ID работы: 4682494

Тапочки-кролики маленького изверга

Джен
R
Завершён
588
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
588 Нравится 76 Отзывы 229 В сборник Скачать

Знакомство с соседями

Настройки текста
      Со второго этажа донесся громкий хлопок, а потом зашаталась кухонная люстра. Петуния, до этого тщательно прислушивавшаяся к возне наверху, спокойно выдохнула: похоже, что опыт Гарри удался, а значит, у мальчика будет хорошее настроение. Полчаса в доме царила тишина, заставившая женщину заволноваться и подняться в спальню сына: Дадли никогда раньше не упускал возможности нажаловаться на неугомонного кузена, но сегодня даже ни разу не спускался после обеда, а Гарри ведь уже третий раз что-то взорвал у себя в комнате. — Дадлик, чем ты занимаешься? — настойчиво постучав в дверь, прокричала Петуния.       За дверью было подозрительно тихо, и это заставило женщину побледнеть, дрожащими руками отперев вход в спальню сына. Глаза медленно пробежали по комнате: обертки от конфет, телевизор с приставкой, кровать-машинка, сын в пищевой пленке, огромный платяной шкаф. Стоп! Водянистые, грязно-зеленые глаза расширились от ужаса, и женщина кинулась к любимому сыну, намереваясь освободить его из липкого кокона. Дадли, до этого мирно посапывавший в ковер, начал шевелиться и громко верещать, ябедничая на кузена.       Гарри тихо подошел к дверному проему и начал слушать. — …и ушел, закрыв дверь! — почти рыдая закончил рассказ полный мальчик, руками и ногами цепляясь за худощавое тело матери. — Гарри Поттер! — взревела Петуния, позабыв свои недавние опасения насчет поведения племянника.       Черноволосый мальчишка недовольно поморщился, показушно прочищая левое ухо мизинцем. Довольная улыбка на его губах подтвердила опасения Петунии. — Крутая кофточка! — протянул Гарри, медленно отходя в коридор. — Бабушкина?       И Поттер успел сбежать по лестнице вниз до того, как тетя вскочила на ноги и с сыном, как с мертвым грузом, припустила бегом за ним. Навернув несколько кругов по гостиной, при этом от души опрокинув страшную настольную лампу, Гарри оказался пойманным в ловушку. Петуния схватила мальчишку за ухо и потащила к чулану под лестницей.       Громко хлопнула дверь и скрипнула амбарная задвижка, прикрученная снаружи специально для племянника заботливым Верноном. — Сиди и думай над своим поведением! — взвизгнула Петуния, гладя сына по сальным волосам. — Когда извинишься перед Дадли — выйдешь.       Гарри заливисто засмеялся, плюсуя эту фразу к пяти предыдущим, а неделя ведь только еще перевалила за среду. Покачав головой, женщина возвратилась на кухню, чтобы закончить приготовления любимых пирожных Дадли, который пошел смотреть телевизор в гостиной. Поттер решил, что стоит устроиться с комфортом, прежде чем начать свою обыкновенную экзекуцию для родственников. На пыльный пол полетели дубленка Вернона и белоснежная шуба Петунии, чтобы в следующий раз они лучше думали над наказаниями. — Не заставляй меня применять силу, тетя! — дал последний шанс на спокойствие окружающим Гарри, но потом притворно-грустно вздохнул, когда никто не ответил. — Этому чулану нужен герой!       Поттер начал тихо отбивать ритм по небольшой пустой полочке у двери. Нужная скорость нашлась не сразу — Гарри не хотел повторять вчерашнюю песню AC/DC про мужчину с «большим стволом»* или перепетую до этого песню про онанизм от невероятных Лимпов* — но потом ему удалось повторить один из мотивов, услышанных по кабельному. Худая ладонь стремительно нырнула в широкий карман спортивных штанов, являя изумрудным глазам небольшой текст, списанный из Интернета вчера утром. — Я даю вам последний шанс для примирения! — и снова никакого ответа. Тонкие губы растянулись в шаловливой улыбке. — Первую часть я хочу посвятить лучшему дяде:

Раньше были времена, А теперь — мгновения. Раньше хуй столбом стоял, А теперь — давление.

      Что-то за стеной разбилось, осколки от любимой чашки Вернона долетели до двери чулана, но дернувшаяся было к щеколде Петуния сдержала себя в руках и возвратилась на кухню за веником. Черепки радостно звенели, когда дрожащая женская рука заметала их на совок. Гарри остался довольным реакцией, уже готовясь выходить из темной пыльной комнатки. — Вторая — жизненная, услышанная мною под дверями вашей спальни, дорогая тетя!       Поттер сделал паузу, чтобы удостовериться, что Петуния внимательно слушает его, стоя перед дверью, и довольно кивнул, услышав тяжелое дыхание. Гарри знал, что эта женщина сделает все, лишь бы оградить Дадлика от скверных ругательств, которыми всегда обильно сыпал ее племянник. —

Говорила тётка: «Ой боюсь щекотки», Пусть еб…

      Дверь распахнулась настежь, явив детскому взору разгневанную женщину, которая кинулась вперед и зажала ладонью ему рот, чтобы племянник не смог допеть. Гарри вышел из чулана походкой победителя, а за ним понуро поплелась озлобленная Петуния, руки которой так и чесались, чтобы отвесить племяннику подзатыльник, но прошлый раз явно показал, что трогать маленького изверга себе дороже.       Как назло, в дверь кто-то позвонил, и женщине пришлось оставить неугомонного Поттера, чтобы впустить нежданного гостя. За порогом, мило улыбаясь, стояла пожилая пара с пирогом в руках. — Мы ваши новые соседи, будем жить напротив, — женщина улыбнулась, кивнув на грузовик с мебелью, стоявший на газоне соседнего дома, за которым Петуния наблюдала с самого утра. — Проходите, пожалуйста, — пыталась быть радушной Дурсль, отступая в сторону. — Меня зовут Петуния. — Меня зовут Мириам, а это мой муж Грег, — представилась женщина, с интересом разглядывая пухлого мальчика, застывшего в конце коридора. — А кто же этот молодой человек?       Дадли несмело пошел навстречу безобидным старикам, натянув на лицо улыбку, отчего его маленькие поросячьи глаза почти полностью скрылись за щеками. — Дадли Дурсль, — серьезно представился мальчик, с интересом взглянув на пирог в руках соседей.       Обменявшись еще несколькими шаблонными любезностями, все прошли на кухню и устроились за обеденным столом в ожидании чая. Правда, к тому моменту как закипел чайник, Дадли уже съел почти весь пирог, довольно сверкнув измазанной в сливках физиономией. Старики натянуто улыбнулись, уже не уверенные, что знакомство с соседями было хорошей идеей. — Ты такой милый, Дадлик, — в искренней восторженности произнесла Петуния, вытирая слюнявой салфеткой лицо сына.       И все могло бы закончиться не так уж и плохо — они бы просто здоровались, если сталкивались на улице, и все еще разговаривали, но в кухню вошел Гарри, усиленно растирая глаза длинноватыми рукавами рубашки, украденной у Дадли в прошлом году. Петуния вытянулась на своем стуле, с осторожностью наблюдая за племянником. Этот дрянной мальчишка умел устраивать спектакли перед незнакомыми людьми; она даже подумывала отдать его в театральный кружок, но Гарри был против обычной школы, стоило ему узнать, что в одиннадцать лет его позовут в какой-то элитный Хогвартс. Дурсли с нетерпением ждали, когда его заберут. — Извините за беспокойство, — голос Поттера почти натурально дрожал, а зеленые океаны-глаза блестели слезами, — я только хотел забрать свою еду.       Мириам с жалостью посмотрела на маленького мальчика, который потянулся к окну над раковиной и что-то скоропалительно собрал с деревянного подоконника. Грег поморщился, когда ему показалось, что он увидел небольшое крылышко, спикировавшее в раковину. Дадли посмотрел на кузена с ужасом, решив, что тот окончательно спятил. — Сегодня на одну больше, — довольно протянул Гарри, звонко ударяя ладошкой по стеклу и поднимая темное тельце, быстро засовывая его за щеку. Мириам еле подавила рвотный позыв, когда поняла, что в руках у мальчишки мертвые мухи. — Извините, тетя Петуния, я вернусь к себе в комнату и буду сидеть так тихо, будто меня здесь нет.       Довольный собой, Гарри спрыгнул с раковины и высыпал в карман свой «улов», морщась от вкуса изюма, ощущающегося на кончике языка. На какие только жертвы он не готов был пойти, чтобы шокировать окружающих. И выставить Дурслей в дурном свете, конечно. Тетя Петуния сдавленно простонала и потерла пальцами виски, замечая, как гости поднялись со своих мест и поспешно решили уйти, прощаясь на ходу. — Дадли, твой вулкан готов! — прокричал Гарри из своей комнаты.       И если бы Дадлик был умнее, то понял, что кузен не стал бы просто так помогать ему. Эта мысль придет ему в пустую голову только в классе, когда комнату заполнят запах тухлых яиц и удушающий дым, огромными клубами валящий из жерла бумажного макета. Примечание: *AC/DC — Big Gun *Limp Bizkit — Masturbation
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.