***
Девушка забегает в дом, закрывает входную дверь и становится к ней спиной, затем скатывается по ней вниз. Виктория сидит на полу и плачет. К счастью или к горю, в доме никого не было. Родители на работе, а сестра на учебе. Всхлипы раздаются в пронзающей уши тишине. Плечи девушки сотрясаются от рыданий, которые остановить никак не удается. Она чувствует ужасную боль. Сегодня ей разбили сердце, и Виктория не знает, что делать. Девушка встает с пола и направляется в ванную. Она понимает, что не сможет жить без Лиама. Но мысль о том, что ее лучшая подруга увела у нее парня заставляет ее рыдать еще сильнее. Виктория закрывает дверь на замок, затем берет в руки баночку с таблетками снотворного. Высыпав все оставшиеся таблетки себе на ладонь, она, набрав воду в стакан, выпивает несколько таблеток за раз. Затем выпивает остальные. Виктория чувствует небольшой приступ рвоты, но заглушает его, выпив еще воды. Дальше она берет лезвие, которым иногда пользуется. Подняв рукав, она начинает медленно проводить лезвием по бледной, тонкой коже. Вслед за металлическим тонким предметом следуют капли крови. Сделав несколько горизонтальных порезов на запястье, она вертикально проводит лезвием от локтя до свежих ран. Кровь ручьем стекает по руке и капает на белый кафельный пол, на котором сидит Виктория. Она откидывает голову назад и выдыхает. Девушка начинает ощущать сонливость. Виктория перестает ощущать боль, которую чувствовала совсем недавно, а слезы будто высыхают и перестают скатываться по щекам. — Что? — спрашивает Чарли, не веря в слова детектива. Девушка смотрит на Стайлса, который вообще ничего не понимает. Отлично закончилось их совместное времяпровождение... — С чего вы взяли, что это все я? — собрав свои мысли воедино, так как в голове у него все еще много вопросов, спрашивает Гарри, — Вы хотите сказать, что я покушался на жизни дорогих мне людей? — продолжает защищаться парень, на что детектив кивает. — Чарли, я бы советовал тебе держаться от него подальше, — серьезным тоном говорит Майерс, подходя к Гарри. Он достает наручники и застегивает их на запястьях Стайлса, — Твой отчим уже в курсе и едет в участок, — сообщает мужчина, уже обращаясь к кудрявому. Гарри смотрит на Чарли, в то время как его уводят из его же собственного дома. Грин и пошевелиться не может, так как все происходит слишком быстро. Парня уводит другой сотрудник полиции, так как детектив решает поговорить с девушкой. — С чего вы взяли, что это он? — не дав и слова сказать своему сводному брату, спрашивает Чарли. — Мы нашли его отпечатки пальцев на пистолете, который убийца оставил в больнице, — отвечает Калеб. Он понимает, что разглашает секретную информацию о чрезвычайно важном деле, но просто промолчать в ответ или выдумать что-нибудь Майерс тоже не может, — Чарли, поезжай домой, — вздыхает Калеб, смотря на рыжеволосую особу.***
— С каких бубенчиков его забрали в участок?! — возмущается Остин, услышав от Грин неожиданную для него новость. — Вот так, — вздыхает рыжеволосая, поставив телефон на громкую связь, — А что, если его сочтут виновным? Детектив сказал, что его обвиняют во всех убийствах. А еще нашли отпечатки на пистолете, который оставил убийца... Чарли ходит по комнате вперед-назад, не зная, как быть в данной ситуации. Ей хочется сейчас же сорваться с места и поехать в полицейский участок, но она понимает, что этим никак не поможет Стайлсу. — Мне, кажется, что его подставили, — выдвигает предположение Адамсон, спустя минуту молчания, — Может он как-то пересекался с убийцей? Но тогда как его отпечатки оказались на пистолете? Да и навряд ли столь бдительный убийца оставит оружие на месте преступления, если это ему не надо. — Окей, но как нам это доказать детективу? — спрашивает Грин, готовая уже слезу пустить из-за всей это неразберихи и несправедливости. — Вообще, они должны привести еще доказательства против Гарри, чтобы посадить его за решетку. Возможно его и отпустят, если он не подтвердит свою вину. Чарли хватает телефон с зеркального столика и с ним направляется к кровати. — Нам остается только ждать, — вздыхает рыжая.***
Спустя час после задержания Гарри, в участок приезжает адвокат, с которым знаком его отчим Генри. Мужчина заходит в специально отведенное место для допросов. С одной стороны стола сидит детектив, а с другой — Гарри, справа от него — отчим, вскоре слева от него усаживается вышеуказанный мужчина. Адвокат ставит свой кожаный портфель на пол и опирается локтями о край стола. — Ну что ж, приступим, — начинает мистер Уитмор, прочистив горло. Осмотрев всех присутствующих, он продолжает, — вы обвиняете Гарри во всех совершенных в последнее время, убийствах так? Детектив кивает. — С чего такие домыслы? — Домыслы? — усмехается Майерс, — Мы нашли отпечатки пальцев на пистолете, который мы нашли в центральной больнице после совершения массового убийства. — То есть, вы опираетесь на случайно найденное оружие в больнице, как на доказательство его вины? Как вы можете быть уверены в том, что именно из него были убиты люди? — адвокат готов смеяться над наивностью детектива, — Возможно этот пистолет является оружием моего клиента, но с чего такая уверенность в том, что он причастен ко всем остальным убийствам? Калеб берет из стопки бумаг, стоящей справа от него, папку с первым убийством. — Джейд Хадсон, — холодно и серьезно произносит мужчина, протягивая дело адвокату. От услышанного имени сердце Гарри пропускает удар, — Как известно, она являлась бывшей девушкой Гарри. Была убита самой первой буквально сразу же после нападения на него и Чарли, — Сообщает Майерс, но умалчивает о послании, которое получила Элис. Адвокат внимательно изучает дело об убийстве девушки в котором, естественно, присутствовали и фотографии. — И вы думаете, что это все совершил он? — вскинув брови, спрашивает Генри, — У вас есть доказательства причастности Гарри к этому делу? — Нет, — спокойно отвечает Калеб, доставая второе дело, — но во время покушения на следующую жертву Гарри был там же. Корнелия Стоун. Они оба были на вечеринке, на которой попытались ее убить. Спасти жизнь ей удалось... — детектив не успевает договорить, так как его прерывает обвиняемый. — Я спас ей жизнь, — сквозь зубы говорит Стайлс, пристально глядя на Майерса, — Кира и я спасли ей жизнь. А теперь вы обвиняете меня в ее убийстве. Может Кира и вовсе мой сообщник? — Может спасением ты и пытался отвести от себя подозрения? — хмыкает Калеб, открывая папку с информацией об убийстве Корнелии, — Была убита в больнице, — протянув дело адвокату, произносит детектив. Гарри закрывает глаза, опускает голову и ждет. Ждет, когда этот бессмысленный разговор закончится. Не виновен. Не виновен. Не виновен... Он чувствует, как тяжелые и холодные наручники стерли чуть ли не до крови его запястья. Но это не волнует его так, как обвинение во всех убийствах. Парень поднимает взгляд и смотрит на детектива, затем поворачивает голову и наблюдает за тем, как Генри изучает дело Корнелии. Почему я? Почему я? Почему я?.. — Так же он не явился на допрос после убийства Корнелии, — сообщает Калеб, когда адвокат заканчивает знакомство с документами и отчетами. — То есть вы обвиняете моего клиента в убийствах, опираясь на связь с жертвами и попытку спасения их жизней? — усмехается Генри, закрыв папки с делами, — У вас нет ничего значительного, кроме отпечатков пальцев, — после этих слов он швыряет документы детективу, — У вас мало доказательств против Гарри, так что он свободен. Снимите с него наручники, — приказывает адвокат, — У вас нет права задерживать его лш лишь из-за ваших подозрений. В этот момент в комнату заходит Зейн, явно запыхавшийся. — Простите, что задержался, — извиняется брюнет, подойдя к столу. Он осматривает всех присутствующих и удивляется, когда видит здесь Гарри, — Серьезно? Майерс, ты думаешь, что это все он? — Да, — уверенно отвечает Калеб, — Мы нашли отпечатки пальцев на пистолете, который нашли в больнице. Но Малик лишь отрицательно качает головой, вспоминая, что произошло прошлым вечером. — Вообще-то, — начинает говорить брюнет, — убийца был в перчатках. Отпечатки бы стерлись, если там действительно есть отпечатки Гарри, то я уверен, что все подстроено, — выдает вердикт Зейн.***
Рабочий день Анны каждый раз начинается в шесть утра. Пребывая уже на работе, когда половины Секретной Службы нет, девушка заходит в электронный архив. К счастью, Грин имеет доступ к этой информации. Ей нужно найти как можно больше информации о Калебе Майерсе, о котором она не может перестать думать после их последней встречи. Калеб Джеймс Майерс, 26 лет. Родители: мать — Натали Грин (наст. имя: Анна-Шарлотта Майерс). отец — неизвестно. Братья/сестры: нет. Вырос с детском доме, в десять лет был усыновлен. Образование: юрист Профессия: <i><b>детектив — Черт возьми, — шепчет Анна, отстранившись от экрана компьютера. Она закрывает все вкладки и откидывается на спинку кресла, — У мамы был внебрачный сын. Он — мой сводный брат, — вслух рассуждает Грин, не веря, что это действительно так, — Это не может быть правдой. Мама не могла скрывать от нас, что у нее был сын. Нет, нет, нет... — продолжает шептать Анна, затем закрывает лицо ладонями. Это огромное потрясение для нее. Несколько дней она думает о своем сводном брате. Несколько дней она не может забыть об этом чертовом поцелуе. Несколько дней она думала, что у нее что-то получится с ним. Раздается стук в дверь и в кабинет заходит Милтон. — Анна, у тебя новое задание, — начинает блондин, усевшись на стул перед столом девушки. — Я слушаю. — Детектив задержал Стайлса. Выясни причины ареста любым способом, — выдает всю суть задания Тристан, — Я бы сделал это сам, но тебе, я думаю, будет легче это сделать. Да и к тому же, мне ко второму уроку нужно быть в школе, — широко улыбнувшись, говорит блондин, — Ты возьмешься за это? Этого только ей не хватало. Теперь она получила задание с Калебом и отказаться она от этого не может. — Да, возьмусь. — Отлично.***
Элис сидит за столом, раздумывая над организацией свадьбы. Как оказалось, это является хлопотным делом, но Элис уверена (была), что отлично справится с ним, поэтому она и отказалась от помощи матери и Зейна. Но ей так хочется позвонить жениху и попросить о помощи, но мысль о том, что она сильная и независимая женщина, не позволяет ей этого сделать. На деревянной поверхности лежат журналы на свадебную тематику: внешний вид невесты и жениха; оформление стола; виды колец; наряды для подружек невесты; как проще составить меню и так далее. И, конечно же, нужно уложиться в определенную сумму, так как после празднества не охота сводить концы с концами, а остаться еще и в достатке, если не учитывать возможные подарки на свадьбу. Раздается дверной звонок, оповещая о незваном госте. Встав из-за стола, Элис направляется к выходу. — Привет, проходи, — натянув на секунду улыбку на лицо, приглашает в дом девушка. — Привет, — кивает Калеб, зайдя внутрь, — Не против моего прихода? — Нет, совсем нет, — устало вздыхает шатенка, — Может, поможешь мне, ибо я не знаю, что выбрать. Друзья проходят на кухню и усаживаются за стол, который был полностью покрыт журналами. — Выбрать что? — спрашивает Калеб. — Все. Мужчина осматривает то, что лежит перед ним, и от удивления у него отваливается челюсть. — Можно я уйду? — Нет. Майерс усмехается, а Смит заливается смехом. На какое-то время они забывают обо всех проблемах, которые их окружают. Но после этого забавного и небольшого момента, девушка задает вопрос: — Гвендолин очнулась? Улыбка пропадает с лица детектива. — Нет, — отвечает брюнет, отрицательно покачав головой, — Стоун сообщил мне, что она в коме. Элис опускает взгляд, затем закрывает ладонями лицо. Она тут же вспоминает ужасные школьные отношения с Гвен, понимая, что жалеет об этом. Смит понимает, что ничто не останется прежним. — Не волнуйся, — говорит друг, обняв Элис, — С ней все будет хорошо, — пытается убедить ее Калеб.***
Следующий день Подготовка к осеннему балу, который будет завтра, идет полным ходом: оформляют зал, где будет проходить само мероприятие; пульт диджея устанавливается на сцене; настраивают всю нужную аппаратуру, которая пригодится для проведения праздника. И ответственность за это все возложили на хрупкие плечи Киры. Через несколько минут должны приехать Чарли и Гарри. — Куда это поставить, босс? — с широкой улыбкой на лице спрашивает Остин, держа огромный пакет с искусственными листьями. Девушка закатывает глаза на слова Адамсона. — На сцену, — отвечает блондинка, выгнув бровь. Алистрат замечает, что Луи наблюдает за диалогом между ней и его другом. Когда брюнет уходит, Кира кивает своему парню, что ему не стоит ревновать или думать что-то на этот счет. Со стороны может показаться, что между ними только привязанность девушки, но это совсем не так. Ее чувства взаимны. Из-за предыдущих опытов с девушками, Томлинсон не доверяет никому, кроме своих друзей. Хотя может и приревновать Киру к Остину или же Стайлсу. Луи походит к девушке. — Ты уверена, что не нужна моя помощь? — приобняв за талию Киру, спрашивает Томлинсон. — У тебя тренировка, — пожимает плечами блондинка, когда их лбы соприкасаются, — Из-за сборов ты много пропустил, а скоро еще и игра... — слова девушки прерываются страстным поцелуем, который начинает парень. Она полностью в его власти. Луи чувствует, как она расслабляется и решает углубить поцелуй. В зал заходят Гарри и Чарли, которые не были готовы увидеть такое. Брови парня и девушки поднимаются вверх от действий друзей. Мимо проходящий Остин усмехается реакции парочки. — Ага, у них что-то есть, — говорит брюнет, отвлекая от столь занимательного просмотра. — Они встречаются? — спрашивает Чарли, нахмурившись, затем слегка улыбнувшись. Остин кивает. Челюсть девушки буквально отваливается от шока. — Да ты шутишь, — это скорее было утверждение, нежели вопрос со стороны рыжеволосой. Адамсон лишь усмехается и проходит дальше, держа огромную картонную коробку в руках. Чарли смотрит на Гарри, который в свою очередь задумался о чем-то своем. Девушка хмурится, понимая, что последние сутки у кудрявого прошли не лучшим образом. Она кладет свою ладонь на плечо и понимающе улыбается, когда Гарри поворачивается к ней лицом. Он убирает ее руку со своего плеча, притягивает к себе и обнимает за талию. — Завтра мы будем здесь танцевать, — шепчет Стайлс на ухо Чарли. Девушка улыбается, так как ей не удается скрыть свои позитивные эмоции. Грин кладет свою ладонь поверх ладони парня и поворачивается к нему лицом, все так же стоя к Гарри спиной. — Обязательно, — в ответ шепчет Чарли, — О чем ты сейчас думаешь? — спрашивает она, заметив, что Стайлс снова о чем-то призадумался. — О том, как мои отпечатки пальцев оказались на пистолете, — отвечает парень, — Я просто не понимаю, как это могло произойти. Девушка отводит и опускает взгляд, призадумавшись. — Я думаю, что с этим разберутся.***
— Как твое самочувствие, Гарри? — спрашивает психолог, внимательно разглядывая парня. Впервые за весь курс Стайлс пришел сам, не по вызову Свон или назначенному дню, вовсе нет. К счастью, Стефани была в своем кабинете. Сейчас же Гарри сидит на все том же кресле, откинувшись на спинку и подперев кулаком подбородок. Он смотрит на психолога и думает, почему она выбрала такую профессию? Но заметив вопросительный взгляд Стефани, Гарри отвечает: — Отлично. Свон хмыкает, нахмурившись. Она что-то записывает на бумаге. Стайлс подмечает для себя, что каждый прием психолог пишет что-то на новом листе. И что она там вообще может записывать? Парень, видимо, этого для себя никогда не узнает. — Что-то тебя беспокоит? — Да. Мгновенный ответ парня удивляет Стефани и она задет следующий вопрос: — И что именно тебя тревожит? — Мои мысли. Мне кажется, что меня подставили, — серьезно и немного приглушенно произносит кудрявы, — Не знаю, каким образом, но я в этом уверен. — Подставили в чем? — На пистолете нашли отпечатки. — И ты думаешь, что это сделал убийца? — Возможно, — пожимает плечами Гарри, — или его сообщник. Догадки и домыслы удивляют шатенку. Она снова записывает нужные и важные заметки об этом приеме. Стефани чувствует, как парень на нее смотрит, но не поднимает взгляд. Создается такое впечатление, будто он держит всю ситуацию под контролем. Свон заканчивает предложение и переводит взгляд на пациента. — Как часто ты думаешь об убийце? — спрашивает психолог, немного наклонившись вперед. Гарри повторяет ее действия и расстояние между ними заметно сокращается. Стефани чувствует запах холодной мяты, который очень приятен ей. — Довольно-таки часто, — хрипло отвечает Стайлс, разглядывая голубые глаза своего психолога, — А вы? Как часто вы думаете о нем? — Я думаю об убийце лишь тогда, когда ты приходишь ко мне на прием, — отвечает Свон, выдохнув. Она понимает, что расстояние между ними критически маленькое и может произойти что угодно. Гарри ухмыляется. — Вы думаете, что это я совершаю все эти зверские убийства? — спрашивает он. — Нет. Но что-то определенно вас с ним связывает, — насторожившись отвечает Стефани, — Поэтому тебе стоит быть осторожнее. Никому не говори, что знаешь, кто напал на вас с Чарли. Эту информацию знать должен только ты. И это твое оружие.***
Девушка выходит из своего кабинета и направляется в главный отдел Секретной Службы, так как Тристан только что приехал со школы и вызвал к себе Анну. Рыжеволосая быстрым шагом минует коридор, соединяющий главный и программный отделы. Грин без стука заходит в кабинет Милтона, тем самым прервав диалог с Зейном. Мужчины смотрят на девушку, затем продолжают разговор: — Охрана на твоей свадьбе будет обеспечена, Зейн, — кивнув Малику, заканчивает разговор блондин. — Хорошо, — соглашается с решением пакистанец и направляется к выходу. Когда дверь позади рыжеволосой закрывается, Анна проходит дальше и останавливается перед столом главного Агента. — Выполнила задание? — спрашивает Милтон, повернувшись в полуоборот к девушке, все еще стоя к ней спиной. Он снимает с себя пиджак и кидает вещь в сторону, и та приземляется на стул. — Да, — кивает рыжая, — Нашли отпечатки на пистолете, из которого стреляли в Гвендолин Дженс. — Кому принадлежат отпечатки? — спрашивает Тристан, с трудом стягивая с шеи темно-синий галстук. — Гарри Стайлсу. Но из-за недостатка доказательств и показаний Зейна его отпустили, — завершает устный отчет Грин, — Остается выяснить, как отпечатки Стайлса оказались на пистолете. Тристан хмыкает, переваривая полученную информацию. Он усаживается на компьютерное кресло и продолжает мычать, раздумывая. — Странно, — наконец произносит блондин, глядя сквозь девушку, — Думаешь, что его пытаются подставить? — спрашивает он, сконцентрировав на Агенте взгляд своих голубых глаз. — Возможно, — пожимает плечами Анна, — мы точно знать этого не можем. Тристан подходит к столу и усаживается в компьютерное кресло. — Завтра в школе состоится осенний бал, — начинает Милтон, — думаю, наши люди не помешают там. Анна кивает. — Я должна присутствовать там? — Если хочешь, но желательно, чтобы ты там была. — Хорошо.