ID работы: 4695625

И пребудете на земле (Изгнанники и скитальцы)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
712
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
186 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
712 Нравится 392 Отзывы 253 В сборник Скачать

ЧАСТЬ ВТОРАЯ: SEX PISTOLS

Настройки текста

(СЕЙЧАС)

“There were times, I'm sure you knew when there was fuck, fuck fuck all else to do

Представьте себе реальный суд, некий трибунал, практически, как в «Перри Мейсоне». Сэм и Дин сидят на скамье подсудимых, а Бог в самом центре. И на кону их души – с одной стороны Сатана, а с другой – ангел-хранитель, который должен вроде бы их защищать. Но Сэму не нужен адвокат, который не подготовил речь и не затвердил ее наизусть, повторив тысячу раз. Сэм хочет защищать себя сам. Когда зачитывают грехи, перечисляют фальсификацию, мошенничество, жульничество и мелкие кражи, и даже тот раз, когда Сэм в четыре года вскрыл раковину улитки камнем только затем, чтобы посмотреть, что там внутри, он реагирует очень спокойно. Он ведь думал, что Дин сможет починить ее, и потом плакал два часа подряд, когда понял, что она уже никогда больше не будет ползать. Совершенно очевидно, что их не отправят в ад за что-то, что связано с их работой. Не то чтобы на Небесах придерживались мысли о том, что цель оправдывает средства, скорее просто будут приняты во внимание все те люди, которых им удалось спасти. И наверняка их количество перевесит разные мелкие прегрешения. Иначе на небе вообще не будет героев. Сложность заключается не в этом, а совершенно в другом. Придется говорить про инцест.

But through it all, when there was doubt I shot it up or kicked it out. I faced 'em all and the world and did it my way” (Sex Pistols. My way)

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.