, и уже явно собирался сказать что-то грубое, но был оставлен предупреждающим взглядом Джеймса. — Я точно помню, — продолжал Шерлок, что крюк висел в моей комнате далеко не всё время, и скорее, всего, появился там только сегодня, в момент моего отсутствия. Он идеально подходил для того, чтобы туда можно было просунуть петлю. А там петля, — он взмахнул верёвкой, а другой рукой рефлекторно потёр шею- почему-то физическая боль появилась только сейчас. — Была связана идеально для того, чтобы на ней мог повеситься кто-то вроде меня. Но ты бы вряд стал это делать, по уже озвученным ранее причинам. Кроме нас остаётся только один живой человек. В ответ на это Моран только презрительно хмыкнул и отошёл к бару, чтобы взять оттуда бутылку с вином.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.