ID работы: 4682697

Искушение

Justin Bieber, Sabrina Carpenter (кроссовер)
Гет
NC-21
Завершён
1826
автор
Размер:
163 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1826 Нравится 1393 Отзывы 176 В сборник Скачать

14. Хотите конфетку, мисс Гамильтон?

Настройки текста
      То утро было одним из самых замечательных в жизни Анны, ведь она вновь проснулась в тёплых объятьях мистера Бибера. Это было поистине волшебно — чувствовать его дыхание на своём плече, прикосновения тела на своей коже… Они проспали почти до трёх часов дня, и ничто не нарушало их покой. К большому огорчению девушки, мистер Бибер на этот раз отказался от предложения позавтракать вместе. Он быстро собрался, словно не желая находиться в этой квартире больше ни минуты. Анна лишь молча смотрела на то, как мужчина одевается. Уже когда он обувался в прихожей, девушке пришла в голову мысль. Не говоря ни слова, она быстро прошла в комнату, взяла с полки диск и вновь вышла в прихожую. Мужчина уже почти уходил, когда Анна остановила его. — Мистер Бибер, я тут подумала… впереди два выходных, а я на днях купила диск. Я подумала, что мы могли бы вместе посмотреть фильм. Я бы приготовила ужин, и вы могли бы остаться у меня. Просто так. Ну, в смысле, — она замялась, видя, как он недоуменно сдвинул брови, глядя на неё, — мы могли бы провести выходные вместе. Фильм… посмотреть… — сникла девушка, наблюдая за тем, как меняется выражение его лица. — Если вы… не заняты… — Всего хорошего, мисс Гамильтон, — негромко хмыкнув, отозвался мистер Бибер, прежде чем покинуть её квартиру. Анна сползла вниз по стене. И о чём только она думала, предлагая такие вещи такому, как он? Посмотреть кино с самим мистером Бибером! Какой абсурд! Этот человек привык всё сводить к деньгам. Сделки и договора — вот его жизнь. Он даже за завтрак хотел ей заплатить! Неужто ему чуждо всё человеческое? Взгляд карих глаз не выражал ничего, кроме пустого равнодушия, с которым мужчина одинаково смотрел и на диск, и на саму Анну, словно они были равнозначны для него. Жгучая обида не давала покоя, с каждым разом скапливаясь всё больше и больше, создавая внутри воронку, затягивающую в себя всё самое светлое, что происходило между ними, и оставляя в сердце саднящую занозу отторжения. Как бы сильно ни хотелось Анне, чтобы этого не происходило, но память всегда сохраняла каждую не самую приятную мелочь, а вот хорошие моменты наоборот погребала в уголках сознания. Это уже сейчас, в миллионный раз проанализировав их отношения, молодая женщина понимала, как же сильно ошибалась в мистере Бибере, но тогда каждый такой пустяк казался ей едва ли не трагедией. Это было даже больше, чем обида. Девушка заплакала, понимая, что он прав. Но ведь ей всего лишь хотелось провести с ним время — не в постели, а так, просто. Чтобы он был рядом, нежно обнимая. Разве это плохо? Но нужно смотреть правде в глаза и трезво оценивать ситуацию. Они просто спят по контракту, вот и всё. Остальное тут неуместно.

***

— Мистер Бибер хочет видеть вас, — торопливо проговорила Шарлотта, просунув голову в приоткрытую дверь. Она даже не стала заходить, как делала это обычно, и вообще словно испарилась после сказанного. Анна торопливо встала с места, одёргивая юбку. Работы было невпроворот, она почти ничего не успевала, а тут ещё и начальник вызывает… Даже Шарлотта и та торопилась, хотя это так несвойственно для неё. Отложив все свои дела, девушка собралась было покинуть рабочее место, но, вспомнив давнюю просьбу мистера Бибера, вернулась назад, торопливо подняла кофточку, сняла бюстгальтер и положила его в один из ящиков письменного стола. Проведя рукой по волосам, она погляделась в зеркальце, и решив, что выглядит прилично, вышла из кабинета. Мистер Бибер уже ждал её. — Мисс Гамильтон, — стоя у края большого дубового стола, негромко начал он, — скажите мне, сколько времени прошло с тех пор, как мы с вами заключили контракт? — Эм… — Анна задумалась, — месяца четыре? — Четыре месяца и одиннадцать дней, — уточнил мужчина, окидывая её критичным взглядом. Заметив, что она стоит без нижнего белья, он усмехнулся, подошёл поближе и аккуратно усадил девушку на стол, пристраиваясь между её ног. — Так вот, скажите мне, мисс Гамильтон, почему же вы не соблюдаете условия нашего договора? — О чём вы? — дрожащим голосом отозвалась Анна, чувствуя его горячее дыхание на своей шее и прикосновение рук на теле, — что я делаю не так? — За всё это время, — он провёл ладонью по напрягшейся груди, осторожно сжимая её, — вы не взяли ни цента, — вторая рука плавно скользнула под юбку, лаская её бёдра и поднимаясь выше, — вернули все акции, — приглушённый голос раздался за ушком, и следом нежные губы оставили там едва уловимый поцелуй. — Получается, что я сплю с вами просто так. И знаете, меня не совсем устраивает такое положение вещей. — Но я не… — начала было Анна, но мистер Бибер остановил её попытки сопротивления: — Т-ш-ш, — он призывно провёл большим пальцем по её нижней губе, — я ещё не всё сказал. — Длинные пальцы отодвинули ткань дорогого белья, несильно нажимая на клитор и подбираясь всё ближе к своей цели, — если вы хотите продолжить наши отношения, — он осторожно стал проникать в неё, вызвав у Анны тихий стон и тысячи мелких мурашек, разбегающихся по коже откуда-то снизу, — то вам придётся забрать то, что вы успели мне вернуть. Анна охнула, когда его пальцы полностью оказались в ней, и закрыла глаза от приятных ощущений. Судорожный вздох вырвался из груди, а сердце забилось слишком быстро. Этот момент был даже больше чем просто интимный — хотелось просто взорваться от невероятных эмоций, закруживших её так внезапно. Сейчас она была готова на что угодно, лишь бы только это длилось вечно. — М-мистер Бибер… — в горле пересохло, и каждое слово давалось с большим трудом, — п-пожалуйста… я… так сильно хочу… — последние слова были произнесены едва слышным шёпотом, но всё же мужчина понял её. Надавив большим пальцем на клитор, он ввёл в неё ещё один палец, присоединяя его к тем двум. Анна прогнулась в спине, подаваясь навстречу быстрым движениям его руки, чувствуя, как сильно организм хочет получить это вожделённое удовлетворение. — Ох, Джастин… — Вы хотите расторгнуть контракт, мисс Гамильтон? — шептал он, целуя её шею. — О боже… да… — приближаясь к такой заветной грани, бессвязно выдохнула девушка, вцепившись пальцами в его широкие плечи. — Вы не хотите меня? — мистер Бибер дразнил девушку, видя её беспомощность. — Н-нет, — прошептала Анна на автомате, даже не вникая в суть его слов, не слыша их, а лишь повторяя за ним, — пожалуйста… — Ну же, скажите мне тогда, чего вы хотите, — его тихий шёпот сводил с ума, доводя до крайности, когда уже невозможно было мыслить адекватно. — М-м-м… — чувствуя, что сейчас взорвётся в фееричном оргазме, чувственно простонала Анна, выгибаясь ещё сильнее и откинув голову назад. Ещё немного… Ещё пара движений… Ещё… Резким движением мистер Бибер вышел из неё, вызвав у Анны несдержанный крик. Она открыла полные безумия глаза, судорожно выдыхая и глядя на него диким взглядом. Ей так хотелось, так сильно хотелось кончить сейчас, отдаться страсти, получить разрядку, но мужчина попросту не дал этого сделать. — Тише, тише, — прижимая обезумевшую от неудовлетворения девушку к себе, прошептал мистер Бибер, — я не позволю вам кончить без меня, мисс Гамильтон. Никогда не позволю сделать это. Только я. Только вместе со мной.

***

И он добился своего. Подчинил себе полностью, взяв её в свой сладкий плен без боя. Анна приняла все условия, согласилась взять эти деньги — не потому, что нуждалась в них, нет. Она нуждалась в нём. В мистере Бибере. Осознание произошедшего пришло не сразу, но оказалось достаточно сильным для того, чтобы окончательно принять условия контракта. Анна боялась потерять его — мужчину, который сводил с ума, и с которым ей самой хотелось чувствовать себя сумасшедшей. Отныне лишь он один будоражил сознание, заполнял собой все её мысли, заставляя испытывать невольный трепет от упоминания одного лишь своего имени. Анна находила имя мистера Бибера слишком сладким, и не было повода для того, чтобы не произносить его реже, чем следует. Они никогда не называли друг друга по имени, оставаясь наедине — только по фамилиям. Мистер Бибер говорил, что назвать человека по имени означало приблизить его к себе, а позволить кому-то называть себя — приблизиться самому. Мужчина не хотел этого сближения, не подпускал к себе никого, но всегда просил, чтобы Анна в порыве страсти называла его Джастин. Очевидно, в такие моменты мистер Бибер чувствовал, что они наиболее близки друг другу, оттого и позволял, даже сам просил Анну произносить его имя. Джастин. Девушке казалось, что не существует на земле имени прекраснее, чем это. И она с большим удовольствием стонала, кричала, шептала его, когда они были близки. Джастин… Сам же мужчина никогда не называл её по имени, и в минуты блаженства позволял себе лишь обратиться к ней на «Ты». У них была игра: обращаться друг к другу на «ты», когда этого требовали обстоятельства. Анна принимала эту игру, и тогда они вели себя на людях как пара, называя друг друга ласковыми словечками и позволяя некоторые вольности, но, оставшись наедине, вновь переходили на официоз, который сама Анна уже стала считать нелепым. Зачем вести себя так, будто вы находитесь на каком-то деловом приёме? Но у мистера Бибера было своё мнение на этот счёт. «Однажды всё это закончится, мисс Гамильтон, — говорил мужчина, — и таким образом, соблюдая некоторую отстранённость, будет гораздо легче расторгнуть контракт». Конечно, девушка понимала, что он абсолютно прав, и когда-нибудь настанет тот злосчастный день, когда их ничего не будет связывать. Но почему-то от этой мысли становилось невыразимо тяжко на душе. Анна не могла представить, что мистер Бибер будет точно так же обнимать и ласкать другую. Не могла представить на его месте другого мужчину рядом с собой. Она так сильно привыкла к нему за эти несколько месяцев, что не могла смириться с его словами. Ей было хорошо, когда он рядом. Пусть недолго, пусть всего несколько раз в неделю, но рядом. Хотелось каждое утро просыпаться в его тёплых объятьях, готовить завтрак и целовать перед работой. Сама того не замечая, Анна стала зависима от этих странных отношений. А они действительно были странными. Но ещё более странным было то, что оба дорожили их непонятной, отчасти извращённой связью. Девушка старалась не думать об этом, но с каждым разом всё сложнее было врать матери о том, что у неё всё хорошо, что никого у неё нет, в то время как вся сущность просто кричала от счастья, желая поделиться им с самым близким человеком. Но она не могла позволить себе этого сделать. Мистер Бибер всё же принял её предложение насчёт фильма. Анна была занята уборкой дома, когда раздался звонок в дверь. Недоумевая, кто бы это мог быть, девушка пошла открывать дверь. На пороге стоял мистер Бибер — в широких, чуть приспущенных спортивных штанах и длинной футболке, он казался гораздо моложе своих лет. — Я подумал, что могу перенести некоторые дела, и принять ваше предложение, — скромно проговорил мужчина, глядя на удивлённое лицо Анны, — если, конечно, вы не передумали. — Ну… я… Нет, конечно нет, проходите, — спохватилась она, отстраняясь. Было очень непривычно видеть его в таком виде. — Что ж, отлично, — сказал мистер Бибер и, обернувшись, сказал кому-то: — Можете заносить. Мимо Анны прошло несколько человек в рабочей униформе, неся в руках несколько больших коробок. — Не сочтите за дерзость, но я решил, что для просмотра фильма не помешал бы домашний кинотеатр, — с лёгкой улыбкой на лице проговорил мужчина, подходя к Анне, — надеюсь, вы не против? — Ошеломлённая девушка лишь растерянно кивнула, приоткрыв рот. — В таком случае, у нас есть около часа, пока мастера будут работать. Мой охранник обо всём позаботится, — поднимая девушку на руки, негромко проговорил он и понёс её в спальню. Кровать едва слышно скрипнула, принимая на себя тяжесть двух тел. Мистер Бибер был несдержан: жадно набросившись на Анну с поцелуями, мужчина сразу же проник в её ротик языком — глубоко, страстно, задевая нёбо, касаясь языка. Дрожь, пробежавшая по телу, стала уже обычным явлением для Анны, но каждый раз это было так же волнительно. Он так сильно был возбуждён, что даже не потрудился раздеться и раздеть её, лишь сорвал кофточку с женского тела, оголяя такую желанную грудь. Анна запустила пальчики в его волосы, опуская голову мистера Бибера вниз и дрожа от нетерпения. Девушке нравилось, как он ласкает её грудь, как покусывает соски, как сосёт их, оставляя сильные засосы, как лижет их потом языком, заставляя тело вздрагивать от невероятных ощущений. В этот раз всё было грубее, быстрее, жарче — укусив за один из сосков, мужчина резко вошёл в неё, и Анна не смогла сдержать крика, подавшись вперёд. Короткие предварительные ласки довели её до экстаза, заставив сильно намокнуть. — Посмотри, в кого ты превращаешь меня, — хрипло прошептал мистер Бибер ей на ухо, а затем провёл языком по лицу — от уха до шеи и обратно, запуская язык в ушко, орудуя там столь уверенно, словно знал, что Анна не будет против. — Ещё никогда не хотел трахать кого-то так сильно, как тебя. Горячая волна пробежалась по телу, невыразимо возбуждая ещё больше, сильнее. Трахать… Анну безумно заводить это слово — такое грязное, неуместное из уст мистера Бибера, но от этого ещё более желанное. Его горячая плоть быстро двигалась в ней, и девушка сжала мышцы, дразня его, распаляя ещё сильнее. Мужчина глухо зарычал сквозь зубы, чувствуя, как сильно она сжимает его изнутри. Необъяснимое ощущение пронзило всё тело, концентрируясь в одной точке, разбегаясь электрическим током по венам, будоража сознание. Тихие стоны Анны сводили с ума, заставляя его достоинство сильно пульсировать. И если бы не эта одежда на теле, девушка обхватила бы его за талию ногами, приблизив к себе для максимально глубокого проникновения, но приспущенные до колен штаны мешали ей. — Я весь на взводе, — внезапно прошептал мистер Бибер, и Анна почувствовала, что кончает. Острые ноготки вонзились в мужскую спину, оставляя глубокие кровоточащие борозды, и девушка забилась в экстазе, кусая его идеальные губы. — М-м… — простонал мужчина, закрывая глаза, наслаждаясь моментом. Анна откинулась на постель, жадно вдыхая пропахший вожделением воздух. Сердце стучало в висках, грудь тяжело и часто вздымалась, но сам мистер Бибер ещё не достиг точки накала. — Помоги мне, — прошептал он, и девушка послушно просунула руку между их ног, лаская его, гладя. От объявшего тело оргазма закружилась голова, вынуждая его несколько раз подряд содрогнуться, закатывая глаза. Мужчина глухо застонал, опускаясь на Анну и даже не замечая, как на теле проступили капельки пота, от которого прилипла к коже так и не снятая футболка. — Так хорошо, — прошептала девушка, нежно целуя его в губы. — Ты такая сексуальная, — отозвался тихо мистер Бибер, — такая вкусная… Чёрт… Тот вечер просто обязан был пройти не так, как все остальные: сидя на диване в обнимку со своим мужчиной, Анна смотрела на большом экране домашнего кинотеатра красивый фильм о любви и думала о том, что счастливее неё нет никого на свете. Мистер Бибер, сам того не подозревая, подарил ей моменты настоящего женского счастья.

***

— Мистер Бибер хочет видеть вас, — заученно проговорила Шарлотта, остановив Анну где-то в коридоре. Девушка улыбнулась, сказав, что сейчас зайдёт к начальнику. Мистер Бибер хочет… Эти три слова стали уже настолько привычными для неё, как пожелание доброго утра или приятного аппетита. Мистер Бибер хотел, и не только видеть её — уж Анне это было понятнее остальных. Направляясь в кабинет своего босса, она мимолётно посмотрела на часы и мысленно чертыхнулась, ускоряя шаг. Сегодня в техническом отделе должна была состояться презентация какого-то очередного проекта по развитию и расширению фирмы. Скучнейшее занятие — присутствовать на презентациях, но Анна была обязана явиться. Тем более, в компании с Шарлоттой и самим мистером Бибером. Самой заместительницы босса на рабочем месте не было — наверняка проверяет, всё ли на своих местах. Миновав приёмную, Анна вошла в просторный кабинет, машинально делая глубокий вдох. Ей нравилось, как пахнет здесь — запах дорогой деревянной мебели, типографской краски и мужского парфюма создавал ненавязчивый микс ароматов. — Мисс Гамильтон, — приветливо проговорил мужчина, поправляя запонки на рукавах, — полагаю, вы уже готовы? — Да, конечно да, — соврала на ходу девушка, подходя ближе к нему и поправляя и без того идеально сидящий ворот рубашки, — я готова, мой мистер Бибер. — Мой мистер… хм… Мне нравится это, — соблазнительно проговорил он и властно притянул её к себе, — почаще называйте меня так, мисс Гамильтон. — Да, мой мистер. Обязательно, мой мистер Бибер, — глядя в его завораживающие глаза, прошептала Анна, — поцелуй меня. И разве мог бы устоять мужчина и не выполнить просьбу той, которую он так сильно и мучительно хотел? Мягкие губы коснулись её пухлых губ, нежно касаясь их, делясь теплом, и вызывая у девушки тихий стон. Мужские руки плавно, почти невесомо легли на талию, в то время как Анна положила свои ладони ему на грудь. Они никуда не спешили, наслаждаясь моментом, хоть оба прекрасно понимали, что могут опоздать. — Джей, нам уже… Джастин? — внезапно раздался высокий женский голос, и Анна, вздрогнув, испуганно отпрянула от мужчины, однако сам мистер Бибер не выпустил её из своих объятий. — Да, Чарли, нам пора, — ровным тоном произнёс он, и Анна удивилась его выдержке. Сама она сильно смутилась при появлении Шарлотты. Что теперь подумает о ней эта мадам? Наверняка сама Шарлотта в курсе амурных интрижек своего начальника, и теперь будет считать её, Анну, такой же распутницей. — И да, — тем временем продолжал мужчина, — не смотри так на нас. Мисс Гамильтон — моя будущая невеста. Анна уткнулась лицом в грудь мистера Бибера, отчаянно краснея. Она уже не могла видеть, как разгладилось удивлённо-озабоченное лицо женщины, и как заиграла на её губах едва уловимая улыбка, такая несвойственная для самой Шарлотты. — Что же ты… Вы раньше не сказали? — смягчившимся тоном проговорила она, — зал уже готов, нам пора. — Да, конечно, мы уже идём, — поглаживая рукой талию Анны, отозвался мужчина, и Шарлотта, кивнув, молча покинула кабинет. — Я ваша невеста? — удивлённо поинтересовалась Анна, когда мистер Бибер, наконец-то отпустив её, подошёл к своему рабочему месту. — Но это же не обговорено в контракте! Этот вопрос заставил мужчину напрячься. На секунду замерев, он всё же взял со стола несколько папок и, распрямившись, серьёзно взглянул на Анну. — Кхм… — он прочистил горло, — будем считать это форс-мажором, если вы согласны. Сколько вы хотите за неустойку? — Оставьте ваши деньги для других целей, мистер Бибер, — жёстко отчеканила Анна, но тут же улыбнулась, наблюдая за реакцией мужчины, — расслабьтесь, мистер Бибер, у меня есть чем получить свою, как вы говорите, неустойку. — Всё, что угодно, вы же знаете, — он вновь подошёл к ней близко-близко, сокращая расстояние до минимума. — Всё, что только захотите. — Скоро ведь рождество, и я хотела бы поехать к маме на праздники. Огонёк, вспыхнувший на долю секунды в красивых карих глазах, мгновенно погас. — Поехать… — упавшим голосом проговорил мужчина, — я… думал, что… рождество… Впрочем, неважно, — он взял себя в руки, хоть это далось с большим трудом, — хорошо, вы можете ехать. Я предупрежу Чарли, — более бодрым голосом закончил мистер Бибер, — а теперь нам стоит поторопиться, иначе нам влетит от неё. Мужчина услужливо подал Анне руку, и они вместе покинули кабинет. В большом зале технического отдела всё уже было готово. Полумрак помещения частично рассеивался светом проектора, направленного на большой белый экран. Почти все места были заняты. Отыскав Шарлотту, мистер Бибер, держа Анну за руку, направился в её сторону. Кресла были поставлены по три в каждом ряду, и возле каждого такого ряда стоял небольшой столик с бутылками минеральной воды и несколькими стаканами. Презентация обещала быть долгой, а для Анны — ещё и скучной. Спустя десять минут после того, как последние приглашённые заняли свои места, погас свет, и зал на несколько секунд погрузился в полный мрак. — Добрый вечер, дамы и господа, — раздался словно из ниоткуда приятный мужской голос, и белый экран вспыхнул мягким светом, — сегодня мы хотим представить на ваш суд разработанную нашим отделом стратегию по развитию… Анна осторожно дотянулась до бутылки, налила себе воды и сделала несколько глотков, даже не вслушиваясь в монотонную речь, под которую хотелось уснуть с первых же минут нахождения здесь. Шарлотта, сидевшая слева, внимательно следила за сменяющими друг друга изображениями на экране. Мистер Бибер сидел посередине с невозмутимым видом, скрестив руки на груди, всем своим видом выражая заинтересованность, в чём девушка была не особо уверена. Минуты слишком медленно сменяли друг друга — равно как и выступающие на презентации. Длинные речи, напичканные пустыми словами, разбавленными непонятными терминами, серьёзные лица, полная тишина в зале — всё это нагоняло на Анну тоску. Её выдержки и терпения хватило ровно на сорок минут. Заёрзав на месте, она стала искать предлог, чтобы выйти отсюда, как вдруг Шарлотта, извинившись, быстро вышла из зала, держа в руках сотовый. — У Чарли тяжело болеет дочь, — шёпотом пояснил ей мистер Бибер, — на днях ей делали операцию. Чарли сама не своя в последнее время. — У Шарлотты есть дети? — удивлённо спросила Анна, обрадовавшись возможности поговорить, на что мужчина кивнул, вновь склоняясь к ней:  — Да, есть. Девочке лет пятнадцать, кажется. Мисс Гамильтон, хотите конфетку? — Он достал из кармана пиджака небольшую упаковку мятных леденцов и протянул ей. — Лично мне помогает не заснуть. Девушка улыбнулась, принимая из его рук леденцы. Мятная сладость приятно освежала, вдобавок Анна сделала пару глотков воды, чтобы разогнать подкрадывающуюся дрёму. Мистер Бибер положил свою ладонь на её колено, нежно поглаживая и продолжая смотреть на экран. Шальная мысль, так внезапно проскользнувшая в мыслях, вызвала хитрую улыбку на лице девушки, и она странно посмотрела на него. — Мисс Гамильтон, что вы… что вы делаете? — напрягшись всем телом, тихо проговорил он, когда её рука легла мужчине между ног, несильно сжимая и поглаживая его плоть. — Расслабьтесь, мой мистер Бибер, — соблазнительно прошептала она, водя ладонью взад и вперёд и с удовольствием отмечая про себя, что его плоть постепенно начинает затвердевать и выпирать из-под плотной ткани брюк. Мужчина шумно сглотнул и, убрав руку с колена Анны, вцепился в подлокотники. Темнота скрывала все действия девушки, отсутствие рядом с ними других людей позволяло вести себя чуть более раскованно, а сама обстановка заводила едва ли не сильнее её действий. Казалось, что здесь всё само располагает к интиму. Мистер Бибер задышал часто-часто, ощущая сухость в горле, а внезапное возбуждение было столь сильным, что он едва сумел сдержать стон. Анна с упоением наслаждалась своим превосходством над ним, ведь мужчина был сейчас полностью в её власти. Он даже не попытался убрать её руку, а лишь чуть спустился в кресле, немного расставляя в стороны ноги, чтобы им обоим было удобно. Осторожно, пытаясь не привлекать к себе лишнее внимание, Анна расстегнула сначала ремень на его брюках, а затем и ширинку, просовывая руку под нижнее бельё. Мистер Бибер закусил губу и всё же издал тихий стон, когда её ладонь обхватила его напрягшуюся, пульсирующую в нетерпении плоть. Всё это так сильно заводило, что, казалось, сделай девушка пару движений рукой — и он тут же кончит прямо здесь, в этом тёмном зале, полном сотни людей. — Мисс Гамильтон… — Спокойно, мистер Бибер, соблюдайте тишину, — игриво прошептала она на ухо мистеру Биберу, плотно обхватив его достоинство и двигая рукой. Делать это в такой обстановке, да ещё и практически под одеждой, было крайне неудобно, но Анна быстро приспособилась. Мужчина изо всех сил пытался сдержаться, чтобы не выдать себя. Прикрыв глаза, он кусал свои губы, шумно выдыхая через нос. Уже неважно было происходящее на экране — ему хотелось дойти до высшей точки наслаждения от ласк девушки, сидящей справа. Слишком велико желание. Слишком сильно возбуждение. Слишком сладок запретный плод. Всё жарче и жарче. Всё быстрее и быстрее… Ему хотелось этого, хотелось кончить от её рук, излиться в мучительном наслаждении, ощущая облегчение. Анна, краем уха слушающая, что говорят на презентации, уловила из произносимой речи, что мероприятие подходит к концу. У неё оставалось очень мало времени для того, чтобы закончить задуманное. Судя по виду мистера Бибера, по тому, как часто и прерывисто он дышит, как двигаются туда-сюда глаза под закрытыми веками, как явственно пульсирует его разгорячённая до предела плоть под её ладонью, девушка поняла, что он уже на грани. Хотелось, чтобы её мужчина насладился всей экстремальностью момента. Последняя речь выступающего, финальные движения руки — и в зале на несколько нескончаемых секунд совсем гаснет свет, погружая помещение во мрак. И вот уже его жаждущая плоть оказывается снаружи, избавившись из плена такой тесной сейчас одежды, и мистер Бибер так предельно чётко ощущает, как прохладный от мятного леденца язык Анны касается его члена, заставляя содрогнуться всем телом, как она сначала целует, а потом быстро берёт в свой шаловливый ротик сначала головку, а потом и весь член, погружая его в себя — так глубоко и до безобразия приятно. В зале слышатся аплодисменты, и мужчина, положив руку на голову девушки, непроизвольно подаёт бёдрами чуть вперёд и бурно кончает, в изнеможении закрывая глаза. Воздуха словно перестаёт хватать, а сердце бешено колотится под рёбрами, грозясь разбиться на тысячи мелких пульсирующих осколков. Мятные леденцы приятно похолодили тонкую и нежную кожу в интимном месте, оставляя после себя шлейф фантастических ощущений. Несколько секунд, показавшихся ему вечностью, собственный пиджак, заботливо положенный Анной на его колени и прикрывший устроенное ею же безумие — и в зале загорается свет, указывая на окончательное завершение презентации. Не было никаких сил, чтобы хотя бы нормально открыть глаза, но многие так же прищуривались после долгого сидения в темноте. Анна незаметно подсунула ему маленькую пачку влажных салфеток, чтобы мужчина мог привести себя в порядок, благо из-за образовавшейся суеты никто не обращал на сидящих должного внимания. Ноги были словно ватными и отказывались слушаться. С трудом поднявшись с места, мистер Бибер перебросил пиджак через руку и неспешно покинул зал, будучи не в настроении общаться с кем бы то ни было. Разумеется, Анна последовала следом за ним с самодовольной улыбкой на лице. Уже стоя в переполненном лифте, девушка словно ненароком прижалась к мистеру Биберу и сладко прошептала слова, окончательно повергшие мужчину в шок: — У вас такой сочный член, мистер Бибер. Всегда мечтала попробовать его на вкус.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.