Спящий

R
В процессе
8
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 16 243 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник

Глава 4. (переписана)

Настройки
Росс вытащил мобильник, который заблаговременно забрал из раздевалки, и набрал номер Уилсона. Тот ответил практически сразу. — Слушаю? Что-то случилось? — Нет-нет, всё в порядке, — поспешно ответил Винс. — Ну, в целом… — Что значит «в целом»? — Короче… — выдохнул Винс и, помедлив, всё рассказал Кларенсу. — Он плакал?! Почему ты мне сразу не позвонил? — возмутился парень, выслушав. — Он действительно сейчас в порядке? Ему обязательно нужно принимать таблетки! — Да всё хорошо, он просто немного устал, — пробормотал Винс. — Я собирался позвонить после смены, но, как видишь, не получилось. А таблетки… — парень замялся. — Я подумал, что тебе не понравится, если я буду насильно пичкать его лекарствами. Эти методы не самые приятные. — Вот как. Слушай, Винсенте. Включи громкую связь. «Зачем?..» — Росс удивился, но нажал на иконку микрофона. — Значит, так, — голос Кларенса дрогнул, но остался твёрдым. — Я разрешаю тебе кормить его таблетками насильно, если будет снова отказываться. Это ради его же блага. Рэй никак не отреагировал на слова брата, но Винсу показалось, что в комнате возросло напряжение. — Я всё сказал, — поставил точку Кларенс. Винс выключил громкую связь и вновь приложил трубку к уху, поглядывая на Рэя. — Скорей всего, ему это не понравилось, — устало произнёс Уилсон. — Рэй терпеть не может, когда его заставляют что-либо делать. Но не ему принимать такие решения в данных условиях. Надеюсь, ты всё понимаешь. — Конечно, — ответил Винс. — Я хотел обсудить ещё кое-что… Но позже, после смены. Тебя это устроит? — Мы можем встретиться. Хотя постой, ты же не спал всю ночь… ладно, созвонимся вечером. Пока. Вызов прервался. Росс убрал телефон и взглянул на Рэя. — Не обижайся на брата, — негромко сказал Винсенте. — Он делает всё это, чтобы ты пошёл на поправку. Уилсон не отреагировал. Весь день он был вялым и словно через силу ел и гулял вместе с Винсом. Тот тоже ползал как сонная муха, хотя Вероника после обеда принесла ему стакан кофе из автомата. — Мы с тобой как два зомби, — невесело хмыкнул Росс и отложил гитару, на которой решил побренчать под вечер. — Эх… Надеюсь, мы оба сегодня будем спать нормально. В ответ Рэй просто завалился набок и чуть было не скатился с кровати, но Винс успел подхватить его. — Чёрт!.. — парень уложил его нормально и уставился в лицо. — Ты чего?! Есть менее травмоопасные способы показать, что хочешь лечь… Рэй лишь закрыл глаза. — Ладно, отдыхай… не буду трогать тебя до отбоя. Включить тебе песни на плеере? — Никакой реакции. — Буду считать, что ты хочешь полежать в тишине… Так и прошли последние пару часов. Перед отбоем Рэй послушно проглотил таблетки, вытерпел проверку ротовой полости и снова улёгся в кровать с помощью Винса. — Я подожду, пока ты уснёшь, — парень взял гитару, чтобы убрать её в чехол, и тут на глаза ему попалась потертая надпись на задней стороне грифа. Присмотревшись, он с удивлением прочитал: «Удачи в свершениях! Я в тебя верю! От Итена.» «Так значит, тебе её Итен подарил», — подумал Росс, поглядывая на Рэя. — «Это мне тоже стоит обсудить с Кларенсом.» Уилсон, как обычно, лежал и разглядывал потолок, а потом уснул. Винс на всякий случай проверил, не притворяется ли он. Всё было нормально, и вскоре Росс уже покинул больницу. Не теряя времени, он набрал Кларенса. — Итак, ты хотел обсудить что-то? — спросил тот после приветствия. — Да… Но для начала задам один вопрос. Как Итен относился к Рэю? — Они были хорошими друзьями, как и я с ним, — помолчав, ответил Уилсон. — Гитара, её ведь подарил Итен, — утвердительно сказал Росс. Кларенс издал утвердительное мычание: — Он вечно поддерживал Рэя в его мечтах. С удовольствием слушал все его песни, даже неудачные. Познакомил с Ником, старым другом Итена. Вуд любитель-барабанщик, — пояснил он, помедлив. — Итен даже собирался арендовать им помещение, гараж или ещё что, где бы они набирали людей в группу и репетировали. Даже сам собирался участвовать в этом... — Кларенс споткнулся на полуслове и продолжил чуть тише: — Но не успел. Что-то ещё? — Да, — Росс неловко вытянул листок из кармана чехла. — Ты не знаешь, кому это могло быть адресовано? — с некоторым смущением он зачитал текст. Кларенс выслушал его и промолчал. — Понятия не имею. Это может быть просто песня, — наконец ответил он, но в голосе проскользнуло сомнение. «А кажется, что всё ты знаешь», — подумал Росс, но вслух сказал другое: — Ну да, наверное, ты прав. Просто именно это я и прочитал Рэю в тот день, когда он заплакал. — Почему ты мне не сказал об этом?! — тут же возмутился Уилсон и замолк. — Я… — наконец, произнес он, и его голос показался Винсу растерянным. Кларенс резко вдохнул, словно собираясь что-то рассказать, но сдержался и задал вопрос: — Это всё или тебя интересует что-то ещё? — Я просто подумал, что вместо бесконечных таблеток можно было бы обсудить кошмары с врачом, — неуверенно предложил парень. — Вечно они помогать не будут. — Да, знаю. Я тоже думал над этим, но… Нет смысла в сеансах, если пациент абсолютно отказывается идти на контакт с доктором. Но вообще, это у меня в планах. Это всё? — Н-нет… — Винс помялся и всё-таки рассказал Кларенсу об инциденте в душевой. — Я не знал, стоит ли говорить, но решил, что стоит. Всё-таки это тоже… положительные признаки. — Да, ты правильно сделал, что рассказал, — помедлив, сказал Кларенс. — Он иногда так ведёт себя… Будто играет со мной. Упрямится и словно дразнит. Не знаю, возможно я не очень ему нравлюсь… — Винс помолчал. — Возможно, — задумчиво отозвался Кларенс. — Не переживай по этому поводу, просто делай свою работу и обо всём сообщай мне. И… постарайся, чтобы таких инцидентов больше не происходило. Следи за ним и помни обо всех потребностях. — Да, конечно, я буду внимателен, — виновато сказал Росс. — Прошу прощения. — Я ценю твою честность, Винсенте, — произнёс Кларенс. — И уверен, что это единственное недоразумение. — Конечно! — горячо воскликнул парень, ободрённый похвалой. — Думаю, мы закончили? — поинтересовался Уилсон. Получив утвердительный ответ, он коротко попрощался и отключился. «Обалдеть, даже не наорал», — Винс облегчённо потёр лоб и поспешно направился домой. Там он быстро поужинал и рухнул в постель, практически сразу уснув. Но отдохнуть ему было не суждено. Ночью его телефон зазвонил. Спросонья парень подумал, что что-то случилось с Рэем и подорвался, скорее отвечая на звонок. — Слушаю?!.. — но в ответ донеслось только тихое сопение. Винс пару раз моргнул и прищурился, уставившись на имя абонента. — Кларенс?.. Что случилось?.. — Винс, ты… ты н-не занят? — наконец раздался невнятный голос Уилсона. — Я спал, но… — ответил Росс и тут же нахмурился. — Эй, ты что, пьян? — Н… Неваж… но. Слушай, та бумажка… ну, стихи. Я сказал, что не знаю, кому она посвя… посвящена, но я знал. — Я так и подумал, — пробормотал Росс в сторону. Сон как рукой сняло. — И кому? Может, стоит пригласить этого человека к Рэю? Это помогло бы. — Наверное, — глухо произнес парень из трубки. — Но… Он не… не сможет прийти. Он умер. В т-той… аварии. — Что? — недоверчиво переспросил Росс. — Ты имеешь в виду… — Ага, — тяжело сказал Кларенс. — Рэй был влюблен в Ите… Итена. И песня была ему посвящена. Я знал об этом… Случайно узнал. Рэй мне проболтался однажды. Сказал, что лю… — Кларенс споткнулся. — Да, к черту это! Сказал, что любит его уже давно! Конечно, я этого не ожидал. — А Итен знал об этом? — Уверен, знал. Это было сложно не заметить. Д-даже я бы заметил со временем. Но Итен не собирался отвечать на его чувства. Он всегда открыто говорил, что мы двое — его лучшие д… друзья. Он бы не хотел испортить всё.  — Почему ты не сказал мне? Это важная информация, — произнес парень с укором.  — Прости. Я подумал, что ты от него откажешься, когда узнаешь… Ну, что Рэй… предпочитает мужчин. Когда я увидел, что в сиделки назначили парня, хотел сказать это, но всё не пред… представлялось возможности. А потом Рэй вроде как пошел на п-поправку, и я решил не говорить вовсе. Незачем было всё портить.  — Я к этому нормально отношусь, — помедлив, неловко ответил Росс. — У моей сестры была девушка. Ты ее знаешь, санитарка Вероника. Так что… вот. Они замолчали. Винсенте нахмурился, пытаясь обдумать обрушившуюся на него информацию.  — Винс, — раздался в трубке тихий голос Кларенса. Росс вздрогнул, почти забывший о разговоре. — Он винит меня в смерти Итена. Я уверен. Если бы я отговорил его… Ничего бы не случилось. — Мне кажется, дело совсем в другом, — ответил тот, задумчиво. «Рэй попытался выкрутить руль в сторону, чтобы избежать столкновения… именно из-за этого Рэй и остался в живых», — вспомнил Винсенте слова Кларенса. — «Итен умер сразу же. Фура попала точно в водительское место.» — И в чём же? — печально спросил его Кларенс. Росс услышал в трубке позвякивание бутылки о край стакана и плеск алкоголя. — Он в этом винит себя, — сказал Винс, помедлив. Позвякивание остановилось. — И не может простить. Уилсон молчал. — Твою мать, — прошептал Кларенс наконец. — Почему я сам не понял этого? Ведь это было так просто! Получается, — произнес он с неожиданной надеждой. — Он меня не ненавидит? — Думаю, нет, — ответил Росс и едва подавил зевоту. — Я должен был помогать ему, а не отдаляться… — горько произнес Кларенс. Внезапно из трубки раздался грохот и звон стекла. — Я еду в больницу! Прямо сейчас! — крикнул Уилсон. — Эй, постой! — поспешил успокоить его Росс. — Тебе стоит протрезветь. Тебя не пустят, часы приема уже закончились, к тому же он уже спит! Не стоит его тревожить. — А… — голос Кларенса потух. — Да, ты прав. Я приеду завтра, прямо с утра! В ухо Россу понеслись короткие гудки. Он покачал головой. Винс и сам не ожидал, что так быстро решит эту «задачу». Однако, узнав о неразделенной любви к Итену, парень просто сложил два и два. Он был уверен — Рэй находился в таком состоянии из-за глубокой, разрушающей ненависти к самому себе и угнетающего чувства вины. Винсенте уронил руку с телефоном и устало выдохнул. — Надеюсь, я ещё смогу уснуть… — пробормотал он.

***

На следующий день Винсенте ждал Кларенса с утра, но тот так и не объявился, видимо, мучимый похмельем. Парень ухаживал за Рэем, как обычно, одновременно раздумывая над услышанным вчера. Ему хотелось поговорить с Рэем об этом, но не знал, будет ли это уместно. В результате он всё-таки решил «обсудить» с ним случившееся. Усадив Рэя на кровать, Винсенте сел рядом. Собравшись с мыслями, он заговорил: — Рэй, послушай меня. Твой брат, он… в общем, он рассказал мне, кому была посвящена та песня. Уилсон не двигался, но Винс и не ожидал мгновенной реакции. — Послушай, ты не виноват в том, что произошло. Прекрати ненавидеть себя. Ты нужен брату, он тоскует, совсем один. Твой друг, похоже, был хорошим человеком, — помолчав, добавил он. — И знаешь… Мне кажется, он бы не обрадовался, увидев тебя в таком состоянии. Подумай, что бы сказал Итен, узнай он, до чего ты себя довел? При упоминании знакомого имени по телу Рэя прошла еле заметная дрожь. Винс, обрадованный хоть такой реакцией, поспешно продолжил: — Он бы не одобрил такое поведение, я ведь прав? Сделай это, Рэй, ради себя и брата. И Итена. Возвращайся сюда. По щекам Уилсона медленно потекли слезы. Винс напряженно молчал, ожидая чего угодно — от чудесного излечения до истерики. Но Рэй по-прежнему не двигался. И, похоже, не собирался. — Значит, даже так не хочешь, — вздохнул Росс. Слезы Рэя тихо стекали по лицу и падали на синие больничные штаны, расплываясь по ткани мокрыми пятнами. С того момента Уилсон был ещё более скованным, чем обычно. Он отказывался идти на улицу, отказывался идти есть. Он просто лежал на кровати и молча смотрел в потолок пустым взглядом, даже не пытаясь шевелиться. Винс, конечно, мог утащить его на себе, но не хотел этого делать. «Он снова на меня обиделся», — мрачно думал Росс, раскачиваясь на стуле. — «Видимо, он считает, что это не мое дело.» В дверь раздался стук, и в палату вошел Кларенс. Он выглядел помятым, но решительным. — С утра прийти не получилось, — поздоровавшись, неловко произнес он. Уилсон осёкся, увидев Рэя. — Что стряслось? — спросил он тихо у Росса. — Он отказывается есть. — Снова? Что на этот раз? — Я поговорил с ним об Итене, — пробормотал Винс через силу. — И он замкнулся в себе. Чёрт… А я надеялся, что всё сдвинулось с мёртвой точки. Он мне всё ещё не доверяет. Может, тебе стоит поговорить с ним об этом? Кларенс с сомнением взглянул на брата. — Я попробую, — кивнул он и проковылял к кровати. Пододвинул стул и уселся, замер, выдохнув. — Если нужно, я… — Винс показал на дверь, но Кларенс мотнул головой: — Нет, останься. Гм, Рэй… Прости, что я не замечал ничего раньше. Я так зациклился на своей вине, что совершенно не думал, что причина твоего молчания может быть вовсе не во мне. Послушай, ты не виноват в смерти Итена. Если уж на то пошло, ты вообще ни в чем не виноват, — Кларенс опустил глаза и вцепился в свою трость, как в спасительную соломинку. — Я по тебе скучаю. Без твоих песен и смеха в квартире уже давно так тоскливо. Я хочу снова с тобой говорить, хочу, чтобы всё снова стало как прежде, хоть немного. Надеюсь, ты слышишь меня, и слушаешь. Я очень жду твоего выздоровления. Скоро наш День Рождения, помнишь? И я бы хотел, чтобы мы встретили его вместе. Кларенс замолк, глядя на брата. Тот лежал без движения, с тем же пустым взглядом. Уилсон с отчаянием покосился на Винса, и тот медленно покачал головой, нахмурившись. Уилсон тяжело поднялся со стула, и, помедлив немного, наклонился и прошептал что-то на ухо Рэю. — Я пойду, — сказал он печально, и направился к двери. Но, что-то вспомнив, тут же остановился и повернулся к Винсу: — Совсем забыл, я нашел это вчера, когда разбирал вещи, — Кларенс протянул Россу диск в прозрачном футляре. На пластике маркером была написана дата: «14 июня 2014 года». — Наш День Рождения. За год до аварии. «Похоже, это и есть причина, по которой Кларенс вчера напился», — подумал Винс, кивнул и взял диск. — Может, это… — начал Кларенс, но замолк, качнув головой, и покинул палату. На обед Рэй снова отказался идти, несмотря на все увещевания Росса. В конце-концов, решив, что от одного дня голодовки плохо не будет, Винс оставил его в покое и до конца дня просто читал ему. В конце смены Росс проверил, всё ли в порядке, дождался, пока Рэй уснёт, и отправился домой. Уже там он вставил диск в дисковод ноутбука и открыл единственное видео. Изображение слегка прыгало, словно снимал уже выпивший человек. Камера засняла квартиру Уилсонов — Росс сразу её узнал. В кадре то и дело мелькали незнакомые парню улыбающиеся люди, видимо, друзья братьев. Гостей было немного, но среди них выделялся Итен, без конца рассказывающий истории и анекдоты, от которых гости покатывались со смеху. «Энергии в этом парне было через край», — хмыкнул Росс и посерьезнел. Камера то и дело ловила в «прицел» именинников. На лице Кларенса сияла неподдельная радостная улыбка, а Рэй… Рэй и правда был просто другим человеком. Хоть он не болтал без умолку, а большую часть времени видео скромно сидел на диване, парень выглядел вполне счастливым. Его взгляд то и дело устремлялся в сторону, за кадр — туда, где в этот момент слышался смех Итена. В какой-то момент Рэймонда просто вытянули из угла в центр комнаты и сунули в руки гитару. Под одобрительный смех гостей и подбадривания Итена, сидевшего рядом, Рэй запел одну из своих песен. Некоторые затянули следом за ним, явно зная слова наизусть. — Они любили и тебя, и твои песни, — пробормотал Винсенте. — Так почему они даже не навещают тебя? — помедлив, он выключил видео и закрыл ноутбук, думая. Перед сном Винсу позвонил Кларенс и поинтересовался о самочувствии брата. — До конца дня отказывался вставать с кровати, но хотя бы принял лекарства, — ответил Росс. — Послушай, а те люди на видео… Где они? Я ни разу не видел, чтобы хоть кто-то из них навещал Рэя. — Это были больше друзья Итена, чем наши, — помолчав, ответил Уилсон. — Если раньше они общались с нами, то после смерти Англера все они потихоньку испарились. Итен всех нас объединял, а без него мы постепенно стали друг другу чужими людьми. Конечно, сначала некоторые из них сочувствовали, навещали, даже помогали деньгами первое время. Но со временем всё это сошло на нет. Мне и самому было не до общения. Я заботился о брате. Они замолчали. Винс не знал, что ещё сказать. — Были и те, кто открыто заявляли, что мы виноваты в смерти Англера, ведь он поехал именно с нами, — добавил Кларенс. — Это же бред, — не выдержал Росс. — Иногда мне кажется, что они правы. Итена все любили, он был хорошим человеком. Парочка человек из его окружения до сих пор нас терпеть не может. «Несправедливо, что он погиб, а вы двое остались в живых!» — так мне высказался один из них, прямо при Рэе. Я с удовольствием начистил ублюдку рожу, а из квартиры он сам свалил, покрывая нас проклятьями. Кажется, я даже сломал ему нос тростью, — с удовлетворением добавил Кларенс. «Неудивительно, что они с вами не общаются», — подумал Росс. — «Но тот недоумок явно получил по заслугам.» — Они вряд ли придут навестить его, даже если попросить их. Если ты думаешь об этом, — сказал Уилсон, кашлянув. — У меня и контакты не сохранились. — А тот парень, Ник, кажется? Ты говорил, что они собирались играть в группе. Что насчет него? — Ну… — помялся Уилсон. — Вообще-то, он и был тем парнем, с которым я подрался. — Оу, — только и смог произнести Росс. — Я тут подумал и решил всё-таки сводить Рэя к психотерапевту, — вдруг произнес Уилсон. — В конце недели. — У нас тоже есть специалист в больнице, — осторожно заметил Росс. — Рэй может посещать его под моим присмотром. — Знаю. Но доктор мой знакомый, ему я доверяю больше. В эти выходные я заберу Рэя на день, будь готов. Ты поедешь с ним. — Хорошо, — ответил Росс задумчиво. Возможно, это и правда было лучшим вариантом. Неделя пролетела быстро. Рэй немного оттаял и не отказывался от еды, но по-прежнему не собирался «оживать». Когда Кларенс приехал за ними, всё уже было готово. — Персонал в курсе, куда вы уезжаете, — сказал Уилсон, ковыляя чуть впереди. Росс вёл под локоть одетого в джинсы и куртку Рэя. — Приём не займет много времени, возможно, мы вернёмся сюда ещё до вечера. Такси быстро доставило их к высотному зданию. Они поднялись на лифте на нужный этаж и остановились перед дверью с табличкой «доктор Майкл Булман, частный психотерапевт». — Как он может помочь Рэю? — вполголоса спросил Уилсона Винсенте. — Он опытный человек, он сможет что-нибудь сделать. — Почему ты раньше не привёл к нему Рэя? — Росс взглянул на Кларенса. — Майкл на долгое время уезжал из штатов, — ответил Уилсон. — Вернулся совсем недавно. Если бы я имел возможность, давным-давно пришёл бы к нему с Рэем. Идем, он наверняка ждет нас. Они вошли и оказались в небольшом помещении. В углу за столом сидела женщина и работала за компьютером. Заметив их, она кивнула: — Мистер Уилсон? Доктор Булман у себя. Кларенс махнул рукой, предлагая последовать за собой, и повёл их к дальней двери. За ней был просторный уютный кабинет, похожий на те кабинеты, которые часто любят изображать в фильмах. На стенах висели репродукции и какие-то дипломы в рамках. Росс мгновенно почувствовал себя не в своей тарелке. Стоящий у большого окна пожилой мужчина обернулся и улыбнулся. — Доброго дня, Кларенс, Рэймонд, и… — его вопросительный взгляд остановился на Винсе. — Это Винсенте, он работает сиделкой моего брата в той больнице, — представил его Кларенс. — Пусть Рэй присаживается в это кресло, — Булман жестом руки указал, куда именно, и Винс посадил Уилсона на место. Майкл протянул Россу руку: — Я Майкл Булман. — Винсенте Росс, — неловко представился тот, пожав ладонь. — Приятно познакомиться, мистер Росс. Итак, Кларенс, я рад, что ты и твой брат наконец-то смогли прийти ко мне. Похоже, ты по-прежнему не желаешь общаться с нами, Рэй, — мужчина вздохнул и присел перед Уилсоном на корточки, взглянув тому в лицо. Парень не шевельнулся. — Кларенс, я хотел бы поговорить с тобой наедине, идём, — Булман поднялся и покинул кабинет. Уилсон последовал за ним. Росс проводил их взглядом. — Он за тебя всерьёз возьмётся, наверное, — тихо пробормотал Винс Рэю. Они вернулись спустя десять минут. — …и, первое, что бы я посоветовал — пройти диагностику активности головного мозга. Остальное, что я говорил — тоже обязательно, но не всё сразу — произнес Майкл, входя обратно. — Конечно, все направления я выпишу. Если это не поможет Рэю… Его сон затянулся, Кларенс. Пора твоему брату просыпаться. И да, мистер Росс, позвольте обговорить пару деталей, ведь мы с вами практически коллеги. От его доброжелательного, но пристального взгляда Россу стало не по себе. — К-конечно, — произнес он, сглотнув. Они вышли из кабинета и остановились. Секретарша куда-то исчезла, и они были одни. — Кларенс сказал мне, что вам пару раз удалось вывести Рэймонда из этого апатичного состояния, — полувопросительно произнес Майкл. — Ну да, в первый раз это было случайно, — сказал Росс, чувствуя себя неуютно. — Позже… в общем-то, всё это каждый раз получалось случайно. Мои действия вызывали у него стресс, и… — Состояние стресса… — задумчиво произнес Булман. — Это действенный способ, хоть и жестокий. Скажите, мистер Росс… — стальной взгляд пронзил Винса насквозь. — Вы имеете лицензию сиделки? Парень похолодел. — Я… Ну… — выдавил он. — Я нашел ваш подход к пациенту довольно нестандартным, — продолжал Майкл, улыбаясь. — Я бы даже назвал его… непрофессиональным. Скажите мне честно, мистер Росс… Есть ли у вас вообще достаточное для этого медицинское образование? Винс замер, слова застряли у него в горле. — Похоже, нет, — мягко сказал Булман. — Вы, друг мой, вообще не имеете права находиться с мистером Уилсоном один на один. Рэймонд довольно сложный пациент. И неправильные действия могут лишь навредить ему. Я не удивлюсь, если вы уже сделали это. — Я не трогал его, — выдавил Росс. — О, в этом я не сомневаюсь, применять к пациентам физическую силу это просто верх низости. Я говорю о психическом вреде. Выведение из апатии с помощью стресса — сложный процесс, схожий с разминированием бомбы. Стоит только перерезать не тот проводок, и — бум! — Майкл изобразил руками взрыв. — Не буду врать, мистер Росс. Ваши действия в целом были грамотными. Попытки излечить музыкой, окружить пациента привычной, комфортной для него средой, чтение книг, общение… Однако, я больше не могу позволить вам оставаться сиделкой Рэймонда. Это опасно в первую очередь для него. — Но… — выдавил Росс. — Я обеспечу его должным уходом, и мальчик быстро пойдёт на поправку. И сожалею, но я должен сообщить о подобном нарушении брату пациента. — Не делайте этого, — еле произнес Винс, но Майкл, покачав головой, вернулся в кабинет. Росс на непослушных ногах подошел к стульям, стоявшим у стены, и шлёпнулся на один из них. «Всё кончено», — подумал он, обхватив голову руками. — «Теперь Уилсон узнает, что я на самом деле подделка». Спустя несколько минут дверь распахнулась, и из кабинета вышел Кларенс. Винс медленно поднялся ему навстречу, и сразу же почувствовал на себе обжигающе-ледяной взгляд. — Ты меня обманул, — холодно произнес Уилсон. — Я от тебя такого не ожидал. Я доверил тебе брата, а ты… кем ты там работаешь, на самом деле? Санитаром? Уборщиком? Винс не отвечал, виновато опустив голову. Он не знал, что можно было сказать в подобной ситуации. — Я более чем уверен, что тут замешан твой начальник, — резко произнес Кларенс. — Какого черта, Росс? Какого черта ты молчал? Ладно, не говори. Твоему боссу конец. Я, — он споткнулся. — Я уверен, тебя в это втянули против твоей воли, и ты не виноват. Ты даже неплохо справлялся… Но всё равно, осознанный обман в таком серьёзном деле я тебе не прощу. Не подходи больше к моему брату, ты понял? Я забираю его из вашей больницы. Его вещи заберу позже. Уходи. — Я прошу прощения, — выдавил Росс и поплёлся к выходу. «Сегодня меня уволят», — мрачно подумал он, уже выходя из здания. Ему не хотелось, но он вернулся обратно в больницу на автобусе, чтобы забрать свои вещи из шкафчика. Когда он уже собирался уходить, Винса вызвали к начальству. Мужчина был бледен и зол. — Росс! — рявкнул он. — Что я говорил тебе насчёт этих двоих?! Калека собирается подавать на нас в суд! Только вот тебя, похоже, это не коснулось! Но не надейся, что ты выйдешь сухим из воды! Ты уволен! Убирайся! — А как же «недостаток кадров»? — усмехнулся Росс мрачно. Ему уже нечего было терять. — Ах, ты… — побагровел мужчина и ударил по столу ладонью: — Да таких, как ты, чёртовых уголовников, на улице пруд-пруди! Убирайся отсюда! И чтоб ноги твоей здесь не было! — Да пошёл ты, — буркнул парень и вышел, хлопнув дверью. Вслед ему понеслись приглушенные ругательства. Уже на выходе его поймала Вероника. — Винни, я слышала, тебя уволили! — произнесла она обеспокоенно и замолчала, поймав мрачный взгляд. — Так значит, это правда… — упавшим голосом сказала она. — Что ты натворил? — пошла она в наступление, и схватила парня за рукав: — Неужели ты не понимаешь, как трудно нынче найти работу людям вроде тебя?! — Я тебе что, инвалид какой? Отстань! Не читай мне нотации, ты мне не сестра и не мать! — раздражённо огрызнулся парень и осёкся, видя, как глаза девушки наполняются слезами. — Прости, Вероника, я… я идиот. — Я ведь волнуюсь за тебя, бестолковый, — сказала та с укором. — Куда ты теперь пойдёшь? — Не беспокойся, я найду себе работу. На этой психушке свет клином не сошёлся. И денег мне не надо, — опередил он её фразу. — Мне заплатили достаточно, как сиделке, и я… — вспомнив о случившемся, он лишь с досадой махнул рукой. — К черту это всё. Я справлюсь. — Я буду тебе звонить иногда, чтобы узнать, как ты там, — сказала девушка. — Это ведь Агата попросила за тобой приглядывать. — Я помню, спасибо тебе, Вероника. До встречи, — Винс кое-как улыбнулся и вышел на улицу. Покинув территорию больницы, он закурил и быстро направился прочь.
8 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)