ID работы: 4682494

Тапочки-кролики маленького изверга

Джен
R
Завершён
588
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
588 Нравится 76 Отзывы 229 В сборник Скачать

Обычные будние в доме Дурслей

Настройки текста
      И до самых выходных, что удивительно и пугающе, в доме номер четыре по Тисовой улице было спокойно: Дадли не капризничал, когда мать посадила его на жесткую диету и лишила компьютера и телевизора, а Гарри был занят обживанием бывших богатств кузена. В тот же день, когда Поттер опозорил семью перед новыми соседями, Вернон и Петуния пришли к мысли о необходимости оградить их сына от разрушительного влияния СМИ; и под крики и слезы Дадли отец вынес из его комнаты дорогой плазменный телевизор и новенький компьютер, отправив все это на письменный стол довольного племянника. Так, на некоторое время, Гарри самоликвидировался: он до раннего утра играл в игры, а потом спал до обеда, и у него просто не оставалось времени на пакости. — Гарри, ты можешь подстричь лужайку? — крикнула с первого этажа Петуния, пытаясь накормить сына полезным овощным супом.       Дадли, в начале опасавшийся насмешек кузена, не сопротивлялся первый день, уныло ковыряя странную зеленную жижу в тарелке, но теперь набрал обороты. Огромная шея и пухлые щеки горели от красных пятен, которыми пошел мальчик из-за недавней истерики. — Я не буду это есть! — тарелка полетела на середину стола, по пути из которой расплескалась половина бесцветного бульона. — Я хочу жаркое и шоколад!       Вернон, спящий под шум телевизора в гостиной, что-то прохрапел, но осталось непонятным поддержал он сына или нет. Петуния, всегда потакающая желанием Дадли, в этот раз проявила невиданную ранее стойкость. Женщина встала из-за стола и переставила нетронутый суп в холодильник. — Тогда ты будешь голодным до ужина, — дрожащим голосом произнесла миссис Дурсль.       Дадли было раскрыл рот, чтобы начать еще один круг истерики, но на кухню вошел Гарри. Поттер выглядел еще более осунувшимся, чем обычно, а под блестящими красными глазами залегли темные круги. Петуния поджала губы, осматривая племянника, понимая, что не может отправить его в таком виде стричь лужайку, ведь тогда соседи еще больше поверят в небылицы этого проказника. — Гарри Поттер, — сегодня женщина была полна решимости воспитать обоих детей, живших под этой крышей, — если завтра ты будешь выглядеть так же, то можешь забыть о зоопарке. Дадли, иди стричь газон, если хочешь получить десерт после ужина.       Дадли, до этого момента всегда отлынивающий от работы по дому, почти бегом припустил к входной двери, будто за ним гнался Гарри, пытавшийся отобрать шанс на получение сладостей. Поттер проводил толстяка насмешливым взглядом, он видел этот «десерт», когда доставал молоко для хлопьев утром. — Тетя, тебе не стыдно? — Поттер по пояс залез в холодильник, придирчиво изучая кастрюли и контейнеры, заполнившие всю нижнюю полку. Выбор пал на любимое печеное мясо Дадли и картошку фри. Взгляд изумрудных глаз скользнул по «десерту» кузена. — Эти маффины точно не из продуктов собачьей жизнедеятельности слеплены? — Попробуй и скажешь, — парировала Петуния, растягивая узкие губы в широкой улыбке, отчего стали видны ее выпирающие лошадиные зубы. — Ты такая остроумная, — закатил глаза Гарри, поставив свой обед в микроволновку. — Во лбу не колет? — Варенье из помидоров? — предложила женщина, пропуская колкость племянника мимо ушей. В словесных баталиях с этим мальчишкой еще никто не побеждал.       Поттер посмотрел на тетю как на умалишенную и начал уплетать картофель за обе щеки, запивая его прохладной газировкой. Сейчас для него все складывалось как нельзя лучше: лучшая еда достается ему, техника тоже, но без чужих истерик становилось скучно. Рассудив так, Гарри вымыл за собой посуду и, вытащив из холодильника варенную колбасу, нарезанную крупными кругами, направился на улицу, чтобы понаблюдать за кузеном, а заодно и пошутить над Верноном.       Дадли, громко пыхтя и периодически вытирая потный лоб рукавом рубашки, сосредоточено толкал перед собой тяжелую газонокосилку. Гарри с иронией осмотрел кусками постриженный газон и пришел к выводу, что какой десерт — такая и работа. — Чего уставился? — воинственно спросил Дадли, продолжая неравный бой с отросшим газоном. — Обдумываю как тебе нагадить, но ты прекрасно справляешься с этим сам одним своим существованием, — задумчиво протянул Поттер и отошел к сверкающей машине на подъездной дорожке.       Новенький джип премиум класса радостно переливался серыми бликами на жарком июльском солнце. Да, Вернон был горд своей покупкой, теперь он важно оставлял свой автомобиль на самом видном месте на стоянке и не менее важно шел до лифта, не обращая внимание на более мелких служащих. Дурсль представлялся себе важной шишкой в своей компании только из-за того, что позволил себе такие растраты, но его мнение не разделяли остальные работники, продолжающие видеть в Верноне обыкновенного самодура, которому просто повезло раскрутить свое дело. Тот, естественно, все списывал на свои навыки руководителя и бизнесмена, а не банальную удачу.       «Добавим расцветку в горошек, такую модную в этом сезоне», — кивнул сам себе Гарри, раскладывая на раскаленном бампере ровные рядки колбасы.       Оставалось только ждать, когда жирные куски подрумянятся на солнце и выпустят сок, главное, чтобы Дадли не заметил и не сожрал все. Довольный своей пакостью, Поттер ушел в дом, намереваясь еще немного подоставать Вернона или Петунию, которые чересчур расслабились в последнее время.       От очередных не очень безобидных проделок племянника мужа с женой спас конверт, упавший в щель для почты. Гарри нахмурился, ведь в выходные почту не приносили, тем более после обеда. Письмо было запечатано в дорогой плотный конверт кремового цвета, на котором витиеватым почерком было выведено: «Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, вторая спальня справа». Ловким движением сорвав замысловатую сургучную печать, Поттер пробежался по стройным строчкам глазами: сухое приветствие с представлением директора и его заместителя полетело на пол за ненадобностью, в руках остался список необходимых вещей и странная карта. — Мне пришло письмо! — гордо продемонстрировал разорванный конверт Гарри, войдя в гостиную.       Вернон подскочил на месте от неожиданности, но сквозь сонное сознание вполне ясно проскользнули заветные слова. — Петуния! Петуния, оно пришло! — с необыкновенной для такого грузного мужчины прыткостью Дурсль выхватил доказательства из рук племянника и понесся на кухню.       Гарри с непониманием наблюдал за радостными танцами родственников, которые что-то горячо обсуждали, вертясь по узкой кухне в свадебном вальсе. Такого сумасшествия Поттер не видел даже на MTV, а там было около десяти ненормальных шоу с высоким рейтингом. — Завтра же отправимся все покупать! — объявила раскрасневшаяся Петуния, обмахиваясь ладонью.       Гарри кивнул и ушел к себе, радуясь, что все-таки нашел как насолить плаксивому кузену: просто в День Рождения Дадли они поедут за школьными принадлежностями для «задохлика», как поначалу звал Поттера толстяк. Поднимаясь по лестнице, парень еще раз перечитал список необходимых вещей: помимо названия учебников и положенной формы, там было указано, что с собой можно взять животное и ни в коем случае нельзя иметь собственную метлу. В своей комнате Гарри ловко затер частицу «не», оставляя на пергаменте нужное «положено». Если он маг, то будет иметь наравне с палочкой и метлу, и черные свечи, и пентаграмму, если захочет. — Он свалит из этого дома?! — послышались счастливые визги Дадли с первого этажа, заставляя Поттера улыбнуться: его родственники просто не понимают, как будут по нему скучать весь учебный год.       «А Дадли будет скучать по мне больше всех», — улыбнулся Гарри, обрабатывая рулон туалетной бумаги газом из перцового баллончика. Его кузен каждое утро первым несся в туалет, даже если Поттер уже открывал заветную дверь — толстяк отталкивал его и запирался там на полчаса. После его посиделок в ванную комнату было невозможно зайти еще минут пятнадцать. — С Днем Рождения, милый кузен, — прошептал Гарри, сматывая «подарок» и водружая его на законное место у унитаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.