Глава 2
25 августа 2016 г., 12:24
В ту далёкую страшную ночь кто-то лишился родителей, а кто-то потерял единственного и любимого дядю. Горечь от утраты могла бы затмить разум, но желание жить было куда сильнее.
Ким Чонин был совершенно обычным ребёнком. Рос он в семье небогатой, но на жизнь им всегда хватало. Мальчика воспитывал его дядя по папиной линии. Мужчина, лет сорока, ласково называл племянника — Кай. Родителей Чонин и не помнил. По словам дяди, они везли бочки с вином в торговый город, но в лесу на них напали разбойники. После этого никто их не видел. Все предположили, что они погибли, ведь нападения разбойников в наше время — самая распространённая зараза. Короли пытались истребить этих прохвостов, но с каждым годом их появлялось всё больше. Они, как чума, разлетелись по всем лесам. Отнять родителей у ребёнка, которому только-только исполнилось 4 года, из-за собственной наживы — очень жестокое преступление.
Мальчик каждое утро выбегал во двор и по несколько часов смотрел вдаль, питая надежду о возвращении родителей, но с каждым днём она неумолимо таяла. Как сохранить веру, если то, о чём ты просил, не сбылось? С рождения Кай был тихим и спокойным, очень любил танцевать и читать. Музыка была источником его сил, а книги — сокровищем.
Ребёнок не знал чем занимался его дядя, но часто, когда они проводили время вместе, тот показывал ему разные интересные фокусы. Однажды, на его глазах лягушка раздулась за считанные секунды, а потом с большим хлопком взорвалась и превратилась в цветок. Это было странно, но очень весело. Мальчик думал, что это всего лишь очередной дядин фокус, но никак не магия. Так ему повторял и сам родственник.
Частенько Чонин заставал своего дядюшку врасплох, когда тот варил плохо пахнущие зелья и едва ли не из воздуха создавал электрические разряды. Его варева переливались всеми цветами радуги: красные пузыри, жёлтые звёздочки, синие квадратики, белые стрелки. Это выглядело неописуемо красиво! А мужчина лишь делал вид, что напуган, и ласково улыбался племяннику. Любимым занятием дядюшки было метание заклятий в старое дерево на самом краю поля. Это приносило старику невероятное удовольствие.
Когда Кай был маленьким, дядя уезжал на подработки и встречи со своими старыми друзьями. Он мог пропадать неделями, месяцами и всё это время за Чонином приглядывала их соседка. Нельзя сказать, что она была приятной дамочкой. На вид лет сорок восемь, длинные, густые волосы, впалые карие глаза, чуть курносый нос, и большие губы. Женщина была невысокого роста, а её характер оставлял желать лучшего, но Каю не приходилось жаловался. Он лишь ждал возвращения дяди, ведь по приезду тот привозил множество интересных книг и музыкальных инструментов.
В очередной раз собираясь в путь, дядя, по привычке, сел на корточки и обнял своего племянника. Лицо его выражало притворное спокойствие.
— Мой дорогой племянник, ты умён не по годам, — послышался приглушённый бас. — Поверь, тебя ждёт великая судьба!
— Дядя! Мне всего восемь лет! — улыбнулся Чонин.
— Знаю, знаю, — рассмеялся старик. — Но всё же послушай меня, ты должен…
Кай поспешно закивал головой и стал передразнивать мужчину.
— Да-да, я помню! Ты мне это каждый раз говоришь… Что я должен слушаться тётю Минджи, не перечить ей, помогать в работе, читать умные книги и, самое главное, не забывать, кто я такой, — тут мальчик задумался. — Дядь, а когда ты мне скажешь, кто я такой?
Мужчина довольно улыбнулся, по-отцовски прижал Кая к себе и долго не отпускал. Будто пытался передать всю свою любовь, которая буквально переполняла его.
— Ты — мой любимый племянник, а всё остальное узнаешь, когда немного подрастёшь…
Дядя, наконец, выпрямился в полный рост и направился к своему резвому коню. Оседлав его, он галопом поскакал по знакомой тропе. Чуть поодаль он натянул поводья, притормаживая коня, чтобы еще раз на прощание помахать мальчику рукой. Кай же, в свою очередь, стоял у ворот и тоже махал ему в ответ.
После отъезда дяди прошёл почти целый год, но тот по-прежнему не возвращался. Кай уже по привычке каждое утро выбегал на крыльцо и долго смотрел вдаль, но ни дяди, ни родителей там не было. Постепенно приходило осознание того, что они больше никогда не вернутся.
Мальчик старался держаться изо всех сил, больше времени проводил с тётей Минджи и помогал ей по хозяйству. Не сказать, что это нравилось ребёнку, но за её заботу нужно было как-то отплачивать.
В свободное время Чонин практиковался с мечом, но все же его любимым занятием оставалось чтение книг. Он бегал в городскую библиотеку и часами не выходил из неё. Каю были интересны новые страны и города, то, как живут другие народы, ведь он никогда не покидал родных земель. С каждым годом количество непрочитанных книг только уменьшалось и от этого на душе становилось грустно. Денег, чтобы купить новые, у мальчика не было…
Недолго думая, Чонин брался за любую работу, дабы получить хоть какое-то вознаграждение. Он и группа добровольцев отважно сражались с бандитами, которые нападали на поселения. Так же парень частенько помогал в сборе и посеве урожая, соглашался перетащить тяжёлые вещи и делал всё для того, чтобы заработать на жизнь и новые книги. Он жил с девизом «Я лучше прогнусь, чем сломаюсь!» И это невольно заставляло улыбаться других людей. Столь здравые мысли в столь юные годы. Трудолюбивый парень рос и мужал, с каждым днём он всё больше расцветал и раскрывался. Все в городе его знали и любили.
— А вот он наш помощник идёт! — радостно воскликнула пожилая старуха.
— Ага, бабушка, это я.
— Чонин, будь добр, помоги старушке донести тяжёлые корзины до дому, а я расскажу тебе кое-что интересное, — бабушка хитро посмотрела на юношу.
Кай знал эту женщину уже многие годы. Она была главной затейницей города и знала всё про всех. Её помощь могла дорого стоить, но мальчонку она любила. Ссылалась на то, что своих внуков у неё нет, вот и печётся о Кае, будто он ей родной. Немало раз бабуся подкидывала ему работу или говорила, где можно найти подработку. Это очень упрощало жизнь Чонина, за что юноша безмерно уважал старушку. По вечерам, когда было свободное время, парень с радостью рассказывал бабушке о прочитанных книгах за чашечкой ароматного чая.
— Внучок, мои друзья сообщили мне, что в тёмном лесу пропал сын одного богатого барона, — начала свой рассказ старая женщина. — Говорят, того, кто отправится и отыщет мальчонку, несметно озолотят… Не хочешь попытать удачу?
— Вы это про тот самый лес, откуда почти никто не возвращался живым? — неуверенно начал Кай. — Я-то не боюсь, но почему вы так уверенны, что именно я его отыщу?
— Чонин, в тебе я уверенна, как ни в ком другом!
— Раз вы так говорите, то я, пожалуй, в очередной раз слепо доверюсь вашим словам, — с улыбкой отозвался юноша.
Поставив корзины с едой, мальчик поцеловал бабушку в щёку и отправился собирать вещи.
«Молодой, статный парень, ему всего двадцать один год. Его ждёт нелёгкий путь, но он со всем справится, ведь он сын своих родителей», — подумала бабушка и помахала на прощание платком.
Когда сборы были окончены, Кай попрощался с тётушкой Минджи и, оседлав коня, отправился в путь. До соседнего города скакать было ровно трое суток. Чонин любил прогулки верхом. Они отвлекали от тревог и давали время всё обдумать, насладиться тёплым солнцем и лёгким дуновением ветерка, а в зимнее время хруст снега под копытами его лошади навевал парню на мысли о детстве. Его скакун был невероятно красив: бурая грива и хвост, длинная вытянутая морда и глаза-бусинки. Конь в самом расцвете сил был похож на своего хозяина: такой же отважный и верный.
Через три дня парень наконец добрался до поместья барона. Его владения были действительно прекрасны: каменные и деревянные колонны украшали приёмный зал, множество картин и скульптур, а самое главное — это прекрасная мелодия, напеваемая профессионалами своего дела. Хотелось подольше задержаться в этом месте и послушать музыку, но дела звали в путь.
Обсудив все детали дела, Чонин поклонился и отправился в тёмный лес на поиски пропавшего сына этой семьи. Скакать пришлось недолго — несколько часов и юноша уже стоял у самой кромки загадочного леса. Доверия эти деревья не вызывали и, чем дальше парень углублялся в лес, тем больше его охватывала неприятная тревога.
Когда начало смеркаться, подозрительных звуков вокруг только прибавилось, и раздавались они с совершенно разных сторон. Это был и шорох кустов, и уханье сов, перекликающееся с завываниями ветра, и даже чьи-то далёкие крики. Совсем скоро стало так темно, что даже свои вытянутые руки Кай едва мог разглядеть. Создавалось впечатление, будто ему выкололи глаза, и он, как слепой крот, крадётся сквозь препятствия, опираясь лишь на нюх.
Пробираться сквозь густую чащу было лучше на ощупь, поэтому с коня парню пришлось слезть, а потом он и вовсе пошел один. Словно позабыв о своей первоначальной цели, Чонин, как зачарованный, шёл напролом, в то время как нужно было остановиться на ночлег или вообще повернуть обратно. Но его не пугали ни ветви, беспощадно хлещущие по лицу и рукам, ни странные звуки вдалеке.
Что-то не просто манило его туда, а буквально тянуло с невиданной силой. Будто к телу привязали десятки невидимых нитей, за которые так умело тянул незримый кукловод…