ID работы: 469740

Safe and Sound

Гет
PG-13
Завершён
1425
автор
Размер:
591 страница, 96 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1425 Нравится 1006 Отзывы 535 В сборник Скачать

Глава 9. За все стоящее в этой жизни нужно бороться

Настройки текста

***

Осень летела так же быстро, как листья опадали с деревьев. Почти сразу же после начала учёбы листву прихватило золотым и красным по краям, и закаты были волшебным фоном для такого великолепия. После занятий ученики не упускали шанса провести последние тёплые деньки на свежем воздухе вместе со своими друзьями, сидя на газоне перед замком. Кто-то успевал и здесь исписывать пергаменты с сочинениями и другими работами по предметам, а кто-то просто смотрел на небо, изредка доставая волшебные палочки, чтобы устроить вихрь из опавшей листвы. Алиса и Марлин сидели друг напротив друга и хихикали, взмахивая палочками: Марлин кружила желтые листья, а Алиса — красные. Они создавали красивые картинки зверей и птиц, развлекая всех остальных во дворе. Венцом их представления стала большая голова льва, которая периодически открывала свою пасть из листьев, создавая впечатление, словно лев рычит. — Обожаю магию! — восторженно пискнула Алиса, последний раз взмахивая палочкой, опуская свои листья на землю. Марлин сделала то же самое и посмотрела на Лили, которая наблюдала за всем со стороны. Эванс лежала на листьях и улыбалась, наслаждаясь тёплым воздухом. Её тёмно-рыжие волосы разметались по зелёной траве среди разноцветных листьев. Они были словно пламя. Девушка закрыла глаза и вздохнула. — Хорошо, когда занятий нет, — наконец сказала она. — Ага, — блаженно протянула Марлин и легла рядом с Лили. — Вот только завтра у нас Зельеварение и Трансфигурация. А ещё это… Прорицание. Алиса засмеялась. На этот предмет девушки ходили только потому, что там задавали меньше всего. А из того, что задавала профессор Зилекс, сложным было лишь подключить фантазию. — Кстати, вы не знаете, когда в расписании появится Защита от Тёмных Искусств? Сентябрь скоро закончится, а у нас так и не было ни одного занятия, — сказала Лили. — Тебя это так волнует? — спросила Алиса, которая тоже легла рядом с подругами, устроившись у Лили на животе. — Радуйся, что у нас её пока нет! — Просто это странно… — Я слышала, что Атткинс сейчас больше времени проводит с первым, вторым и третьим курсами, — нахмурилась Марлин. — Какая-то новая программа. Или что-то вроде того. Лили свела брови на переносице. Программа Министерства была предельно ясна: никто не верил в то, что Сами-Знаете-Кто перейдёт в наступление, но они пытались хоть как-то перестраховаться. Старшекурсники уже могут защитить себя, применяя известные заклятия, а вот младшие должны быть хотя бы немного подготовлены. — Может, сам Дамблдор так решил? — спросила Лили больше у самой себя, чем у подруг. — Если смотреть на то, что пишет Пророк, то в мире всё спокойно. Даже не верится, что они могут следовать какому-то новому плану. Это бы помешало их видимости спокойствия. — Может, ты права, — быстро сказала Марлин, которую порядком тяготили все эти разговоры о Тёмных Временах. — Может, сходим в Хогсмид? Зашли бы в Зонко! Мне нужно что-нибудь купить для Гордона Майера из Когтеврана. Он уже третий день подкладывает мне на скамью в Большом зале за завтраком самоуничтожающуюся кнопку. Я хочу отомстить! — Может, и правда сходим? — спросила Алиса и поднялась, глядя на Лили. — Ты с нами? Лили не хотелось вставать с тёплой земли и идти куда-то. Но она сладко потянулась и тоже поднялась на локтях. — Давайте, — пожала плечами Эванс. — Нужно прогуляться перед новой неделей. Девушки быстро поднялись и отряхнули свои мантии. Они наперегонки побежали до замка, чтобы переодеться и отправиться в Хогсмид.

***

В Зонко как всегда было много людей. Студенты Хогвартса сметали с прилавков почти всё, что было. Здесь звенел смех и радостные вопли, от которых очень быстро могла заболеть голова. — Вот! То, что нужно! — радостно выкрикнула Марлин, хватая с полки маленькую упаковочку. — «Дырявые колючки. Попадите метко в своего противника, и в нём тут же окажется дырка!» — прочитала она и улыбнулась. — С меткостью у меня всё в порядке… попробуем! — Какое удовольствие мстить людям? — спросила Лили, разглядывая остальные полки. — Большое! Алиса уже давно упорхнула вместе с Фрэнком в Три метлы, чтобы выпить Сливочного пива, поэтому Лили и Марлин вдвоём уже почти час бегали по Зонко в поисках чего-нибудь особенного для бедолаги Гордона, которого ждёт жестокая расправа. Лили подошла к кассе, где Марлин уже получила свой бумажный пакет с покупкой. Девушка обворожительно улыбнулась молодому продавцу, за что получила небольшую скидку. — Спасибо огромное, — кокетливо сказала она. — Я ещё как-нибудь зайду. — Буду ждать, мисс, — подмигнул ей парень и громко хлопнул кассой. Лили захихикала, когда они с Марлин отправились к выходу. — Вот всегда ты такая. Вечно тебе надо с кем-то заигрывать! — Мы — девушки, Лили! — Марлин сказала это так, словно только что решила открыть подруге большую тайну. — Нужно пользоваться своим положением и получать то, чего хотим! — Что за глупости… — Ну, вот, например, — вздохнула она и огляделась по сторонам, оценивая обстановку. Девушка посмотрела Лили в глаза и, не глядя, швырнула свой пакет подальше на дорогу. — Ой! — взвизгнула Марлин. — Какая я неуклюжая… К её пакету тут же подлетел кто-то из семикурсников Хогвартса и поднял его, с улыбкой протягивая Марлин. — Поаккуратней в следующий раз. — сказал парень. — Я постараюсь, — захлопала ресницами Марлин. — Спасибо. Парень ещё раз улыбнулся и пошёл дальше. — Вот видишь, — она снова повернулась к Лили и свободной рукой схватила её за руку, потащив куда-то. — Нужно просто быть девушкой, а не отшивать всех подряд. — Я тебя поняла, — засмеялась Лили. Марлин быстро затащила Эванс в Сладкое Королевство. — Если поняла, то вот! — блондинка схватила с полки первый попавшийся леденец и вручила его Лили. — Иди и сделай так, чтобы тебе отдали его бесплатно. Лили округлила глаза: — Что? Марлин, ты в своём уме? — Конечно! — улыбнулась девушка. — Давай! Будет весело! Почувствуешь себя девушкой. — Я и так чувствую себя девушкой. Постоянно, — нахмурилась Лили, пытаясь найти правильное оправдание и отговорку. — Не будь занудой! — МакКиннон вложила леденец подруге в руку и пихнула её к кассам. За одной стояла ведьмочка с фиолетовыми волосами, к которой уже выстроилась большая очередь из мальчишек, пытающихся заигрывать с ней и получить улыбку, а у второй кассы стоял не самого лучшего вида парень. На его лице были прыщи, а на подбородке некрасиво росла щетина, которая неравномерно торчала в разные стороны. Эванс даже немного позавидовала Марлин, которая разговаривала в Зонко с красивым парнем, который сделал ей скидку. Наверно, сейчас бы она сказала, что Лили даже легче. — Привет, — улыбнулась Лили и протянула леденец кассиру. Тот шмыгнул носом и взял его, чтобы упаковать. — Добрый день, — сказал он, отматывая пергамент. Лили похлопала глазами и посмотрела на Марлин, которая была на грани истерического хохота. Эванс закатила глаза и опустила плечи. Не зная зачем, она стала наматывать на палец локон своих огненных волос. Она наклонила голову немного на бок и расправила плечи. — Как дела? — пропела Лили, стараясь обворожительно улыбаться. Парень, казалось, не расслышал с самого начала, поэтому не обратил внимания. Лили прокашлялась, и он всё-таки поднял свои удивлённые глаза. — Это вы мне? — переспросил он. — Ну, а кому же ещё? — подняла бровки Лили и хихикнула. Парень тоже издал нервный смешок. — Неплохо! Только работы много. А у тебя как? — Да вот сладенького захотелось, — вздохнула Лили, перенимая интонацию Марлин, когда та заигрывает с парнями. — Решила забежать, взять чего-нибудь… Парень смотрел ей прямо в глаза и тяжело проглотил ком в горле. — Наверное, очень хочется… — пробормотал он. Лили подалась немного вперед, опираясь руками на столешницу. — Очень, — сощурилась она. Парень похватал воздух ртом пару мгновений и выпалил: — За наш счёт! — Оу, правда? — Лили сложила ладошки под подбородком. — Как мило! — Не надо, я заплачу! Откуда ни возьмись появился Джеймс. Лили даже вздрогнула, когда услышала его немного раздражённый голос. Поттер яростно шарился по карманам, чтобы найти, чем расплатиться за покупку. — Сказали же, что за счёт заведения, — повторил кассир, снова шмыгая носом. — Да мне не сложно, — пробурчал Джеймс, кидая к кассе больше, чем было нужно. Он схватил несчастный леденец, взял Лили за руку и отошёл к другим стеллажам. — Это что сейчас было? — нахмурилась Марлин, которая сразу же подлетела к ним. Джеймс неловко смотрел на Лили и протянул ей леденец. — Их ругают, когда они так делают, — быстро сказал Джеймс. — Я могла и сама расплатиться, — недовольно сказала Лили, забирая свою сладость. — И как ты тут вообще появился? Ты следишь за мной?! Снова? — Нет же, — закатил глаза Поттер и кивнул в сторону. Девушки посмотрели в указанном направлении. Сириус и Эмми стояли в уголке и целовались. — Питер и Рем остались готовиться к урокам, а мы решили прогуляться. Вернее, я решил гулять, а они целоваться. Вот и всё. Лили кивнула. — И всё равно, Поттер! — Марлин ударила его кулачком в грудь. — За что?! — он скорчился от боли. — Ты всё испортил! Лили почти доказала, что умеет заигрывать с парнями, а ты пришёл и всё разрушил! Лили быстро поймала на себе взгляд Джеймса и покраснела. Поттер на секунду онемел, но потом снова собрался, чтобы не выдать свои отнюдь не дружеские чувства. — Думаю, что Лили совсем не обязательно с кем-то заигрывать, — пожал он плечами. У него это получилось даже почти безразлично. — Она всё умеет, наверное … да и зачем это вообще?! — Чтобы где-нибудь сэкономить, — девушка ещё раз стукнула его, но в этот раз по лбу. — Если всё дело в деньгах, то… — Всё дело в веселье, Джеймс, уж тебе ли не знать! — подключилась Лили. С её щек наконец-то спала краснота. — Да и вообще, вдруг мне бы захотелось, чтобы он позвал меня на свидание? — Свидание? — Джеймс громко засмеялся. — С ним?! — А что? — Я думал, что если ты отказываешься… отказывалась ходить на свидание со мной, то уж с ним ты тем более никуда бы не пошла! — Да, он не красавец, но он показался мне довольно милым. Тем более, он хотел сам заплатить за меня. — А я взял и сделал это. И тебе даже не пришлось со мной заигрывать, — возразил Джеймс. Теперь он стал совсем серьёзным. Его руки были скрещены на груди, а взгляд был суровым и жёстким. — Я очень признательна! — неожиданно выкрикнула Лили. Джеймс смотрел ей в глаза, но потом сразу отвел свой взгляд в сторону, словно смиряясь. — Прости, — сказал он сквозь зубы. Девушка продолжала сверлить его своими зелёными глазами. — Пошли, Марлин, — холодно сказала она и направилась к выходу, толкнув Джеймса в плечо. — Дурак ты, Поттер, — быстро сказала Марлин и поспешила за своей подругой.

***

Весь оставшийся вечер Лили просидела в своей комнате, пытаясь сосредоточиться над учебниками. Она всё вспоминала произошедшее в Сладком Королевстве, крутя в руках большой леденец на палочке. Уже много раз она хотела выкинуть его в окно или же просто разломать, но что-то её останавливало, и леденец снова отправлялся на тумбочку. В своих мыслях Лили не заметила, как за окном стало уже темно. Нужно было спускаться к ужину, но вставать снова не хотелось. На этот раз не потому, что ей было удобно, хорошо и комфортно, а потому, что ей просто не хотелось высовывать свой нос, снова видеть Джеймса, его шайку и терпеть на себе его взгляды. А ещё, она снова вспомнила Северуса. Желание куда-либо идти отбило с ещё большей силой. — Может, ты всё-таки спустишься к ужину? — спросила Алиса, которая заглянула в комнату. — Не хочу. — Ты же ничего с завтрака не ела, — нахмурилась девушка. — Совсем исхудаешь так. Лили прислушалась к себе. Живот правда скоро начнет распевать песни о том, какая плохая у него хозяйка. — Можешь притащить мне пару кексов? — жалобно спросила Лили. Алиса быстро подняла брови и замотала головой: — Нет! Сама спускайся и ешь! Ничего я тебе носить не буду. Поттер вечно ведёт себя, как дурак. Это не повод, чтобы отказываться от вкусной еды! — заверещала девушка. — Подумаешь, опять подрался!.. Сердце Лили упало в пятки. То, что Алиса говорила дальше, она больше не слышала. — Подрался? — переспросила Лили, когда наконец переварила информацию. — Я не ослышалась? — Ой, — Алиса прикрыла рот ладошкой. — Ты не должна была этого знать… — С кем?! — Лили поднялась с кровати, забыв о том, как ей не хотелось с ней расставаться. — Когда?! — Ну, сегодня мы гуляли с Фрэнком по Хогсмиду, а он… — она сильно скорчилась, словно ей было больно рассказывать это. — А он за Сладким Королевством разбирался с каким-то пареньком. Кажется, кассиром. Лили зарычала и пулей вылетела из комнаты. Она быстро сбежала по лестнице, растолкала всех в гостиной и юркнула через портрет. Она чувствовала, как в ушах пульсирует кровь. Даже думать сейчас было сложно. Эванс влетела в Большой зал и подбежала к своему столу. — Вставай! — громко крикнула она, ударяя Джеймса в плечо. Поттер подавился тыквенным соком. Его очки съехали на переносице. — Что? — нахмурился он, отставляя свой кубок подальше. Парень пытался найти помощи в глазах своих друзей, но те только также недоумённо смотрели то на Лили, то на него. — Вставай! — снова рявкнула Лили. Все, кто сейчас ужинал, сразу же обратили на них свои взгляды. Джеймс послушно поднялся. — Что случилось-то?! — Опять подрался?! — лицо Лили покрывалось красными пятнами, как часто покрывается у Петунии, когда та злится. — Зачем ты постоянно это делаешь?! — Что делаю?! — Джеймс тоже начинал злиться. — Даже когда мы с тобой стали друзьями, ты продолжаешь вести себя, как идиот! А теперь мне ещё и нельзя поговорить ни с кем, чтобы ты им потом по лицу не дал! — Если ты про того прыщавого уродца, то я просто поговорил с ним! — Ты! — Лили начала толкать его в грудь со всей силы. — Мерзкий! Как только тебе не противно! — она снова толкнула его. — Думаешь, вокруг тебя должен крутиться весь мир?! Она снова хотела толкнуть его, но Джеймс резко откинул её руки. — А ты не такая?! — его лицо исказилось такой злобой, какой она ещё никогда не видела. Девушка вообще никогда не видела его таким. — Ты наслаждаешься тем, что я за тобой, словно хвост брожу! Что мне хочется тебя защитить и не подпускать всяких уродов и придурков! — Самый главный придурок здесь ты! — Правда?! — Джеймс злобно и громко усмехнулся. — Ты достала меня, Эванс! Я устал бегать за тобой! — Я тебя не просила об этом никогда! Мог не утруждаться! Джеймс схватился за голову и отвернулся на секунду, а потом снова посмотрел ей в глаза. — Да как ты не поймешь, что ты мне нравишься?! — Я думала, мы друзья! — Самая главная дура здесь ты, Лили Эванс, — холодно сказал он опуская руки. — Я больше не могу. Пожар в груди Лили словно потушили ведром холодной воды. Осталась только пустота и что-то ядовитое, что сейчас отравляло её разум. Они смотрели друг другу в глаза. Джеймс был полностью опустошён, как и Лили. — Что здесь происходит? — профессор Макгонагалл быстро подошла к ним. — Слышно даже в моем кабинете! Мистер Поттер, что случилось?! Джеймс еще мгновение смотрел в глаза Лили, а потом моргнул, чтобы наконец оторваться от нее. — Большая несправедливость, профессор, — сухо сказал он. На секунду Лили показалось, что он давит слёзы в своем голосе. — Мисс Эванс? Джеймс вас чем-то обидел? Лили замотала головой. Никто так и не понял, что означало это нервное махание. Лили попятилась назад, развернулась и быстро убежала. Макгонагалл строго посмотрела на Джеймса, дожидаясь объяснений. — Вы точно ни в чем не виноваты, мистер Поттер? У вас слишком плохая репутация, чтобы я так легко вас отпустила. Джеймс откинул полы своей мантии и всунул руки в карманы брюк. — Если хотите отвести меня к директору, мне всё равно. Макгонагалл вздохнула и опустила плечи. — Чтобы больше никаких криков, мистер Поттер. Хотя бы сегодня. Профессор оглядела учеников своего факультета и быстро удалилась по своим делам.

***

— Лили… Лили… — Алиса сидела на краю кровати своей подруги и легонько трясла её за плечо. — Лили, ну, успокойся… Девушка продолжала давиться слезами. Сдавленные крики уже почти полчаса не прекращали рваться у неё из груди. — О-оставь меня! — заикалась она, пытаясь привести голос в норму. — Ты же добилась, чего хотела. Хватит плакать… От этого почему-то легче не становилось. Эванс сползла с кровати и поднялась на ноги. — Ты куда? — обеспокоенно спросила Алиса. — В гостиную. Спи. Мне ну-нужно побыть о-одной! — шмыгала она носом. Алиса ничего не ответила, а только кивнула, давая Лили полную свободу действий. Девушка спустилась вниз и села в своё любимое кресло. Именно в этом кресле она плакала в ночь, когда окончательно распрощалась со своим лучшим другом. Теперь, когда она потеряла ещё одного, её тянуло снова сесть именно сюда. Языки пламени в камине начинали успокаивать девушку от громких рыданий. Истерика сменилась апатией и какой-то тоской, которая полностью поглотила её сердце. Лили не заметила, но, словно мышка, в гостиную спустилась Джессика в своей полосатой пижаме. — Лили, — пискнула девочка. Эванс быстро вытерла остатки слез со щёк и повернулась, стараясь улыбнуться. — Джесс? Что ты тут делаешь? Тебе давно пора спать… — хрипло сказала Лили. — Я слышала, как ты плачешь, и не могла уснуть… — пожала она плечами. — Это же всё из-за Джеймса? Лили не ответила и отвернулась. — Я видела, как вы ругались в Большом зале… Прости. — Ничего. Все видели. Джесс села в соседнее кресло и так же поджала свои ноги. — Почему так получилось?.. — настаивала на рассказе Джессика. — Потому что некоторые люди не умеют дружить. Лили посмотрела на Джесс и постаралась улыбнуться ей. Та была грустна только от того, что её любимая староста была печальна. — Не волнуйся. Мне не первый раз приходится терять друзей… — Всё равно это плохо. Лили вздохнула. — Плохо. А теперь иди спать. Уже поздно. — Можно я пойду вместе с тобой? — спросила девчушка. Лили всматривалась в язычки пламени и кивнула. — Тогда посидим ещё немного.

***

Всю неделю Лили и Джеймс сторонились друг друга. Когда им всё-таки приходилось сталкиваться в коридорах, они не одаривали друг друга даже холодным «привет». Словно их уже не существовало друг для друга. С этой недели должна была начаться Защита от Тёмных Искусств, которую все с таким нетерпением ждали. — Ты волнуешься? — спросил Сириус у Джеймса. — А чего мне волноваться? — удивился Джеймс, который быстро чертил непонятные каракули на бумаге. — В прошлом году ты был лучшим в классе. Думаешь, сейчас будет так же? — Ну, я же лучший! — усмехнулся Поттер. Рем повернулся с передней парты и тоже улыбнулся. — Говорят, что он не очень-то строгий, — спокойно сказал Люпин. — И хороший преподаватель. Но любимчиков у него до сих пор нет. Всегда одиночка. — Я покажу, на что способен, и он даже попытается уступить мне своё преподавательское место! Питер засмеялся: — А ты? — А я вежливо откажусь, потому что никогда не буду учить таких идиотов, как вы! Парни рассмеялись как раз в тот момент, когда в кабинет зашел профессор Атткинс. — Добрый день, — безэмоционально сказал он. На нём была всё та же дорожная мантия, а вот свитер под ней был уже другой. Профессор выглядел уставшим. И если бы он не выглядел так всегда, то ученики бы насторожились. — Как вы знаете, меня зовут профессор Атткинс. Наконец-то мы начали наш курс. Надеюсь, вы рады этому, потому что я долго ждал наших занятий, наслышанный, какие среди вас есть талантливые студенты. Атткинс внимательно осмотрел каждого в кабинете, не жалея на это времени. Словно он что-то понимал только по одному взгляду или по тому, как на человеке сидит мантия. — Сегодня мы поговорим о таких существах, как дементоры, кто знает, кто это такие? Джеймс мигом поднял руку, как и многие другие. Атткинс сразу обратил на него внимание, поэтому кивнул в его сторону. — Мистер Поттер, если я не ошибаюсь. — Да, профессор. Дементоры — существа, питающиеся нашими хорошими эмоциями и светлыми воспоминаниями. Все они обитают в Азкабане в качестве охраны. Многие из преступников подвергаются наказанию под названием «поцелуй дементора», — Джеймс перевел дух, глядя на студентов Слизерина. — И это намного хуже, чем просто смерть. — Верно, мистер Поттер. Десять очков Гриффиндору. — А почему мы проходим дементоров сейчас? — нахмурилась Лили. — Я думала, что о них говорят только на последнеемкурсе. — Да, это так, но сейчас нам нужно взять эту тему, в силу многих обстоятельств, — он даже попытался улыбнуться Лили. — Кто знает, как бороться с дементорами? И снова вверх поднялось множество рук. На этот раз выбор Атткинса остановился на Марлин, которая даже подпрыгнула на своем стуле. — Мисс МакКиннон? — Отогнать дементоров можно заклятием патронуса. Для этого нужно вспоминать всё самое лучшее, что с тобой когда-то происходило и произносить заклинание. Можно вызвать телесного патронуса, но это получается далеко не у всех волшебников. Даже многим знаменитым магам так и не удалось увидеть своего телесного патронуса. — А мы будем пытаться вызвать патронуса? — оживился Сириус, который до сих пор сидел молча. — Боюсь, что нет. Мы проводим только ознакомительный курс. Но если вы хотите, я могу попросить нашего директора ещё об одном практическом уроке. Тогда вам придется дольше времени заниматься… — профессор притормозил. — Если вы готовы потратить ваше личное время. Ученики оживленно загудели. Это была очень сильная магия, каждый хотел научиться и попробовать. Не важно, сколько времени на это потребуется. Хоть целая вечность. — Тогда я поговорю об этом. А теперь давайте немного окунёмся в историю…

***

— Я же говорил, что он крутой! — почти радостно сказал Римус, когда Мародёры шли по коридору в Большой зал после прогулки. — Мне тоже понравился, — улыбнулся Джеймс. — Не думал, что здесь меня научат патронуса вызывать! — Жаль, что у нас тут настоящих дементоров нет! — вскрикнул Сириус, разрезая своей палочкой воздух. — Вот бы мы им показали! Питер плелся сзади и всё слушал, кивая головой. Парни были настолько воодушевлены уроком, что сейчас были готовы даже горы свернуть. — Кстати, — пискнул Питер. — А когда начнутся тренировки по квиддичу? — А ты в команду собрался? — Сириус засмеялся и взлохматил макушку Питера. — Сиди на трибуне, малыш! Джеймс пропустил шутку Сириуса мимо ушей и ответил: — Когда Нил объявит тренировки, тогда и будут. Ты забыл, что я не капитан команды? — Ну, Вуд с нами последний год. Я больше чем уверен, что потом ты станешь капитаном, — сказал Римус, хмуря брови. — На год, — разочаровано сказал Джеймс. — Я даже не успею насладиться славой. — А тебе только славу и подавай! — засмеялся Рем. — У тебя синдром Бога, ты в курсе? — Мне всё равно, — отмахнулся Джеймс. После той грандиозной ссоры с Лили он стал вести себя иначе. Больше не сдерживался в чём-то, в чём отказывал себе до этого, стараясь угодить ей. Одним словом — вёл себя, как раньше. Только теперь почти всё это он делал с грустью в глазах. Когда ребята зашли в Большой зал, из него почти пулей вылетела Лили, словно по часам знала, когда они вернутся обратно в замок. — Теперь она от тебя всё время бегать будет, — протянул Сириус на ухо Джеймсу. Блэк видел, как его лучший друг до сих пор реагирует на присутствие этой дамы, поэтому пытался хоть как-то поддержать. Но случай с Джеймсом был крайне безнадёжен. — Мне всё равно, — сказал Джеймс, садясь на скамью. Остальные переглянулись и еле заметно вздохнули. — Может, вам всё-таки поговорить? — предложил Римус. — Ещё почти два года учиться, а вы… — Она называет меня идиотом! — Джеймс снял свои очки и положил во внутренний карман мантии, чтобы сверлить Римуса глазами напрямую. — Я ей переболел. — Переболел? — переспросил Бродяга. — Переболею, — поправился Поттер. — Рано или поздно. Если я ей не нужен, то и она мне не нужна. — Марлин сказала мне, что она часто плачет по вечерам, — шепнул Питер. — Опять ты сплетни собираешь, Хвост! — недовольно пробурчал Блэк. — Как девчонка. — Просто думал, что будет интересно… — Наверно, она просто рыдает потому, что не смогла сходить на свидание с тем прыщавым уродцем, — прошипел Джеймс. — И что теперь? — спросил Римус немного разочарованно. — Это конец? — Да. С меня хватит.

***

Всю ночь Лили не могла заснуть. Она всё думала о том, какой у неё будет патронус. А потом и вовсе стала бояться, что никогда не сможет вызвать настоящего телесного патронуса. — Алиса… — тихо позвала Лили. — Ты спишь? Спрашивать было бесполезно, потому что Алиса снова крепко спала. Да и Лили вообще не помнит, когда последний раз у неё была бессонница. Может, только в первый день в Хогвартсе на первом курсе, когда от страха не хотели ложиться. Алиса боялась новых предметов, а Лили — призраков, которых видела здесь первый раз. Алиса подробно рассказывала ей о том, что их не стоит бояться, и что Ник безопасен для всех студентов. Иначе бы он никогда не оказался здесь. А Лили говорила о том, как можно списывать, если что-то не выучил. Она рассказывала о способах списывания детей из магловских школ, на которых здесь уж точно никто не поймает. Лили повернулась на спину и стала смотреть в потолок. Ничего интересного, как и обычно. Ей очень хотелось куда-то идти, что-то делать. Словно её внутренние часы сбились и показывали раннее утро. Лежание на кровати больше стало похоже на пытку. Девушка быстро поднялась, закуталась в халат, натянула старые кеды, что лежали под кроватью, и вышла из комнаты, сжимая свою палочку в кулаке. Лили остановилась у спальни Марлин и просунула в дверь голову. — Марлин? Ты спишь? Соседка блондинки зашевелилась первая, но даже не стала поднимать голову. — Не сплю, — быстро ответила Марлин и поднялась на кровати. — Всё не могу заснуть, думаю… — Какой у тебя патронус? — Точно, — девушка кивнула и посмотрела на Лили. — Ты куда-то собралась? Лили пожала плечами. — Не знаю. Хочу пройтись. — Уже поздно… Филч нас прибьёт. — А он нас не увидит. На всякий случай Лили посмотрела в окно. Луна была еще неполной. Иногда она проверяла просто на всякий случай, чтобы не насолить Римусу в такие дни. Если вдруг её догадки верны, конечно. — Ну, что скажешь? — спросила Лили. — Мне нужен воздух… Марлин вздохнула. Лили знала, как эта девушка любила авантюры. Да и в Гриффиндор она попала не просто так. Марлин была очень храброй и отважной, даже немного дерзкой, но ей это с легкостью прощалось. — Подожди, я кофту надену, — тихо сказала девушка и спрыгнула с кровати.

***

В эту ночь девушки решили пойти к озеру, чтобы насладиться свежим воздухом и немного поговорить. Лили стало чуть легче от того, что в лёгких наконец-то появился прохладный воздух. Плечи под халатом стало подмораживать, и она обняла себя, словно укрывая от чего-то плохого, что должно произойти. — Ты в последнее время сама не своя, — сказала Марлин, усаживаясь на поваленный ствол дерева на берегу. — Это всё из-за Джеймса? Лили вздохнула и села рядом. — Может, из-за него… — Лили пожала плечами. — Сложно, когда кто-то считает тебя дурой. — Я чувствую себя виноватой, — выпалила Марлин, оборачиваясь на Лили. — Понимаешь, если бы не я с тем своим «испытанием», вы бы до сих пор дружили, и всё было бы хорошо. — Просто когда-то судьба против, чтобы люди были вместе. Ну, дружили, — поправила себя Лили. — Вдруг должно произойти что-то очень плохое, если они будут рядом? Марлин вздохнула и вытянула свои ножки, складывая ладошки на коленях. — Моя мама говорит, что всё стоящее в нашей жизни дается с большим трудом. Может, так оно и есть? Нужно просто постараться, чтобы было хорошо вместе. — Я не собираюсь быть его девушкой, — перебила её Лили. — Если всё стоящее дается с таким большим трудом, я не готова. — С тобой он был лучше, — Марлин почему-то улыбнулась. — А теперь снова стал старым Поттером. — Этот старый Поттер никуда и не уходил. Просто притих на какое-то время. — И всё-таки я верю, что… Марлин замолчала. Какой-то скрип потревожил тишину вокруг. Девушки переглянулись и быстро поднялись на ноги. — Люмос, — прошептала Лили, доставая палочку из кармана. Марлин сделала то же самое. Они стояли спиной к спине, оглядывая деревья, кусты и тропинки. — Здесь есть кто-то? — спросила Лили в пустоту. Никто не ответил. — Может, показалось? — предположила Марлин. — Или мышь пробежала… И снова какая-то ветка хрустнула. Раздался жалобный писк. Лили и Марлин одновременно направили палочки в сторону, откуда доносился звук. Маленький котенок стал щуриться от яркого света палочек. — Боже… — выдохнула Лили и подошла к животному, которое ещё раз жалобно пискнуло. Котенок был грязный. Его большие глаза выглядели напуганными, шерстка была липкой. — Экскуро, — сказала Лили, направляя палочку в котенка. Грязь тут же исчезла с его шерстки, и он стал выглядеть куда красивее, чем секунду назад. — Откуда у нас здесь кошки? — спросила Марлин. — Макгонагалл оставила? Лили прыснула от смеха, убрала палочку и прижала котенка к груди. Он тут же замурчал и прикрыл глазки, которые выглядели больными. — Может, из какой-нибудь деревни прибежал? — пожала плечами Лили. Телу сразу же стало тепло от такого маленького комочка. — Мы же не оставим его здесь? А, Марлин? МакКиннон вздохнула: — Куда мы его денем? Если Филч узнает, что мы в школу котенка протащили, он нам головы открутит… — Да ничего не открутит! — отмахнулась Лили и продолжила смотреть на котенка. — Будет жить у меня в коробке из-под обуви… ну, только посмотри, какой он милый. Или она. Кажется, это девочка. — Зачем тебе эта проблема, Лили? Просто оставь его здесь. — Он же умрет с голода, — начала капризничать рыжая. Пальчиками она сжала зверька, чувствуя каждую косточку в его тощем тельце. — Не будь такой жестокой, Марлин. Мы заберем его и накормим. — А потом отпустим! — Марлин пригрозила пальчиком. — Хорошо! Лили подпрыгнула от радости и быстрым шагом отправилась к замку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.