***
Гостьи не так торопились лечь. То, что им неохота добираться до своего корабля, не значило, что они готовы уснуть прямо сию минуту. — «Закатный всадник», — присев на койку, безо всяких предисловий сообщила Тиррша. Ворох простыней и пододеяльников она пристроила рядом с собой неряшливым гнездом. — Что? — Кши плюхнулась прямо на пол, замысловато сложив ноги. — Так называется наш корабль на интерлингве. А не то, что ты сказал. — А что я сказал? — «Всадник конца света». «Конец света» — это такая религиозная концепция, подразумевающее окончание существования материального мира. В одной из людских религий его называют «Апокалипсис», — это слово она произнесла на интерлингве, — как выразился Теодор. — А раньше было никак объяснить? — Зачем? Так вышло забавнее. Кши обиженно фыркнула. Разве она виновата, что ей плохо даётся интерлингва? Таких, как Тир, которые легко учат чужие языки с их головоломными правилами, хорошо, если один на тысячу. — Капитан нам вибриссы поотрывает за то, что мы ушли в бар на пару часов, а вернёмся на следующий день, — задумчиво сообщила Тиррша, сползая с койки и начиная обустраивать из простыней и пододеяльников упорядоченное гнездо — на полу. — Он сам, как уйдёт гулять, под утро возвращается! — Но об этом все знают заранее. Нам тоже нужно было сообщить. Но я не вспомнила об этом вовремя, — добавила она самокритично, — а сейчас нехорошо беспокоить Теодора, чтобы он показал нам, как выйти на связь. — А мы сами попробуем?.. — полувопросительно мурлыкнула Кши. — Нет, так нельзя. Незнакомая техника — можем нечаянно что-нибудь сломать. В присутствии посторонних ведущей в их паре однозначно была Кши, шумная и гиперактивная. И даже их собственный капитан иногда забывал, что тихая Тиррша на самом деле старше, опытнее и ответственнее своего партнёра. — Ну ладно. Но тогда с капитаном завтра будешь объясняться ты! — Конечно. С капитаном всегда объясняюсь я. — Потому что тебя он внимательнее слушает. — Потому что у тебя причинно-следственные связи, как у болотной фоссы, — фыркнула Тиррша, щекоча подругу кончиком коготка по границе чешуи и шерсти на плече. С гнездом она закончила: теперь оно вполне удовлетворяло её эстетическим, а также прочим требованиям. — С-сама ты фос-с-са! Через полминуты Кши перестала хихикать и с очень задумчивым выражением всех пяти глаз потянулась к застёжке комбинезона. Не своего. О том, что дверь неплохо бы запереть, Тиррша всё-таки вспомнила, и даже смогла сообразить, как работает местная система, но тянуться к сенсору пришлось ногой. Впрочем, анатомия позволяла.***
Наутро Тед с неудовольствием узнал, что шоаррцам требуется куда меньше часов сна, чем людям. С учётом того, во сколько они все легли, он твёрдо намеревался проспать как минимум до одиннадцати (дел-то никаких нет), но не получилось. Гостьи очень извинялись, но в девять утра устали ждать и решили постучаться в каюту. Пока он, полусонный, дрейфовал между койкой и умывальником, Дэн полушёпотом просветил его, что на Шоарре сутки куда короче земных (и вообще короче, чем у большинства обитаемых планет), так что шоаррцы хоть и неплохо приспосабливаются к чужой продолжительности дня, но за стандартные двадцатичетырёхчасовые сутки обычно спят два раза по два-три часа. Так что барышни бодрствовали как минимум пару часов, прежде чем собрались их побеспокоить. В пультогостиной оказалось пусто, только Котька всё ещё пребывала на диване. И в нирване. Тед, может, побеспокоился бы за неё, если бы выспался чуть лучше. А сейчас его мысли занимал только кофе. Пару минут он с отсутствующим видом созерцал сахар в недоброй памяти банке — пока не подошёл Дэн, забрал банку и отослал его посидеть где-нибудь, а кофе он сам сварит, пока гостьи звонят на свой корабль. Он уже вывел опытным путём (и с помощью Полины) пропорции воды, кофейных зёрен, молока и сахара, которые предпочитал каждый из членов экипажа, так что справлялся вполне уверенно. Это вам не блинчики «на глазок»! Тиррша энергично шипела и щебетала в коммуникатор. Кши тыкала когтистым пальцем в Машу — будто пыталась проверить, что у той на самом деле под майкой с надписью, — пока искин оную майку не задрала, вызвав у шоаррки приступ энтузиазма. Эта форма людской анатомии всегда казалась ей чрезвычайно забавной. От кофе барышни отказались, так что Дэн и зевающий Тед с кружкой в руках проводили их до шлюза и распрощались — после того, как Кши шумно выразила желание «видеться новый раз». — А капитан-то ревнует, — хихикнула Маша, когда они вернулись в пультогостиную. — Чего-а? — зевнул Тед, не успев прикрыть рот ладонью. — Какой капитан? — Их капитан, — она махнула пальчиком куда-то в сторону люка, где недавно скрылись шоаррки. — С чего ты взяла? — удивился Теодор. Потом спохватился: — И вообще, ты зачем подслушивала? — Я не подслушивала! — оскорбилась Маша, надув полные виртуального силикона губки. (Хотя на «силикон» она бы тоже оскорбилась, заявив, что у неё «всё натуральное!») — Это моя система, через неё идут все вызовы! И я тебе точно говорю, их капитан ревнует. «А мне-то зачем это знать?» — про себя вздохнул Тед. Пара из «шоаррских лисичек» вполне укладывалась у него в голове, но добавлять к этому уравнению их капитана неизвестного пола — ну уж нет! А Машка — сплетница и болтунья. — Да брось, капитан — это капитан, а у тебя все мысли в одну сторону. Прекрати выдумывать. — С вероятностью шестьдесят, плюс-минус пятнадцать, процентов Маша права, — отметил до сих пор молчавший Дэн, который варил новую порцию кофе — для себя. — Если бы не сложности перевода с шоаррского на интерлингву, получилось бы точнее... Но на мой взгляд – скорее плюс пятнадцать, чем минус. — Да вы что, сговорились?! — возмущённо взвыл Тед. — Я не хочу об этом думать. Дэн только пожал плечами, явно подразумевая «не хочешь — так не думай», и отвернулся к плите. У входа в пультогостиную зашлёпали резиновые тапочки. — Доброе утро! Дэнька, ты кофе варишь? А можно мне тоже? …Ой, а что с Котенькой?!