Raising Hel

Перевод
NC-17
Завершён
979
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
135 страниц, 43 698 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
979 Нравится 92 Отзывы 403 В сборник

Глава 5: Лихорадка Пакмена.

Настройки
Саммари: Чарли возвращается, сучки! Команда Свободной Воли и их новейшее дополнение обсуждают книги по Сверхъестественному, Дестиэль, Сабриэль, потрясающее занудство и пофигизм. А так же: Кастиэль пропадает на Небесах, снова?! Неделю спустя. В бункере все шло своим чередом. Они жили, как всегда, только с добавлением в их домашний быт трехлетнего Архангела Господня. В целом Хель была хорошим ребенком. Она была умной, и это делало счастливым Сэма. Ей нравилось печь и яблочный пирог, и это делало счастливым Дина. Ей нравились мультики про Диснеевских принцесс, и это делало счастливым Кастиэля. Ну а, что до Габриэля, то он был счастлив от всего, что она делала. Конечно, Хель совсем не была идеальным ребенком. В течение недели она устроила минимум шесть истерик, успешно провела три молчаливых бойкота своему отцу, и, под влиянием Дина, знала все слова, как минимум, двух песен Led Zepplin. Дин с Хель сблизились невероятно быстро. Хотя малышка питала слабость к Сэму из-за его больших форм и умений заплетать косички, а так же наслаждалась временем проведенным за исследованием поп-культуры с Дином и Касом, Габриэль должен был признать, что с Дином они прямо родственные души. Они вместе пекли, вместе пели, вместе танцевали. Дин отлично знал, как сделать так, чтобы она выглядела, как Диснеевская принцесса, по ее выбору. (Последние два дня любимой была Покахонтас, так что Хель приняла совет Дина, присоединив его к умениям Сэма заплетать ее волосы). И Дин должен был признать, что действительно обожает Хель. Было что-то в ее светлых локонах и больших золотых глазах, что заставляло его млеть. Габриэль шутил, что она веревки из него вьет. И был абсолютно прав. =***= Хель сидела на коленях Дина в главной комнате Бункера, пока он стучал по клавиатуре, собираясь проверить почту. Кастиэль ушел утром, его вызвали на Небеса уже третий раз за неделю. Сейчас уже два часа дня. Дин знал, что с ним что-то происходит, но Кастиэль продолжал молчать. Он не будет думать об этом, пока не будет, но как только Кастиэль вернется, Дин потребует ответов. Он нажал на вход в свою почту, когда, зевая, в комнату вплелся Сэм. — Утречка, Спящая красавица, — поприветствовал Дин. Сэм заворчал в ответ что-то невнятное, и Дин протянул руку в пластиковый пакет, доставая бутылку пива. Он бросил ее Сэму, и вздрогнул вместе с Хель, когда бутылка разбилась об пол. — Ох, прости, чувак, — сказал Сэм, проводя рукой в волосах, и сел за стол, вытягивая из упаковки новую бутылку. Дин вздохнул: — Видишь, Хель? Поэтому у нас нет красивых вещей. Хель была слишком занята, чтобы ответить, напевая «Colours of the wind» себе поднос и повторяя движения Дина над клавиатурой. Он предупредил ее не нажимать слишком сильно, а то на экране появятся буквы, так что ее пальчики чуть проходились по кнопкам, повторяя его движения. — Так, а где Габриэль? Дин чуть улыбнулся. Его брат-идиот никак не может взять себя в руки и быть с Габриэлем. Эти двое избегают друг друга уже так долго, и Дин отчаянно ждал того момента, когда они уже сдадутся своим желаниям и сделают то, чего на самом деле хотят. — Говорил что-то про Мальдивы и гуся. Сказал, что вернется позже. — О, ясно, — кивнул Сэм. — А Кас? — Снова умчался наверх, — сказал Дин, не отводя взгляд от экрана. Сэм нахмурился. — Странно, что его продолжают туда вызывать, да? Дин вздохнул. — Даже не говори мне об этом. Мне не нравится, что у него есть секреты от меня, но… в конце концов, я полностью доверяю Касу, так что собираюсь спокойно подождать, пока он сам мне все не расскажет. Сэм ухмыльнулся. — То есть он по уши в дерьме, ибо, когда вернется домой, ты собираешься вытрясти из него всю правду любыми возможными способами. Дин приложился горлышком своей бутылки к бутылке Сэма. — В точку! Сэм зевнул. — Сколько время, кстати? — спросил он, отпивая из бутылки. — Два часа. С чего ты вдруг так долго спал? — спросил Дин, отводя взгляд от экрана и оглядывая брата. Сэм посмотрел на свои колени и пожал плечами. Дин не стал давить, и Сэм был этому рад. Прошлой ночью. Сэм проснулся, тяжело дыша и отчаянно вжимаясь головой в клавиатуру. — Мне сейчас не снился секс с Габриэлем. Мне не снился секс с Габриэлем, — отчаянно повторял он про себя. Сухо сглотнув, он заерзал на простынях и почувствовал мокрое пятно на своем бедре. — О, боже. У меня был мокрый сон про архангела. — Я попаду в ад, — прошептал он в темноте комнаты и зажмурился. — Снова, — добавил он. Но это, скорее всего, было правдой. Наверняка есть специальное место в аду для людей, кончавших на персонажей из библии. Сэм посмотрел на часы. 3:45. Он смог добраться до кровати, когда уже перевалило за час ночи, от сна его отвлекал Габриэль, пытавшийся убедить его что Candy Land лучшая настольная игра всех времен. Сэм полночи спорил в пользу Монополии. В итоге уснул он только после двух часов ночи, потому что все его мысли занимал один конкретный ангел. Светловолосый, с золотыми глазами Архангел Господень. Вздохнув, Сэм встал и направился в ванную, которая, к счастью, была за соседней дверью от его спальни. Он знал, что не уснет, если Габриэль не покинет его мысли. Его рука чуть прошлась по метке над пупком, которую оставил там Гэйб. Слава Богу, Архангел больше не мог читать его мысли. — Сэм! — позвал Дин, хлопая рукой по столу. Сэм очнулся от своих мыслей и сглотнул. — Да. Прости. Я… задумался. Эм. Что ты там расследуешь? — спросил он, меняя тему. Дин подозрительно оглядел брата, но решил ничего не говорить, по поводу его странного поведения. — Я просто проверял почту. И кстати, есть письмо от Чарли. Сэм чуть выпрямился. — О. Так она вернулась в реальный мир? — спросил он. — Похоже на то. — Что пишет? Дин прищурился и наклонился к экрану. — Она… она, эм. Она думает… — Дин откинулся на спинку, покачав головой. — Нет, я даже прочитать это не могу. Сэм усмехнулся и, притянув ноут к себе, прочитал: — Эм, говорит, что она в нашем районе. — В нашем районе? Откуда она вообще знает, где мы? — спросил Дин. — Ну, она явно пыталась отследить наши телефоны, но точного места так и не вычислила, потому что сигнал странным образом блокируется. — Блокируется? — спросил Дин. Сэм кивнул. — То есть мы можем принимать звонки, но отследить их никто не сможет? Сэм кивнул: — Похоже на то. — Очешуенно. — Так вот, ей кажется, что у нее есть для нас дело. — Дело? — спросил Дин. — Какого рода? Сэм пожал плечами. — Не знаю. Но я думаю, что мы за ней заедем, привезем сюда, и она нам сама все расскажет. Дин кивнул. — Похоже на план. Учитывая, что Гэйба нет, думаю, мы должны взять Хель с собой. Сэм тут же напрягся. — Ну что опять? — застонал Дин. — Я не знаю, мы должны… наверное, спросить у Габриэля разрешения или как? — Мы всего лишь едем встретить Чарли, Сэм. Мы же не тащим ее с собой на охоту. Сэм пожал плечами. — И все же. Думаю, мы должны спросить. Дин неохотно вздохнул перед тем, как закрыть глаза и запрокинуть голову к потолку. — Дорогой, Габриэль, которого хрен найдешь на Небесах. Можно мы возьмем с собой Хель и очень быстро скатаемся встретить нашу подругу? Дин открыл глаза, и парни оглядели комнату, ища признаки архангела. Дин пожал плечами и уже хотел предложить Сэму поехать так, когда рядом с ним появился Габриэль, забрызганный кровью и… белыми перьями? — Дин-о, как мило, что ты спросил, — иронично выдал он. — Но, я, вроде как, немного занят. Можете взять ее с собой, а я вернусь позже. Дин кинул пронзительный взгляд на Сэма, который скрестил руки на груди и отказывался встречаться взглядом с кем-то из них. — У вас, детки, все в порядке? — с подозрением спросил Габриэль. — В порядке. До скорого, Габриэль, — сказал Дин. — Пока, Дин, Сэм, — он повернулся к Хель, которая стояла на столе рядом с ноутом Дина, и щелкнул пальцами. Вдруг малышка оказалась одетой в зеленую парку с пушистым капюшоном и красные резиновые сапожки. — Повезло тебе, Хель, ты поедешь в путешествие с Сэмми и Дином. Увидимся, принцесса. — Пока, папочка. Габриэль исчез из комнаты, и Дин вскинул бровь, глядя на Сэма, который поднял Хель со стола. — Ты в порядке, старик? — спросил он. Сэм поспешно кивнул. — Да. Поехали. Дин пожал плечами, глядя на брата, выходящего с Хель из комнаты, и вытащил ключи от машины из заднего кармана. Его брат такая девчонка. =***= Сэм с Дином стояли, прислонившись к Импале, Хель сидела на руках младшего Винчестера, обнимая его за шею, пока они смотрели на желтую машину, приближавшуюся к ним по дороге, и на рыжую голову внутри. Чарли удивленно вскинула брови, глядя на эту троицу, когда вышла из машины. — Чарли, — улыбнулся Дин, когда рыжеволосая подошла и обняла его. — Приветик, сучки, — сказала она, кивая ему, и потянулась обнять Сэма, после чего отстранилась, вопросительно глядя на Хель. — Твоя? — спросила она младшего Винчестера, выгнув бровь. Сэм покраснел и затряс головой. — Нет… это, эм. Это Хель. Она дочь нашего друга. — Вашего друга? — спросила Чарли. — С каких пор у Винчестеров есть друзья? — поддразнила она. — Длинная история, расскажем позже, — сказал Дин, ухмыляясь брату, чей взгляд был сосредоточен на красных сапожках Хель. — Так, как случилось, что Вы вернулись на планету Земля, Ваше Величество? — спросил Дин. Чарли опустила взгляд и пожала плечами. — Оу. Ну, у нас с Гильдой… не сложилось, я думаю. Выражение лица Дина смягчилось. — Очень жаль. Чарли выпрямилась и улыбнулась. — Не парься. Ну что, я могу познакомиться с этой очаровательной малышкой в потрясающих сапожках? — Она не очень ладит с незнакомцами, если честно, но… ты можешь попробовать, — сказал Сэм, подпихивая Хель бедром, чтобы привлечь ее внимание. Хель повернулась к Чарли, но на ее лице все еще была неуверенность. — Хель, это Чарли. Наша с Дином подруга, — сказал Сэм, поглаживая большим пальцем ее ногу. — Поздороваешься с ней? Хель покачала головой и спрятала лицо на плече Сэма. — Не беспокойтесь, — сказала Чарли. — Большинство эльфийских деток такие же. Хотя, не думаю, что хоть один из них был такой же милашкой! — Ага, а ее папа еще милее, — сказал Дин, с ухмылкой глядя на брата. — Правда, Сэм? Сэм снова покраснел. — Да… то есть… заткнись, Дин. Неважно. Чарли с Дином обменялись взглядом, который явно означал, что они еще поговорят об этом позже, и Винчестер спросил: — Так все-таки, что ты делаешь в Канзасе? Чарли пожала плечами и отвела взгляд. — Ох, эм… Комик-Кон в Топике. — В середине недели? — спросил Сэм, вскинув брови. — Что? — пожала плечами Чарли. — Девушка должна закупиться фигурками. =***= — Очешуеть, — сказала Чарли, оглядывая просторную комнату заставленную книжными шкафами и блестящей деревянной мебелью. — Вы не шутили, говоря про Хранителей знаний. Они устроились за столом в кухне, и Чарли достала свой ноутбук из сумки. — Хранители Знаний — звучит офигенно, хотя название абсолютно женофобское. Она со скоростью света начала печатать и, даже не дав Дину с Сэмом шанса ответить, открыла новостные заголовки. — Вот, зацените, — сказала Чарли, указывая на экран. — Кассир пропал после работы, а потом нашли его тело, и все внутренности превратились в кисель. В буквальном смысле, — Чарли перевела взгляд с Дина на Сэма, которые оба озадаченно вскинули брови. Дин сделал глоток из своей бутылки. — То есть, типа, полностью в пюре? — спросил он. Чарли кивнула. — Они пытались скрыть это, зашифровав отчеты, но… кхм. Скажем, я изучила это дело немного глубже. Сэм улыбнулся, и Чарли потянулась к своей сумке, вытаскивая планшет и устраивая его на столе. — Я уже исключила большинство монстров, но… Сэм взглянул на экран и заметил множество красных крестиков разбросанных по странице. — С каких пор ты так много знаешь о монстрах? — спросил он. — Ну, вернувшись домой, я провела небольшое расследование. Обо всем, что выползает в ночи, типа того, — пожала она плечами. Дин кивнул, явно впечатленный, пока Чарли продолжала. — Кстати, я нашла серию книг, называется Сверхъестественное, под авторством парня по имени Карвер Эдлунд? — О, Господи, — тихо прошептал Сэм. — Вау, — сказала Чарли, распахнув глаза. — Ну, спасибо за спасение мира. И сожалею, Сэм. — По поводу? — По поводу твоего невезения с девушками, — ухмыльнулась она. Сэм нахмурился, а Дин хихикнул, Хель присоединилась к нему, подпрыгнув у него на коленях. — Мы должны найти все копии этих книг и нафиг сжечь, — огрызнулся Сэм. — Они уже в сети. Так что удачи с этим, — сказала Чарли. — Загружены кем-то под именем beckywinchester176. Знакомо? Сэм сглотнул и обвел взглядом стол. Дин сидел тихо, отчаянно пытаясь не заржать. — Эм, нет. Совсем. Никак не знакомо. Абсолютно. — Эм. Ну да, — сказала Чарли, снова глядя в ноутбук. Сэм кинул убийственный взгляд на брата, который вскинул руки вверх, но все еще сохранял улыбку во все лицо. И именно в этот момент появились Габриэль с Кастиэлем, оба покрыты кровью и белыми перьями. — Кас! — воскликнул Дин, садясь прямо. — Здравствуй, Дин, — ответил Кастиэль своим глубоким, спокойным голосом. — Погодите. Вы только что… появились из ниоткуда, — начала Чарли, разглядывая ангелов. — Погоди… ты… ты Кастиэль, — сказала она, кивая. — В жизни ты намного симпатичней, чем в книгах, — одобрительно протянула Чарли, кидая взгляд на Дина, который тут же покраснел. Наверное стоит спросить, сколько еще книг опубликовал Чак. — Дин-о, Сэмми! Представьте меня своей прекрасной подруге, — сказал Габриэль, ухмыляясь, и оглядывая Чарли с ног до головы. Чарли поморщилась, а Дин кинул на Гэйба убийственный взгляд. — О, а ты, должно быть, Габриэль, — сказала она. — Динь-динь-динь! У нас есть победитель. Ну что, прелесть, а как тебя зовут? Чарли закатила глаза. — Кончай, до ужаса не заинтересована. Сэм вздохнул, поднимаясь. — Чарли, это Гэйб, отец Хель, — Габриэль улыбнулся и игриво пошевелил пальцами в сторону Чарли, которая слегка улыбнулась. Благодаря книгам она достаточно знала характер Габриэля, чтобы понимать, что он вряд ли серьезен. — Чарли Бредберри, по крайней мере сейчас, огненно рыжая, в состоянии взломать все что угодно, обожает всевозможные ботанские штучки и раньше работала на Дика Романа. Очень приятно познакомиться с тобой. — О-откуда ты все это знаешь? — спросила Чарли, вскинув брови. Габриэль пожал плечами. — Это не сложно. Я просто просканировал поверхностные воспоминания Дин-о. Достаточно информации про тебя и парочка непотребных картинок с участием моего младшего брата, спасибо, Дин, теперь мне придется простирнуть мой мозг. Дин с Кастиэлем дружно покраснели, и Чарли подозрительно улыбнулась старшему Винчестеру. Дин ушел от ее взгляда и серьезно посмотрел на Габриэля. — Может это… перья, кстати говоря, что, во имя Чака, с вами стряслось? Габриэль скривился. — Поверь мне, Дин-о, лучше тебе не знать. Кастиэль отзеркалил выражение лица Габриэля. — Я согласен, Дин, это был очень неприятный опыт по удалению множества проклятых вещей и прямой кишки гусей. Подобное точно не заинтересует тебя. — О, хватит, Кас. Это отвратительно, — хмуро сказал Сэм. — Мои извинения. Дин чуть улыбнулся, вздохнул и покачал головой. — Может, вы просто, — он невнятно махнул рукой в воздухе, — почиститесь своим моджо. Потому что, это вот просто жутко. Габриэль щелкнул пальцами, и оба ангела оказались чистыми. Хель воспользовалась этой возможностью и, спрыгнув с колен Дина, подбежала к отцу. Габриэль подхватил ее под руки и подкинул в воздух прежде, чем крепко обнять. — Люблю тебя, мышонок, — прошептал он, но Чарли его услышала. Выражение ее лица смягчилось. — Вот теперь мило. Хотя ты все равно сволочь, — сказала она, улыбаясь. — Правда же? — выдохнул Сэм себе под нос, глядя на Гэйба с Хель. Дин с Чарли на мгновение повернулись к нему. Дин только покачал головой, а Чарли улыбнулась, вскинув бровь в сторону Сэма. — О, да, абсолютно, — сказал Дин, и Чарли усмехнулась: — Так и знала. Дин поймал взгляд Кастиэля, который собирался что-то сказать. Дин отчаянно хотел утащить его в их комнату и… выпытать все ответы, которые были ему нужны, но… у них было дело. Касу придется подождать. — Ладно. У нас работа. Мы с Сэмом пойдем проверим, а вы, ребята, составьте Чарли компанию, ладно? — Стоять, парниша, — сказала Чарли, скрещивая руки на груди. — Я иду с вами. — Нет, нет, нет, — сказал Дин, качая головой. — Ни в коем случае. Одно дело читать про охоту, и совсем другое на самом деле этим заниматься. — Я иду, — настояла Чарли. На лице Сэма появилось мягкое выражение. — Чарли, слушай, никто не сомневается в твоих способностях. Просто… это может быть опасно. Чарли закатила глаза. — Слушай. Я читала книги. И знаю, в каких опасных ситуациях вы постоянно бываете. И я все еще здесь. Я иду. Дин сжал зубы. — Ладно. Ты можешь пойти. Если, большое если, ты сможешь попасть в цель из пистолета. — Ладно, — сказала Чарли, опуская руки. — Куда предлагаешь мне стрелять? В Габриэля? — услышав возмущенный вздох архангела, она повернулась к нему и закатила глаза. — Да ладно, чувак. Бесконечный вторник? Плевала я, что за урок ты хотел преподать, это… было подло. — Я не хочу, чтобы ты стреляла в Габриэля. Я имел в виду тир внизу, — сказал Дин. — О. Точно. Тир. Так и знала. =***= Чарли оказалась очень хорошим стрелком. Иначе, Дин бы никогда не подпустил ее к потенциально опасному монстру. Снова. Сэм согласился остаться в бункере, пока Дин с Чарли начнут расследование. Хотя, скорее, Дин его заставил. Сэм не мог понять, что у его брата за одержимость держать его поближе к Габриэлю, но он знал, что Дин, как собака. Как только его челюсти сомкнутся на чем-то, он уже никогда не отпустит. Так что Дин с Чарли отправились в путь. Они доехали до ближайшего торгового цента, чтобы одеть Чарли во что-нибудь подходящее агенту ФБР. Она исчезла в раздевалке с кучей одежды, перед этим включив свой айфон на полную громкость играть «Walking on Sunshine» и оставив Дина мастерить для нее фальшивый значок и удостоверение. Спустя массу разноцветных нарядов и четыре повтора песни, Дин выключил айфон, перед этим включив GPS. Да, Дин параноик. И что с того? Чарли надулась на него, стоя в вырви-глаз розовом комбинезоне. — Зануда, — буркнула она. Дин покачал головой. Следующий наряд оказался более подходящим. Чарли была одета в пиджак, блузу, брюки и простые черные туфли на невысоком каблуке. Дин одобрительно поднял палец вверх. — Итак, Ангелы под вашей крышей? Должно быть, сумасшествие полное, ха? — сказала Чарли, разглядывая себя в зеркале. — Скажем так, скучно мне никогда не бывает, — усмехнулся Дин. — Хотя, этот Кастиэль. Очень хорошенький, правда? — спросила Чарли, усмехаясь своему отражению. Она расколет Дина. Его небольшое… восхищение ангелом, было достаточно ясно вложено в контекст книг. — По крайней мере, кажется, что ты так думаешь, — она выпрямилась и повернулась к Дину, чья кожа приобрела ярко-розовый оттенок. — С чего ты взяла? — вздохнув, спросил он. — Да ладно, Дин. Книги просто кричали «гомо-эротический роман», — Дин нахмурился от такого выбора слов, но позволил Чарли продолжить. — И даже без книг взгляды, которыми вы обменивались, говорили сами за себя. Как долго вы вместе? — Шесть… может, семь месяцев? — Аввв, — умилилась Чарли в то время, как Дин встал и протянул ей удостоверение. — Очаровательно. И еще у тебя есть брат, который явно втрескался в Габриэля. Дин рассмеялся. — Боже, рад, что ты тоже это заметила. — Да, ну, на основании книг между фанатами всегда была куча гипотез о том, что между ними что-то есть, но… теперь, я увидела это своими глазами. Ясно как день. Дестиэль и Сабриэль абсолютно и несомненно канон. — Дести-что? Сабри-кто? Чарли закатила глаза. — Дестиэль, Дин и Кастиэль. Сабриэль, Сэм и Габриэль. Типа Брэджелина. — Ясно. Дестиэль, — тряхнул головой Дин. — Так что случилось с, эм, Чарлда? — Повтори? — смеясь сказала Чарли. — Чарли и Гильда? — Чарли подавила смешок, глядя на Дина, который только закатил глаза к потолку. — Ох. Ладно. Я пытался. Так почему… я не знаю… у вас ничего не получилось? Чарли пожала плечами и немного отвернулась от Дина, опустив взгляд в пол. — О, ну, знаешь. Все просто не… просто не получилось у нас… я думаю. — Какая-нибудь конкретная причина? — спросил Дин. Чарли покачала головой, заканчивая разговор. — Так… нам наверное пора идти и быть… эм… агентами ФБР, — сказала она, разворачиваясь на каблуках и направляясь к выходу. Дин подозрительно посмотрел ей вслед. Что-то с Чарли было явно не так. =***= В это время в бункере Кастиэль снова исчез. Он не сказал куда уходит, только сказал, что вернется позже, и попросил передать Дину, чтобы тот не волновался. А значит Габриэль, Сэм и Хель оказались перед телевизором, смотря Покахонтас. Опять. Сэм с Габриэлем сидели близко друг к другу, Хель сидела у отца на коленях, его рука защищающее обнимала ее. Другая рука Габриэля еле-еле касалась руки Сэма, лежащей на диванной подушке. Оба старательно этого не замечали. — Мне кажется, я видел этот мультик уже тысячу раз, — сказал Сэм, делая глоток пива. — И не говори, — сказал Габриэль, вдруг вытаскивая из воздуха пачку m&m’s и протягивая ее Сэму. — Хочешь немного? — мягко спросил он. Сэм чуть сморщил нос. — Не знаю, Габриэль. Шоколад вредная штука. Габриэль застонал и снова щелкнул пальцами. — Ладно. Теперь они такие же полезные, как кусок брокколи. Вечно ты убиваешь все веселье, Сэмалам. — Не убиваю я веселье! — возразил Сэм. Габриэль хихикнул. — Не правда! — воскликнул Сэм. Габриэль посмотрел на него, чуть выгнув бровь. — Признай это, Сэм. Я могу дать тебе любое блюдо, какое ты захочешь, в любое время. Но все, что ты просишь, это салаты и… протеиновые коктейли, — пожал он плечами. — Мне нравятся салаты. И протеиновые коктейли, — сказал Сэм, скрестив руки на груди и надувшись, и Габриэль совсем не посчитал это зрелище очаровательным. И сексуальным. — Угу. Но где в этом веселье? Брось, Сэмми! Расслабься уже хоть немного и получи удовольствие. — Ну прости, что я хочу заботиться о своем организме, — чопорно сказал Сэм, делая очередной глоток пива. — О, да, и выпивать по шесть бутылок пива в день очень полезно? — Я не пью по шесть бутылок. Дин, может быть. А я нет. Габриэль снова закатил глаза. — О, брось, Сэмми. Вы с Дином только на этом и живете. Может, мне стоит оборвать ваши поставки алкоголя. — О, правда, и чего ты ожидаешь? У меня нет зависимости от пива, — он чуть откинулся на диване. — Кроме того, я могу прожить без алкоголя дольше, чем ты без конфет! — О, правда? — сказал Габриэль, выгибая бровь. — Хотелось бы посмотреть, как у тебя получится. — Стоп. Габриэль флиртует со мной? — Хотелось бы посмотреть, как ты меня заставишь, — ответил флиртом Сэм. Габриэль собрался идти в наступление в этой игре, когда его прервала дочь. Вау. До сих пор Хель была сплошным сокровищем все время ее существования. Но сейчас она убивает на корню его игру? Это так нечестно. — Я пытаюсь смотреть мультик! — заныла она. — Кажется, нас отчитали, — сказал Сэм, откидываясь на спинку дивана. Габриэль хихикнул. — Более чем. После этого единственный звук был от шуршания пакета с m&m’s. Сэм притворился, что не вздрогнул, коснувшись пальцев Габриэля. =***= Когда мультик подошел к кульминации, у Сэма зазвонил телефон. Хель кинула на него взгляд, который явно мог убить на месте. Он поднял руки, извиняясь, и, мягко улыбнувшись Габриэлю, вышел из комнаты и прижал телефон к уху. — Дин, — ответил он. — Привет, Сэм, просто хотел рассказать, как у нас дела… если ты не… слишком занят. Сэм закатил глаза, когда услышал хихиканье Чарли на заднем плане, и притворился, что совсем не покраснел. — Заткнись, Дин. Как продвигается дело? — Боже, Сэм. Ты и правда не знаешь, как нужно веселиться. Ведь так? — Зат-кнись, Дин. — Ладно, принцесса. Так, помощник патологоанатома в морге не особо помог, так что мы собираемся пробраться туда позже и проверить тело… что… нет, Чарли, мы решили, что вскроем замок и войдем. Ну… ну, я сказал, что мы это сделаем, и знаешь что? Мы сделаем это! Прости, Сэм. А пока мы пойдем перекусим. — Ладно. Слушай, эм… я могу приехать и поймать вас по дороге, скоро. Может, я смогу чем-нибудь помочь, — пожал он плечами. Сэм услышал, как его брат вымученно застонал в телефон. — Господи, Сэм. Оставайся в бункере и наслаждайся временем с Гэйбом. — Плевал я, Дин, — сказал Сэм и отключился. Он не мог терпеть хихиканье Чарли на заднем плане. Значит, Дин рассказал ей о его небольшой, крошечной, минутной увлеченности Габриэлем. Да, именно так. Крошечная влюбленность. Почти незаметная. =***= Дин с Чарли сидели напротив друг друга в закусочной. Дин заказал жирный, вкусный чизбургер с беконом, на который уже давно слюной капал, и довольно улыбался. Чарли заказала вегетарианский бургер и картошку. Дин поморщился. — Веганский бургер? Серьезно? — Отвали, Винчестер, — сказала Чарли, откусывая от своей витой картошки. — Итак, колись, выкладывай сплетни? Как крутилась Земля для Винчестеров, пока меня не было. Дин пожал плечами. — Ничего особо не случилось, — сказал он, отпивая кофе. — О, погоди, — оживился он, — Бог вернулся! Чарли подавилась картошкой. — Что… ты сказал, Бог вернулся? — сказала она, громким, шокированным шепотом. Дин улыбнулся и кивнул. — Ага, кхм. Ты не поверишь, но, эм, знаешь, эти книги Сверхъестественное? — Чарли кивнула. — Ну, парень, Карвер Эдлунд. Его настоящее имя — Чак Ширли. Он был пророком божьим и… — О. Прямо как в книге значит? — Что? — спросил Дин, чуть вскинув бровь. — Он все-таки опубликовал ее? — Ага. Вы с Сэмом ворвались к нему в дом, — она махнула рукой, — все такие клетчатые и мускулистые. И бедный, невинный Чак, испуганный до смерти. Дин закатил глаза. — Но, какое Чак имеет отношение к Богу? — спросила она. — В этом все дело, Чак и есть Бог. Чарли распахнула рот, картошка упала на стол. — Ты издеваешься надо мной. — Неа. Клянусь Чаком, он Бог. И эти книги, серия Сверхъестественного. Должна быть новой главой библии. — Серьезно? — Евангелие от Винчестеров. Новый, новый Завет, — сказал Дин, откусывая от бургера. Чарли шокированно откинулась на спинку. — Полная шиза, бро. — Не то слово. — Ну да ладно, Сэм и Габриэль? Дин усмехнулся и вытер рот салфеткой. — Сэм и Габриэль, точно. Честно, сексуальное напряжение между ними просто до идиотизма дошло. Будто… я прямо чувствую, как голубые шары Сэма, блестя, блуждают по всей комнате. — О, да ладно, не может быть все настолько плохо! — смеясь, сказала Чарли, откусывая от бургера. — О, еще как может, — сказал Дин, кивая и смеясь. — Все стало настолько плохо, что мне пришлось поговорить с ним. Как мужчина с мужчиной. Брат с братом. И сказать ему, чтобы он был мужиком и решился уже на что-то. И он был согласен! Готов психологически и физически. Я был рад за него… но потом он просто… струсил? Я так и не понял, какого черта случилось. — Хреново, но… может, это Габриэль? Может, Гэйб просто… не хочет его. — О, Габриэль хочет его. Габриэль хочет его настолько, что это просто смешно. Знаешь, Сэм — мой глупый маленький брат*, но я не могу соврать и сказать, что он не симпатичный. — Ладно, твоя правда. Сэм горяч. Но, все же. У Габриэля есть ребенок, у него точно есть какой-то багаж за всем этим, — пожала плечами Чарли. Дин кивнул. — Это да. В смысле, это тяжело для Габриэля, Хель буквально сбросили на него… недели две назад, спасибо Чаку, но… Сэмми так хорош с ней. Он для нее, как отец, такой же, как Габриэль. — Должна сказать, лось с ребенком выглядят очень мило вместе. То есть, я сначала подумала, что она ребенок Сэма. Я серьезно задумалась над тем, что же случилось, пока меня не было. Но теперь я вижу, что вы оба увлечены явно мужского пола ангелами, и Дин… должна сказать, у тебя обалденный вкус, — улыбнулась она. Дин чуть покраснел и уставился в свою чашку. — Спасибо. Чарли смягчилась. — Серьезно, Дин, когда я поймала взгляд его синих глаз, я на мгновение засомневалась в своей ориентации. — Эй, чтобы, когда ты рядом с Касом, глаза и руки были так, чтобы я их видел! — пошутил Дин, грозя Чарли пальцем. Чарли вскинула руки вверх. — Честное слово, Дин, ничего не могу обещать. Он просто мечта. — Не то слово, — согласился Дин, поднимая взгляд к потолку. Образ Каса возник в его голове, Чарли была права. Он просто невероятный. Эти глаза. Так, хватит. Дин сделал глоток содовой. — Итак, как секс? — спросила Чарли. Дин подавился содовой, щеки горели румянцем. — Чар-Чарли, прошу тебя. — О, да ладно, Дин. Мы же братаны. Я бы сделала для тебя то же самое. — Правда? — заинтересовался Дин, неожиданно представляя описание горячего лесбийского секса. Погоди, нет, это же Чарли. Нет. Просто фу. Дин поморщился. — Вообще-то, нет. Чарли взвизгнула, переплетая пальцы вместе. — Ав! Дин! — Что? — Ты по уши влюблен в Каса. Ты прошел лесбийский тест. Самый сложный. Дин улыбнулся и чуть качнул головой. — Ты просто нечто, Чарли, знаешь это? =***= Когда Чарли с Дином вернулись в бункер в компании Сэма, двое охотников и один охотник-на-стажировке недоумевали по поводу того, на что же они охотятся, еще сильнее, чем утром. Сэм присоединился к ним к большому раздражению Дина (и Чарли), оба настаивали, чтобы он валил домой и завалил Габриэля. Конечно, Сэм их обоих проигнорировал, но не стал отказывать себе в сохранении картинки про себя и Габриэля в голове на… попозже. Кастиэль вернулся чуть позже, когда Дин, Сэм и Чарли уселись за стол, пытаясь выяснить, на что они охотятся. Он сел рядом с Дином, и тот наклонился и невинно поцеловал его в губы. Кас улыбнулся, когда Дин сдвинулся к его уху. Но его улыбка пропала, когда охотник прошептал: — Нам нужно поговорить. Кастиэль нахмурился. Судя по краткому экскурсу в поп-культуру, что устроил ему Дин, почти во всех фильмах фраза «нам нужно поговорить» означала, что, либо отношения находятся в опасности. Либо Дин беременный. В чем Кастиэль очень сомневался, потому что был уверен, что Дин человек мужского пола. Он сухо сглотнул и хотел уточнить, но предупреждающий взгляд от Дина говорил, что эту тему не нужно поднимать при Чарли. Сэм предлагал варианты монстров, на которых они могли охотиться в данном случае, а Чарли вычеркивала каждого в своем планшете. Дин посмотрел на своего брата, чьи восторженные щенячьи глазки работали на полную мощность. — Ненавижу эту штуку, — вздохнул он. — И хочу такую же, — признал в итоге. — Если расскажете, какие доказательства вам удалось собрать, я возможно смогу помочь, — сказал Кастиэль. — Эм, парочка подозрительных смертей несколько лет назад, прикрыли без суеты. Сейчас начались снова, одно тело подозрительно пропало, другое найдено в лесу. Внутренности превратились в кисель, синий отпечаток ладони, — перечислил Сэм, перебирая свои заметки о деле. — Что ж, похоже на Джинна, — сказал Кастиэль. — Нет, не может быть. С каких пор Джины оставляют жертв… с кремовой начинкой? — спросила Чарли, проводя пальцем по планшету. — Подожди, — сказал Дин, переворачивая страницу в дневнике Джона Винчестера. На его лице загорелась улыбка. — О, Кас, дай, я тебя поцелую! — Кастиэль попытался и не смог скрыть улыбку. Ладно, возможно, их отношения не в беде. Но это, пока они не дошли до того, о чем хотел «поговорить» Дин. Возможно, это эвфемизм для секса. Кастиэль очень на это надеялся. — Что ты нашел? — спросил Сэм. — Дневник отца всегда поможет, — ухмыльнулся Дин. Он начал объяснять про «ублюдочное-ответвление», подвид Джинна, немного отличавшийся от обычного светящегося урода. — Убивается так же, как и нормальный Джинн, серебряный нож, смоченный в крови барана. Можем завалить его завтра. — Отлично, — сказала Чарли, вставая со своего места. — Раз так, то я пойду куплю чего-нибудь пожевать. Я, эм… все равно собиралась размять ноги, — прежде чем Дин сумел ответить, Чарли упаковала свой ноут в сумку. — И в отличие от тебя, Сэм, я не забуду про пирог, — закончила она, выходя из комнаты. Как только она вышла за дверь, позади Сэма появился Габриэль. — Вам не показалось, что она немного… не в порядке? — спросил он, заставляя Сэма подпрыгнуть на стуле от неожиданности и упасть назад. Габриэль инстинктивно наклонился, ловя Сэма в свои руки. — Эм, спасибо, Габриэль, — сказал Винчестер, забираясь обратно на стул. — Эм, нет проблем, — сказал Габриэль, складывая руки на груди. Игнорируя неловкое, сексуально напряжение, в момент возникшее между его братом и посланником Господа, и вернув свое внимание Чарли, Дин согласился: — Что-то странное с ней происходит. Давайте подождем, пока она вернется. Тогда и поговорим. =***= Габриэль с Кастиэлем взволнованно сидели напротив друг друга за столом и ждали звонка от мальчиков. Хель спала, так что Габриэль воспользовался возможностью, чтобы спросить Кастиэля о том, из-за чего он переживал целый день с тех пор, как во второй раз вернулся с Небес, как предполагал Гэйб. — Что происходит, бро? Кажется, ты немного, не знаю… нервничаешь. Кастиэль чуть наклонил голову и выпрямился на стуле. — Дин… Дин хочет поговорить со мной, позже. Он сказал фразу, которая обычно ассоциируется с проблемами в отношениях. — Что он сказал? — спросил Габриэль. — Нам нужно поговорить, — сказал Кастиэль, изображая кавычки. — Ооох. Да, ты прав. Ты уверен? Он, вроде, вел себя как обычно, — сказал Габриэль, чуть подаваясь вперед над столом. — Да, правда, — согласился Кастиэль. — Именно поэтому я крайне озадачен. В любом случае, думаю, мне просто нужно подождать, — пожал он плечами. Габриэль сочувствующе кивнул, но, на самом деле, где-то глубоко внутри он был немного рад, что не все так шоколадно между Дином и Касом. Может быть, все-таки была надежда и для них с Сэмом. =***= — Да, это Чарли. Она… она пропала, — признался Сэм. — О, проклятье. Это плохо, — сглотнул Габриэль. — Хочешь, эм, хочешь, я проверю? — Нет, нет, вы с Касом останьтесь. Мы с Дином справимся. Чарли была под нашим присмотром, и мы упустили ее. Так что мы должны найти ее сами. — Ладно, — кивнул Габриэль. — Ну, эм, если я буду нужен, Сэм, все, что тебе нужно, это помолиться мне. Ты же знаешь, правда? — Я знаю, Гэйб. Я… увидимся позже. — Пока, Сэм. Телефон замолчал, и Габриэль повернулся к Касу с взволнованным выражением на лице. — Почему у меня такое чувство, будто я бросил парочку Эвоков посреди Звезды смерти? — сказал он, постукивая пальцами по столу. — Брат, я знаю, у тебя… определенные чувства к Сэму Винчестеру, но они с Дином очень хороши в своем деле. С ними все будет в порядке, — уверил его Кастиэль. — Да, но разве тебе когда-нибудь удавалось не волноваться за Дина каждый раз, когда он выходит из бункера? Кастиэль покачал головой. — Никогда. =***= Дин с Сэмом привели Чарли обратно в бункер. Она все еще была в шоке от происшествия с Джинном, так что сейчас сидела на деревянном стуле, подтянув колени к груди и потягивала из кружки горячее какао. — Она в порядке? — шепотом спросил Габриэль у Сэма. Тот кивнул и шепнул в ответ. — Я расскажу тебе все попозже. Дин нежно заправил выбившуюся прядку, прилипшую ко лбу Чарли. — Ты в порядке, бро? — спросил он. Чарли закрыла глаза и кивнула, допивая свое какао. — Да. То есть, все, что случилось с моей мамой и Джинном. Не идеально. И последние месяцы были не лучшими в моей жизни, в любом случае. Дин нахмурился. — В каком смысле? — спросил он. Чарли вздохнула и откинула голову назад. — Я же еще не рассказал вам, эм, всю историю с Гильдой. — Что случилось? — спросил Сэм, подходя ближе. Чарли сглотнула. — Я…ммм. Страна фей была потрясающей, но Гильда, она… хотела только этого для меня. А все чего хотела я — это вернуться домой. Но, когда я попыталась объяснить ей это, она… она очень разозлилась. Она бросила меня в какой-то глухомани, без денег, без вещей. Все, что у меня было, это мое имя и камера хранения, где я оставила все мои вещи, когда ушла. — Чарли, — вздохнул Дин, чуть приподнимая ее лицо. — Почему ты не позвонила нам? Ты наша семья. — Я знаю, я должна была позвонить. Прости. Все, что у меня было, это мое фальшивое имя, камера хранения и дерьмовая квартира, из которой меня, в любом случае, выперли, потому что я не платила ренту больше месяца, — Чарли положила голову на руки. Дин оглянулся на остальных трех парней, проживающих в бункере, и чуть наклонил голову, взглядом говоря: — Ну же, она ведь семья. Мы должны помочь ей. Сэм согласно кивнул. Ангелы переглянулись прежде, чем повернуться к Дину и тоже согласно кивнуть. Габриэль улыбнулся, скрещивая руки на груди. — Ну, думаю, нам не помешает женская рука, — сказал он. Чарли резко выпрямилась. — Ч-что? Дин улыбнулся. — Что, если мы предложим тебе, эм, жить здесь. В бункере, с нами. Чарли загорелась улыбкой. — Что, серьезно? Вы хотите, чтобы я жила здесь, с вами? — спросила она. — Да, — улыбаясь сказал Дин. — Это будет прямо, как огромная пижамная вечеринка. Заплетем Сэму косички и все такое. Чарли улыбнулась и оглянулась на улыбающиеся лица вокруг. — Погодите, — начала она, — это значит, что меня впишут в книги по Сверхъестественному? — спросила она. — Если папочка все еще их пишет, то да, почему бы и нет, — пожал плечами Габриэль. — Ну, так что скажешь? — спросил Сэм. Чарли вскочила со своего места и обняла обоих Винчестеров. — Скажу, давайте готовиться к переезду, сучки. — Вот это Чарли, которую я знаю, — улыбнулся Дин, крепко обнимая рыжую перед тем, как она их отпустила. — Только, есть одна вещь, которую я должна сделать, перед тем, как забрать мои вещи. =***= Дин с Сэмом ждали за пределами больницы уже два часа, пока Чарли была внутри. Ни один не знал, что она там делает, знали только, что она нашла способ отпустить. И они оба гордились ей. Это было непросто для Чарли, закончить все это. Винчестеры знали, каково это — терять родителей. Дин повернулся к брату, который смотрел в лобовое стекло. — Ты в порядке? — спросил он. Сэм кивнул и улыбнулся. — Да, думаю, впервые за долгое время, я в порядке, — сказал он. — Хорошо. Оба замолчали. — Итак. Вы с Гэйбом… — О, Дин, хватит. Забудь уже об этом, — простонал Сэм. — Сэм, я хочу, чтобы ты был счастлив, — вздохнул Дин. — Даже если с придурочным, неадекватнейшим, сладкоежкой архангелом, у которого уже есть ребенок… пусть будет так. Я люблю тебя, Сэм. И хочу, чтобы ты был так же счастлив, как я счастлив с Касом. — Да, а что происходит с Касом? — спросил Сэм, поворачиваясь к Дину и меняя тему. Дин вздохнул и откинул голову на сиденье. — Ох, Сэм, хотел бы я знать. Я поговорю с ним, когда мы вернемся в бункер, но с ним точно что-то не так. И я собираюсь выяснить что. И Дин точно это сделает.
Примечания:
979 Нравится 92 Отзывы 403 В сборник
Отзывы (6)