ID работы: 4698875

Рыжий лис

Джен
PG-13
Заморожен
646
Размер:
66 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
646 Нравится 125 Отзывы 289 В сборник Скачать

Глава 2. А поезд идёт...

Настройки текста
Примечания:
      «Психи. Меня окружают одни психи» — думал Гарри пока задумчиво пялился в окно поезда, торопливо идущего прямо в Хогвартс. Этим утром Петуния взяла с племянника торжественную клятву не влипать в неприятности и с чистой совестью отправила его на вокзал. Дядя Вернон недовольно ворчал, нарочито долго собирался, но всё-таки отвёз мальчика в пункт назначения. Гарри чуть не опоздал на поезд, к тому же, он понятия не имел, где находится платформа 9 и ¾. К счастью, он увидел недалеко от 9 платформы толпу рыжих людей. Гарри рассудил, что у магглов ещё не завелось такого потрясного увлечения — сквозь стены ходить. Да и одеты эти люди были довольно, гм, экстравагантно, так что они точно маги, а значит идти нужно за ними. Признаться, у него была идея просто смешаться с коллективом, одним рыжим больше, одним меньше, но он всё-таки дождался, когда эта семья исчезнет с радаров и только потом пошёл следом. Сначала он сунул в проход руку и только потом толкнул свою тележку прямиком в якобы бетон. Растолкав острыми локтями всех на своём пути и попутно охреневая от этого безумия, Поттер подошёл к поезду. Двое одинаково ярких представителей рыжего семейства помогли ему затащить чемоданы внутрь и поминутно выпытывали, а не кузен ли он им. Чудом отыскав свободное купе, Гарри приземлился на мягкое сидение.       Не успел он выпустить заскучавшую Мелиссу из клетки и задуматься о душевном здоровье магов, как дверь в купе с жутким лязгом открылась. — Привет, здесь свободно? — на пороге стоял его ровесник, черноволосый по-детски пухлый мальчик, а за ним нечеловеческих размеров чемодан. — Заметайся, — дружелюбно сказал Гарри. — Прости, что? — мальчик сначала нахмурил брови, а потом стушевался и вперил очи в пол. — Заходи, говорю, — Поттер подождал, пока новоприбывший разместиться вместе со своим огромным чемоданом на сидении (т.к. под сидение чемодан явно не влезал) и протянул руку, — меня Гарри зовут, обычно, но можешь хоть Гариком называть, мне по барабану. — Забавно, а меня Невилл Лонгботтом, — мальчик пожал руку, но он, видимо, ещё не отошёл от общения со своим чемоданом и не рассчитал силушку. Гарри даже тихонько взвыл и Невилл сразу же отпустил руку и пробормотал: — Ой, прости, я не хотел. — Ну и силён же ты парень, — Гарри с удивлением рассматривал пострадавшую конечность, — медвежья хватка! — Слушай, прости, что… — начал было Невилл, но был мягко перебит: — Тебе обязательно постоянно извиняться? — рыжий вкрадчиво взглянул ему в глаза. — Ой, да, прости. Ой, то есть, что это я? — теперь Лонгботтом окончательно смутился и опустил взгляд. Казалось, ещё немного и он ударит себя ладонью по лицу. — Чего хотел-то? — Гарри блистал широкой улыбой, — спрашивай. — А ты случайно не Гарри Поттер? — трагическим полушёпотом вопрошал Невилл. — Что ты, парень, я Порри Гаттер, — брюнет удивлённо захлопал ресницами, — ясно, не зашёл каламбурчик. Да Поттер я, Поттер, единственный и неповторимый. Только не ори об этом на весь поезд, молю. И не делай такую кислую мину, я такой же человек, как и ты, можешь потрогать.       Гарри добился своего, его новый знакомый, наконец, улыбнулся. В этот момент из-за спины хозяина, заразительно зевая, показала свой любопытный нос Мелисса, которая, так уж получилось, никогда в жизни не видела жаб. А жабы, в свою очередь, никогда не видели её. Лисичка отважно попёрлась изучать неведомое ей существо. Существо, именуемое Тревором, сидело себе спокойно, рассматривало букашку на столе и разрабатывало очередной план побега, как вдруг сзади что-то зашевелилось. Не известно, кто испугался больше — жаба, которая от неожиданности громко квакнула и отпрыгнула в сторону или Мелисса, которая от всё той же неожиданности в три прыжка вскарабкалась хозяину прямо на голову и вцепилась в шею, переводя дыхание. Минут десять её отдирали в четыре руки и, когда она, наконец, согласилась спуститься на бренную землю, несчастная дверь вновь отворилась. — Привет, к вам можно? — дождавшись кивка только что освобождённой рыжей головы, к ним вошла немного взлохмаченная и уже одетая в форму девочка. Предположительно, ушла из другого купе, не в коридоре же она переодевалась. Девочка запихала свою поклажу под диванчик, села на него, вздохнула, и тут у неё сорвало какой-то внутренний тормоз. Она вывалила на неподготовленные умы целый ушат самой разнообразной информации. Из её очень быстрой, но довольно чёткой речи Гарри понял, что имя ей — Гермиона, она страсть как хочет на Гриффиндор и родители у неё дантисты. «Какая ирония» — подумал он, взглянув на Грейнджер и её немного торчащие зубы. Невилл всем своим видом проявлял неподдельный интерес и даже вовремя задавал вопросы, словом, был отличным слушателем. Поттер слушателем был паршивым, а потому уткнулся в книгу. Нет, обычно он был готов выслушать любой бред, но именно сегодня звезды сошлись так, что у Гарри немного попортилось настроение.       Через какое-то время Гермиона отвлеклась от оживлённой беседы и заглянула в книгу Гарри. — Ммм… Дары смерти — задумчиво протянула девочка, — что это такое читаешь?  — Да так, просто сказки, — буркнул Гарри. В принципе, Грейнджер ему нравилась, но чрезмерная назойливость никого не красила. — Дары смерти — это не просто сказки, так дядя сказал, — вмешался Невилл. Видимо, дядя был для него высшим авторитетом. — А что это вообще? — девочка явно не любила что-либо не понимать. — Значит так, — Гарри сел поудобнее и отложил книгу, — есть Бузинная палочка, она самая крутая в мире, есть Воскрешающий камень, покойничков поднимает, но, как я понял, не полностью, и под номером три Мантия-невидимка. Думаю, из названия всё понятно. — Ага, — Гермиона на мгновение задумалась, обрабатывала информацию, — мёртвых оживлять невозможно, — твёрдо заявила она. — Ты в мире магии, детка, — весело проголосил Гарри, смутив её, — Невилл, а ты уверен, что они существуют? — Ну, не знаю, — промычал он, — хотелось бы верить. — Хотелось бы, мне тоже бы хотелось, — и тут Поттера посетила странная идея, — а что будет, если их собрать? — Понятия не имею, — с готовностью ответил Лонгботтом, — а зачем тебе? — Да я, кажется, нашёл себе развлекалово на пару-тройку лет вперёд.       Невилл огляделся по сторонам, потом приподнял на столе несколько вещей и изрёк потрясающую новость: — Кажется, Тревор опять сбежал. — Опять? То есть это обычное дело? — изумилась Гермиона — Да, обычное, — мальчик продолжал заглядывать в разные уголки купе и тут испуганно застыл, — а вдруг он выпрыгнул наружу? — В коридор или в окно? — поинтересовался Гарри. — Да какая разница, — Невилл плюхнулся на сидение и закрыл лицо руками, — бабушка меня убьёт. — Большая. Да не дрейфь, найдём мы твою жабу — Поттер похлопал его по плечу, — никто не в курсе, как у лис с дисциплиной? — Плохо, — Гермиона нахмурилась, — а что ты задумал? — Подъём, родная, — Гарри растолкал спящую Мелиссу и поднял её к своему лицу, — сегодня тебе достаётся роль охотничьего пса. Помнишь то зелёное существо? Его найти надо, кровь из носу, а у вас с обонянием получше будет, чем у людей. Ну, в бой.       Мелисса совершенно не понимала, для чего её разбудили, повертели в воздухе и поставили на пол. К тому же её трясло в этом проклятом поезде, и животное чувствовала себя не очень хорошо. Лисичка долго смотрела вверх, на девочку, которая тянула к ней руки и приговаривала: «Какая прелесть», но хозяин трогать питомицу запретил. А потом она опустила голову и увидела под сидением между чемоданами совершенно жуткую для неё картину. Два черных блестящих глаза смотрели на неё из темноты. Мгновенно она повторила свой недавний манёвр и через две секунды гордо восседала у Гарри на плече. — Посмотрите внизу, — прокряхтел Гарри, отцепляя Мелиссу от себя, — и заведи своей жабе терарриум, ради всего святого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.