ID работы: 4685413

Как полететь на самолёте (How to fly a plane)

Джен
R
Заморожен
124
автор
Размер:
143 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 163 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 12. Страсти накаляются.

Настройки текста
      Солнце уже давно перевалило за полдень и близилось к закату. В самой деревне викингов стояла почти полная тишина: все, видимо, ушли на пристань встречать возвращающуюся из разведывательной экспедиции ладью с вождём. Поэтому никто не заметил, как из леса выскочила блондинка, которая не оглядываясь и смотря в сторону океана мчалась в деревню. Веки Астрид наливались свинцом, а ноги почти отнялись, но девушка продолжала двигаться вперёд, подбадривая себя тем, что осталось совсем чуть-чуть до конца этого изматывающего дня. В животе у неё неприятно бурчало от голода, а что поделать? Как сказал Иккинг:«…Мы на пороге войны…». Поэтому она, не раздумывая, прибавила ход, уже буквально летя по деревне.       Астрид едва успела — остановившись на каменной скале, с которой открывался вид на лазурную заводь, она заметила, как навстречу ей, по лестнице, поднимался вождь со свитой из Плеваки, Шлака, Ведрона и ещё пяти-шести викингов. Ладья, которую они с Иккингом несколько часов назад «развернули домой», покачивалась на волнах и вокруг неё суетились плотники. Видимо, осматривали после похода. Однако девушке было не до этого. Прочитав на лице Стоика волнение и сосредоточенность, Астрид оценила обстановку и вжалась в тень какого-то стоящего рядом здания. Проходящий вождь её не заметил и сосредоточенно молчал, но из обрывков разговоров она поняла, что собрание сейчас состоится. Иккинг был прав.       Блондинка хмыкнула, оглядев всех идущих и, заметив на их лицах исключительное любопытство, перемешанное с волнением, решилась на отчаянный шаг. Обычно детей младше 17 лет не пускали на взрослые заседания, особенно касающиеся войн, но Астрид почему-то была уверена, что на неё никто не обратит внимания. Так и вышло. Девушка вклинилась между двумя коренастыми викингами и смиренно потопала к каменной лестнице, ведущий в Большой Зал.       Пройдя сквозь дубовые двери, Хофферсон шмыгнула за одну из колонн, пригнулась и замерла в ожидании начала. Минут через десять собралась почти вся мужская (и, частично, женская. Женщины-воины были не в диковинку на Олухе, Астрид тому доказательство) часть населения острова и, наконец-таки, Обширный взял слово. Первую половину девушка успешно прослушала. Она уже не раз бывала на собраниях и знала, что вождь отличается красноречием, да долгими разговорами. Изначально была изложена суть нависшей над Олухом проблемы. Потом Стоик поведал о таинственном письме от Анонима и целью их разведывательной группы. И лишь когда он начал рассказывать сцену боя Иккинга с неизвестным самолётом, девушка напрягла всё своё ослабшее от переутомления сознание, внимая каждое слово. -…И вдруг сверху, из-за облака, на него начинает лететь что-то чёрное! Мы похватали арбалеты и приготовились стрелять, думая, что сейчас эти двое от нас не оставят мокрого места, как вдруг тот, чёрный, начал… Извергать огонь что-ли, прямо в белого! Тот дал вверх, развернулся и всё-таки сбил эту штуку. Нападавший рухнул в океан, а первый направился к нам. Мы открыли огонь, но попал только Плевака, да и толку от этого было мало. Но, что удивительно, тот не начал по нам палить, а лишь проделал своим огнём дорожку от носа ладьи в сторону острова. Я сначала не понял, чего он хотел, но на второй раз до меня дошло, что нам советуют вернуться. И тут я понял, что это он, Аноним, Один его подери! Викинги слушали вождя молча, лишь изредка перешёптываясь и кидая удивлённые взгляды друг на друга. — А что это вообще было? — подал голос Сопливый, которого так и не добудились утром. Вождь и Плевака переглянулись. На этот раз не было враждебно-ехидных замечаний в сторону Йоргенсона старшего. Мужчины будто раздумывали, что бы ему ответить. Старые друзья будто могли общаться телепатически, так как без слов один понимал другого буквально за долю секунды. Да… Вот она, мужская, крепкая дружба. — Это… — Стоик замялся, думая, как бы лучше сказать. — Вы все думаю, знаете историю Гермонда Безумного? По Залу пронёсся шепот. В части, где стояло более старое поколение — злобный, а где молодое — заинтересованный. — Плевака, поведай молодым, что приключилось пятнадцать лет назад. Я… Ты лучше его знал. Кузнец одобрительно хмыкнул и, прокашлявшись, начал рассказ. — Дело было так. Был у нас в племени один… изобретатель. Больной на всю голову. Всё бредил мечтами о небе, о том, как воспарить ввысь. Никто, конечно, не воспринимал его всерьёз, но надо признать, с пятнадцати лет талант кузнеца у него был отменный. Мы тогда учились вместе с ним подмастерьями у Косогора. Я и все мои друзья, чего греха таить, издевались над ним. Был он мечтателем, романтиком. Меч поднять не мог. Никто не верил в него. Ну, и в итоге у него начинались всякие бредовые припадки. Не буду говорить, как мы издевались над ним, но… До сих пор стыдно. Кузнец сделал паузу, во время которой повисла гнетущая тишина, а Астрид, слушая его слова, почувствовала дикие угрызения совести — эта ситуация до боли напомнила ей их отношения к Иккингу. Однако паренёк с пяти лет до сих пор не сломался. Как только он держался? Девушке стало одновременно жаль паренька, но и почувствовала, как последний огонёк сопротивления чувствам к Иккингу пропал в её душе. Она уже поняла, что она к нему чувствует и решила держать это чувство в себе всегда. Как и самого парня. — Относился нормально к нему лишь Косогор. Всегда поддерживал его различные безумные проекты, помогал с различной теорией и всякими идеями, которые мы считали бесполезными., — продолжил Плевака. — Гермонд много читал и писал в своих записях. А лет так в восемнадцать-двадцать начал подолгу пропадать из деревни. Никто не обращал на это внимания и это продолжалось около семи лет. Я уже работал в кузнице вторым кузнецом, Косогор был слишком стар для молота и лишь поддерживал огонь в печи. Вдруг, однажды, мы услышали нечто. Громкий, рокочущий звук доносился с улицы, но никто не мог понять, что его издаёт. И лишь когда мы подняли головы, нашему взору предстала какая-то железная конструкция, механизм, парящий над деревней где-то в двухстах метрах над нами. Никто естественно ничего не понял, а дозорные открыли огонь из луков да арбалетов. Но было без толку — скорость машины была высока, с такого расстояния разве попадёшь с такого оружия? Как потом выяснилось, это был Безумный со своими изобретениями. Косогор знал все его задумки, знал, что этот безумец сотворил и никому, кроме меня и вождя ничего не сказал. Однако тому первому это ох как не понравилось. Он был, без обид Стоик, чересчур консервативным и немедля приказал убрать любым способом эту… нечисть. Были расставлены катапульты с огромными булыжниками, дозоры не снимались ночи и дни. Гермонд появлялся раз пять, но в него так никто ни разу и не попал, пока тот, на шестой раз, не совершил ошибку. Он, видимо дразня, очень низко опустился и его… Машину задел особо большой булыжник, пущенный… Нами со Стоиком. Нечто, которым он управлял, задымилось, у его что-то оторвалось. Гермонд начал убираться на западную часть острова, но, видимо, не долетел и всё, что мы видели, это как металлическое изделие скрылось за деревьями. Его даже никто не отправился искать, настолько все его считали бесполезным и, одновременно, опасным. Мы со Стоиком оказались на хорошем счету, дом Безумного разрушен. Всё, что осталось — это небольшой ящик с его чертежами и записками, которые Косогор сумел-таки умыкнуть и спрятать в архиве кузницы. Тот никогда не сомневался в пареньке. Однако, несмотря ни на успешные испытания, благодаря отцу нашего вождя, были запрещены любые упоминания о том случае. Было решено, что Безумный разбился при неудачном первом опыте, а всё, что тяжелее воздуха, в небо не поднимется. Так и повелось до наших дней.       Викинги молча стояли, слушая рассказ кузнеца и лишь когда тот замолчал, началось небольшое шевеление и шёпот. На этот раз встревоженный. Астрид же стояла с глазами навыкат, не веря своим ушам от услышанного. Неужели стоит им появиться в деревне на этой… На самолёте, как их закидают камнями? Это же безумство! И Иккинг ещё решил утроить патруль на них?! Да это же смерть! Правда, девушка не поняла одного. Почему, не смотря на все запреты и установившиеся порядки устрой, вождь, Плевака, Шлак и Ведрон, не подняли панику и не обстреляли их как только могли? Они же шли низко над водой — стреляй не хочу! Ответ она получила несколько реплик спустя. — Именно так всё и было, — это уже заговорил Стоик. Его голос был очень серьёзным и со стальными нотками. — Все читали его умершим. И, насколько мне известно, больше вокруг нас никто не болел подобными идеями. Я, лично, не считаю, что-то, что он создал было бы использовано в мирных целях и вот результат. А раз сегодня появились в небе эти… Машины, за этим не мог стоять никто, кроме Гермонда! Как он выжил, меня не волнует. Меня лишь волнует то, что он, по всем признакам, начал союзничать с варварами! Предатель!!! Вождь хряснул по столу так, что затрещал пол. — И если на их стороне будет это — нам конец. Мы видели с чем имеем дело! И именно поэтому я заключаю сделку с Анонимом, от которого мы получим все необходимые сведения о том, что же происходит там, у них. Он сегодня нам ясно показал, кто есть наш друг, а кто есть наш враг! Пусть он на такой же машине, но он за нас. И я уверен, что если надо будет, он придёт нам на помощь! Вопросы есть?! Сказав последнюю фразу, Стоик перевёл взгляд на Плеваку. Тот, спокойно покручивая крюк на покалеченной руке, ответил: — Нет. — Вот и отлично, — вождь потёр ладони, упершись ими на столешницу, жалобно скрипнувшую. — Значит теперь так! Олух переходит на военный режим! Отныне в ночное время выход из домов разрешён лишь дозорным! Караулы усилить, в особенности уделять внимание небу и морю с северной части! При любом подозрительно звуке бить тревогу и ставить всех в известность! Ускорить строительство ладьей и установить как можно больше металлический защиты на них! Неизвестно, сколько продлится вся эта муть, особенно после сбитого Анонимом того чёрного аппарата, но чую, что скоро нам будет очень туго. Всем всё ясно?! Викинги закивали головами, поднялся одобрительный гул. — Вот это другое дело. Собрание окончено, надеюсь, меня все услышали! Расходимся! Астрид продолжала стоять на ватных ногах, переваривая услышанную информацию. Иккинг, конечно, был великолепным изобретателем и башковитым парнем, как успела выяснить девушка, но… Он же от силы три дня летает на самолёте! Да и куда ему тягаться с пятидесятилетним викингом?! Он же не самоубийца… Хофферсон почему-то считала как и Стоик, что появись тут хоть армия этих самолётов, парень ринется против них в бой за свой дом. Однако это её не радовало так, как вождя… Девушка принялась себя успокаивать: «Так, всё. Надо собраться, Астрид! Хэддок действительно не дурак, он всего лишь проведёт дозорную работу, а дальше справятся взрослые. И нечего за него так волноваться. Всё хорошо будет».       Тут девушка осознала, что если сейчас же не смешается с толпой, то обязательно попадётся в пустом помещении. Поэтому блондинка, пересилив себя, просочилась к выходу в толпу и покинула Большой Зал, утонув в алом зареве начинавшегося заката. Отделившись от толпы внизу лестницы, Хофферсон бросилась к дому Рыбьенога, находившемуся ближе всех к ней. Пора собирать ребят и идти к Иккингу.       Как и предполагалось, с Ингерманом проблем не возникло: тот, узнав, что Иккингу требуется помощь, мигом побежал за девушкой собирать остальных. Близнецов уговаривать тоже почти не пришлось, они лишь посетовали на то, что их отвлекли от самого важного занятия в этот час — ничегонеделанья. А вот с Йоргенсоном вышла заминка. Поначалу Сморкала готов был идти хоть на край света, услышав, как блондинка попросила помощи. — Это не совсем мне. Мы идём к Иккингу, помогать будем все вместе! Такого поворота событий брюнет явно не ожидал. — Кому?! Хэддоку?! — опешил «великий» воин, делая глаза размером с тарелочку и багровея от негодования. — Зачем нам помогать этой… Рыбной кости? Он что, попросил вас прийти и помочь открыть банку с огурцами? Да и с какой это стати ты, Астрид, решила ему помогать? — Ну, наверно потому, что он мне действительно ничего плохого ни разу не сделал? Аргумент был сказан довольно холодным тоном и оказался весомым. Однако если на лице девушки ровным счётом ничего не отображалось, внутри фитиль её ярости начал тлеть, постепенно разгораясь в яркий огонёк. Ох, с огнём он опять играет, с огнём… — Но. Э. Он же рыбья кость! Дохляк! Что такого у него стряслось, что ему все мы вдруг понадобились? — Сморкала, знаешь, если ты не заметил, то за последние несколько тренировок мы приобщились к нему. Он действительно неплохой человек, даром что слабее нас всех… Правда, ребята? Это подал голос Рыбьеног, доселе скромно молчавший. Произнеся свою небольшую речь, он посмотрел на Астрид (уши девушки, кстати, в момент его речи порозовели), которая чуть кивнула, сверля взглядом Йоргенсона, а затем на близнецов. — Неа, — крякнул Задирака, ковыряясь в носу. — Мимо, — подтвердила слова брата Забияка. Рыбьеног лишь закатил глаза, а в Сморкале начало медленно подниматься любопытство. С чего вдруг вся эта орава решила единогласно помочь Хэддоку? Дрищу, хилому и не способному… Стоп, почему вдруг не способному? На последних тренировках он действительно делал просто умопомрачительные успехи. Однако мысли Йоргенсона пошли не в ту сторону за нитью его же рассуждений. Хэддок буквально за неделю завоевал популярность и если так дальше пойдёт, то у него может появиться конкурент. Зависть захватила викинга, однако последующая совокупность действий заставила его на время (а может и навсегда) выбросить ненужные мысли из головы. — Слушайте, ребята, Астрид, неужели вам приятно якшаться с этим хиляком? Давайте лучше устроим праздник какой, да и предки наконец-то выделили мне отдельную комнату… Сказав последние слова, он заигрывающе глянул на Астрид. Фитиль догорел в мгновение секунды и грянул взрыв. Девушка не выдержала натиск эмоций и подскочила к Сморкале. С громким треском на улицу сначала вылетела рама окна, а вдогонку за ней покорный судьбе Йоргенсон. Пропахав носом около метра земли, он поднял вверх руку и помахал ею, обращаясь к столпившимся у окна Рыбьеногу с близнецами. — Я жив! — Да хоть бы и нет! Идиот! На носу война, какие праздники?! — восклицала разгневанная девушка, тяжело дыша и убирая пряди волос за ухо. — А ну, живо все идём к Хэддоку, на собрание! Теперь противиться никто уже не хотел. Да и не мог.

***

Почувствовав, что жара начала спадать, Иккинг наконец-то оторвался от самолёта, закрутив последний болт на креплении руля направления. Надо было бежать в деревню, он и так все сроки ожидания пропустил. Конечно, если собрание затянулось, есть шанс, что Хэддок не заставит себя ждать, однако надеяться на «авось» нельзя. Потому шатен, отложив инструменты и бросив последний взгляд на пятую марку (которая стояла на тех самых маленьких лесах без шасси. Некоторое время ей придётся отдохнуть), пошёл к выходу. Лишь двигаясь мимо первой марки он остановился и несколько секунд разглядывал огромную двухмоторную машину с интересом пилота. Хмыкнув и вытерев выступившую со лба каплю пота, Хэддок побежал к деревне, в противоположную сторону от начинающего заходить солнца.       Компания встретилась с Иккингом около его дома уже в ранних сумерках. Шатен слегка удивился, увидев-таки улыбающихся Астрид и Рыбьенога, ухмыляющихся близнецов и даже Сморкалу, у которого, правда, на лице была запёкшаяся кровь. — Ну… Эм… Привет, ребят, — смущённо проговорил Иккинг. — Давно не виделись, — хихикнула Астрид, а Рыбьеног с близнецами махнули руками. — Ну что, план действий готов? Парень опешил. Вот это да… Он и не думал, что ребята добровольно согласятся с ним участвовать. Как и не думал, что Астрид удастся собрать всех. Хотя. Это же Астрид. Достаточно взглянуть на Йоргенсона, как всё становится ясно. Остальные, видимо, пришли по свей воле. В душе у юноши начало разливаться тепло, придавшее ему сил. — Да. Э. Астрид, ты была на собрании? — Да, мне удалось туда пробраться. Я еле успела, но всё узнала, — по лицу девушки было видно, что она сильно впечатлена новостями. — Хорошо, мой отец что-нибудь написал в ответ Анониму? Девушка опять кивнула и протянула листок бумаги. Это было их первое письмо, написанное Стоику, на обратной стороне которого стояло одно слово: «Да». — Отлично! — лицо парня засияло. — Когда ты успела? — Сразу, как только собрала… Хм. Ребят, — Астрид покосилась на Сморкалу, который хмуро переводил взгляд с одного на другую. — Стоик шёл в сторону кузни, мы спрятались за хлевом. А потом я заметила на крыльце вашего дома это, посмотрела, ну и поняла, что для нас. Ребята, слушавшие это парочку во все уши (что несвойственно даже для близнецов), никак не могли понять, о чём говорят эти двое. Сморкале было, правда, наполовину по барабану. Хоть Иккинг, вопреки его представлениям, говорил довольно разборчиво и членораздельно, брюнет не мог в полной мере принять его в свой круг общения. — Прекрасно. Я так и знал, что добро будет получено. Так, теперь все двигаем ко мне в комнату, там мы введём вас всех в курс дела, — шатен, заметив округлённые взгляды компании, спохватился и, ухмыльнувшись, двинулся к «чёрной» двери позади дома. Там они и вошли в жилище.       Отправив Астрид, близнецов, Рыбьенога и Сморкалу по лестнице наверх, парень замешкался у камина и, бросив в него первое письмо, достал из-за пазухи второе. Развернув бумажный пакетик, он достал среди трёх листков один, с текстом послания и последний раз пробежался глазами, проверяя написанное. Уважаемый Стоик Обширный, вождь племени Хулиганов! Вы сделали правильный выбор, приняв мою помощь. Да, я видел всё Ваше сегодняшнее «приключение» с разведывательной миссией. Я же предупреждал Вас об опасности. Надеюсь, впредь Вы меня послушаете. Надеюсь, не сильно напугал, отгоняя врага? Далее переходим к главному. Во-первых, Вы видели, что представляет из себя наш противник. Возможно, с одним таким (прим. — эти машины, на которых летают, называются самолётами) я справлюсь. Или даже с двумя-тремя. Но проблема в том, что нам неизвестно сколько всего у них этого «добра». Как Вы знаете, я готов обеспечить информацией Олух. Ожидайте через день после заката. Плату за это не беру, так как действую во благо народа. Во-вторых, для кузнеца я предлагаю чертежи оружия, которое поможет при борьбе с врагами. Это так называемые пулемёты. Мой Вам совет — сделайте как можно больше таких орудий и расположите на точках, отмеченных на приложенной карте. Этим оружием легко сбивать почти любые машины. Стреляет оно патронами — принцип действия, состав пороха, изготовление, всё есть в примечаниях на обратной стороне чертежа. Я знаю Плеваку (не лично, односторонне). Он справится. Проблема только в патронах — их надо очень большое количество, поэтому советую организовать работу из нескольких ребят и свободных викингов для ускорения процесса. Времени катастрофически МАЛО. Ну и в-третьих у меня просьба лично к кузнецу. Приложен ещё один чертёж, по которому необходимо собрать пару важных деталей к моему самолёту. Прошу выполнить вне очереди и оставить их на месте, опять-таки отмеченным на карте. Иначе защиты с воздуха Вам не будет. Надеюсь на Вас и Плеваку, ожидаю детали завтра-послезавтра. С уважением, Аноним. Иккинг кивнул, одобряя свои труды и, осмотрев улицу через главную дверь, аккуратно положил пакетик под дверь изнутри. Стоик должен заметить, когда вернётся. Шатен глубоко вздохнул и двинулся по лестнице вверх, еле переставляя ноги, да мечтая уже о глубоком сне на своей твёрдой кровати. Но надо было сделать последний рывок, провести собрание и на сегодня с него хватит. Надо же отдохнуть когда-нибудь? Хэддок поднимался к себе, слушая перешёптывания за приближающейся дверью, но не вникая в их суть, и собирался с мыслями. Постояв так секунд двадцать, парень толкнул дубовые доски и вошёл в свою комнату. Шёпот стих.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.