Закрытая школа. Потерянные души

NC-17
Завершён
78
автор
Фэндом:
Размер:
386 страниц, 115 889 слов, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 38 Отзывы 42 В сборник

71. Дэниэль

Настройки
Кейт кивнула и первая выскользнула из машины. Навстречу из дома к ним выскочил темноволосый мальчик и тут же кинулся на шею Кейт. — Ты опять вырос, Дэн! Я разорюсь на твоих шмотках! — воскликнула она, лохматя его вихры. — А ты опять похудела, Кошка, и разоришься еще и на своих шмотках! — в тон ей ответил Дэн. — Ой, ладно, не умничай, лучше познакомься с мистером Брендоном Эвансом. Он работает в школе учителем истории, и согласился помочь нам с тобой… — Кейт повернулась к мужчине. — Мистер Эванс, это Дэниэль Андор, мой племянник. — Рад знакомству, Дэниэль, — улыбнулся Брендон, протягивая тому руку для рукопожатия. Мальчик посмотрел на Эванса, улыбнулся и пожал ему руку. — Помочь? Почему? — Дэн, давай ты засыплешь своими вопросами попозже, пойдемте уже в дом. — Где бабушка? — На кухне, готовит! Где же еще? — ответил племянник. — У нас с твоей тетей небольшая сделка. Она помогает мне, я ей. — ответил Эванс. — Без друг друга нам уже никак. А что готовит бабушка? Что-то я проголодался… — Боюсь, что все и сразу! — хохотнула Кейт, скрываясь в доме. — Догоняйте! — Пойдемте, моя тетя ужасно непосредственная и с ней столько мороки, — серьезно заметил Дэн, заводя мужчину в небольшую, но уютно обставленную столовую, где уже было накрыто на четверых. — Но я все равно ее очень люблю. А женские голоса раздавались откуда-то со стороны кухни. — Она милая и добрая, — добавил Брендон, улыбаясь и оглядывая помещение. — Но за языком бывает не следит, это уж точно. — За языком, — Дэн рассмеялся. — Вообще не следит! Тут в комнату зашла Кейт с большим блюдом, заполненным всевозможными деликатесами. — Да вы садитесь, мистер Брендон, расстегивайте штаны, готовьтесь есть, а то бабушка вас вряд ли выпустит, пока вы все не съедите… — тут она поняла, что сказала и исчезла из комнаты. Дэн рассмеялся. — Чего-чего мне расстегивать? — Брендон расхохотался в голос. — Нет, ну ты это слышал, Дэн? — Слышал, — Дэн плюхнулся за стол и утащил с тарелки кусок мяса. — Это было в подтверждение вашей теории про язык! — и он снова заржал. — Хватит ржать! — Кейт вновь возникла в комнате, поставила очередное блюдо на стол и шлепнула мальчика по руке. — Дай сюда, — она наклонилась и выдернула зубами кусок мяса из его руки. — Я умираю с голоду! — Мистер Эванс не давал тебе есть? — хохотнул Дэн. — Бабушка, где ты там бродишь? — крикнула Кейт. — Иду-иду, милая, — в комнате появилась пожилая женщина. — Добрый день, мистер Эванс, — пожала миссис Элизабет Корр руку Брену после представления их друг другу Кейт, которая уже присела рядом с Дэном и весело что-то уплетала. — Да вы садитесь, кушайте! Пока эти оболтусы все не подчистили, — сказала бабушка с улыбкой. — Спасибо. Я, пожалуй, с удовольствием, аппетит что-то разыгрался ни на шутку. — улыбнулся Брендон, не стесняясь положил себе в тарелку еды и принялся есть, с совершенно не скрываемым аппетитом. — Кошка, знаешь, сегодня в Мистик Хилле проходит фестиваль воздушных шаров, прям как в книжке про Тома Сойера, — начал Дэн, утягивая что-то из тарелки тети и засовывая себе в рот. — Я хочу туда поехать! — Дэн… — Кейт замялась и глянула на Брена. — Ну если мистер Эванс согласится нас туда подвезти… — Мистер Эванс, ну пожалуйста… — законючил Дэн, переводя на Брендона просящий взгляд. — Дэн, не надоедай гостю, — одернула его бабушка. — Отвезу, — кивнул Брендон, — почему нет-то? Поедем, куда захотите. — Правда? Спасибо!!! — обрадовался Дэниэль, подмигнув тете. — А мы покатаемся на воздушном шаре, да? — Ага, — подтвердил Брен, уплетая бабулины шедевры кулинарии. — Миссис Корр, очень, очень все вкусно! — Ох, спасибо, — зарделась Элизабет. — К нам редко заезжают гости… Кейт так вообще никогда никого не приводит. После Романа вообще замкнулась в себе. — Бабушка, хватит, мистеру Эвансу это не интересно! — буркнула Кейт. — Почему же? Мне все интересно. Рассказывайте, — Эванс мельком глянул на покрасневшую Кейт и с интересом уставился на бабулю. — А раньше Кейт была такой открытой девочкой, вечно дом полон ее друзей, смеются, шутят, и постоянно голодные. А сейчас… Дэн вот тоже, утром уйдет в школу, а днем приходит, поклюет как птичка и за компьютер. Ни друзей… Никого. Кейт переглянулась с Дэном. — Бабушка, у тебя все разговоры сводятся к еде, — заметил Дэн. — А чего? Я бы у вас каждый день из-за стола не вылезал. Вкусно же! — воскликнул Брендон. — Дэна срочно в нашу школу, там ему будет не до компьютеров. А Кейт, ну я займусь ею, это же не дело так себя изводить. — Вот и я говорю, нужно нормально питаться… — вздохнула Элизабет. — В школу? — Дэн удивленно глянул на Брена. — Что значит займетесь? — Кейт тоже посмотрела на мужчину напротив. — А что вы так испугались оба? — Брен с ухмылкой переводил взгляд с одного на другого. — Это прозвучало как-то зловеще… — протянула Кейт. — На школу у нас нет денег, — вздохнул Дэн. — А так я не против, деревенские дебилы меня достали. — Дэниэль, разве так можно говорить? — пожурила его бабушка. — Ну правда, они постоянно обсуждают всякую фигню и дерутся… — скривился мальчик. — С тобой? — Кейт глянула на племянника. — Да… — протянул он, — с кем же еще? — Почему? — бабушка тоже посмотрела на мальчика. — Потому что они думают, что я думаю, что они дебилы… — Я оплачу твое обучение, Дэниэль. Только учись. И еще, я очень строгий учитель, поблажек не жди. — серьезно сказал Брендон. — Вы? — Дэн посмотрел на Брендона. — А как мы с вами потом расплатимся? И это… Нашли чем пугать, я вообще-то хорошо учусь по всем предметам, мистер Эванс. — Я же сказал, твоя главная задача хорошо учиться, это и будет оплатой. — Брен внимательно смотрел на мальчишку. — Там программа сложнее чем в любой обычной школе. Справишься? — Да, без проблем! — кивнул Дэн. — Спасибо, мистер Эванс. — Ох, мистер Эванс… Вы слишком щедры. Или это из-за Кейт? Вы встречаетесь? — Бабушка! — вспыхнула Кейт. — Что бабушка сразу? Мистер Эванс красивый и серьезный молодой человек, не то что всякие хлыщи… — парировала Элизабет, глядя на внучку. — Мы не встречаемся, миссис Элизабет, мы просто дружим, — честно ответил Брендон. — Но сегодня идем с вашей внучкой на свидание. Спасибо, вы меня просто захвалили. — Свидание? А меня возьмете? — Дэн взлохматил волосы сидящей рядом тете. — Дэниэль! Какой же хулиган из тебя растет, — хохотнула Кейт. — Вон на шаре полетаешь, хватит с тебя! — Дэн, в следующий раз и тебя приглашу, если так сильно хочешь. — пошутил Эванс. — А вообще для настоящего свидания тебе нужна девчонка, — улыбнулся Брен. — Нее, не хочу с девчонками, хочу с вами двумя, — рассмеялся Дэн. Брендон расхохотался следом. — Дэн как липучка, — рассмеялась и Кейт. — Готов везде за мной хвостом ходить. — Ну с тобой интереснее… — протянул Дэн. — Ну вот, теперь в школе будете каждый день видеться. Только вашей бабушке будет без вас скучно, — Брен глянул на миссис Элизабет. — Ну мне уже поздновато учиться, мистер Эванс, — пошутила Элизабет. — Да у куда девать Жоржа… Это наша собака. Гуляет где-то сам по себе, но в обед всегда приходит домой. — О, и у вас собака? — Брендон глянул на Дэна. — В смысле и у нас? Жорж всегда с нами, — не понял Дэн. — Да у меня в Мистике тоже собака есть… тоже вот не знаю, что с ней делать. Пока соседка ходит кормит ее и выгуливает. Я редко приезжаю, в школе же живу. Надин скучает… — Брендон вздохнул. — Ну привозите ее к бабушке, она любит собак! — заметила Кейт. — Да, мистер Эванс, я буду не против, — поддакнула Элизабет. — А может… — Брендон задумался. — А что, если вы поживете в Мистик Хилле, в моем доме. Он все равно пустует. А там и сад и бассейн и море рядом. Вам понравится. — предложил он, глядя на Элизабет. — Я даже не знаю, — задумалась миссис Корр. — Конечно, хотелось бы быть поближе к внукам… Но Жоржа мне хотелось бы взять с собой. — Бабушка, соглашайся, — кивнул Дэн с полным ртом. — Так берите, конечно же! Какие проблемы? — Брендон усмехнулся. — И к внукам поближе и дом не будет пустовать. И моей Надин будет веселее. — Хорошо, уговорили, спасибо, мистер Эванс. Только собраться мне пару дней точно нужно, — улыбнулась Элизабет. — А мне что, сегодня собираться? Прям сейчас? — встрял Дэн. — Тебе сейчас, только доешь! Без тебя точно не уедем, — усмехнулась Кейт. — Да, Дэн, сегодня. Мы за тобою и приехали. — добавил Брендон. — А за вами мы приедем через два дня, — он глянул на Элизабет. — Или я один, если Кейт не сможет. Все же она нужна в школе, мало ли что… — Хорошо, — кивнула Элизабет и встала, собирая пустые тарелки. — Дэн, помоги мне пожалуйста, сейчас будем пить чай, я испекла торт. Как Кейт любит, шоколадный. — О, супер! — улыбнулась Кейт, — спасибо! Дэн безропотно вскочил со стула, и вместе с бабушкой и тарелками удалился на кухню. — У вас еще голова не идет кругом? — спросила Кейт. — Веселые у тебя родственники, — в голос с ней ответил Брендон. — А, нет, голова на месте. — он улыбаясь потрогал шею. — Воздушные шары, Дэн вечно что-нибудь придумает, — улыбнулась девушка смущенно. — Черт, я на ты, простите меня, — он улыбнулся девушке. — Шары это как минимум необычно, я на них не летал. А вы не боитесь высоты? — Ну, думаю нам уже можно перейти на ты, Брендон, — заметила Кейт. — Если хотите… Я тоже не летала на шарах, но читала про Тома Сойера, который летал. Вот и Дэн впечатлился. Мне бы хотелось полетать, высоты я вроде не боюсь… — она опустила глаза в стол. — Да, давай на ты, Кэт, — он не сводил с нее своего пронзительного взгляда, чем смутил девушку еще больше. — Шары это чудесно, полетаем. И исполним небольшую мечту Дэна. — Вы знаете, у него таких небольших мечтаний целая куча наберется. Стоит дать слабину и он протащит вас везде, где только можно и нельзя, — ответила она, чертя пальчиком узор на столе. — Торт! — Дэн плюхнул между ними блюдо с уже нарезанным тортом и положил всем по кусочку. За ним появилась и Элизабет с чайником и чашками на подносе. — О чем вы тут шептались, а? — Дэн ткнул пальцем в крем и облизал его. — Дэниэль, хватит совать везде свой нос! — заметила бабушка. — О тебе, Дэниэль, о ком же еще, — заулыбался Брендон. — Серьезно? Вы что-то замышляете против меня? — рассмеялся Дэн. — Строю коварные планы на твой счет, — хохотнул Брендон. — А Кейт пытается их выведать! — Ужасно! — хохотнула Кейт. — Что-то выведать из мистера Эванса просто невозможно. Он скала! — она засунула в рот ложечку с тортом. — Ммм, Брен, попробуй тортик, и ты навеки станешь рабом моей бабушки. — Я уже… раб, — усмехнулся Брендон, пробуя торт. — Ммм, — промычал он. Во рту исчезали ложка за ложкой шоколадной массы. — Боже! Куда мне столько рабов, дорогие мои? — улыбнулась Элизабет. — Бабушка, ты чего? Рабы — это ж круто! Они будут делать тебе все, что захочешь, — хохотнул Дэн. — Да пусть они для начала сами станут счастливыми, а потом и мне все будут делать, — ответила бабушка. — Мне кажется, я уже счастлив! Только из-за стола не встану, объелся, — хохотнул Брен. — Потому что вы брюки забыли расстегнуть, — невозмутимо заметил Дэн. — А Кошка вам говорила-ааа! — Дэн, заткнись пожалуйста, — пнула Кейт под столом племянника. — А почему, кстати, Кошка? Это из-за имени? — полюбопытствовал Брендон. — Да, из-за имени. Когда Дэн был совсем маленьким, он думал, что мое имя кошка. И с тех пор, как научился говорить, только там меня и зовет.- ответила Кейт. — Ну, оригинально, мне нравится. Кошка! — произнес Брен, словно пробуя имя на вкус. Кейт улыбнулась, пряча смущение.- Ладно, Дэн, пойдем, помогу тебе собраться. — Ой, Жоржи! — заметил Дэн. В комнату зашел небольшой пес и тут же подскочил к Брену, положил ему передние лапы на колени и стал обнюхивать, виляя хвостом. Элизабет глянула на пса. — Явился, малыш, проголодался. — Красавец. Думаю, они подружатся с Надин. — Брендон почесал пса за ухом. Тот весело завилял хвостиком. — Бабушка, спасибо, все было безумно вкусно, — Кейт улыбнулась Брену и подошла к бабушке обнять ее. — Идите уже, собирайтесь, до Мистик Хилла путь неблизкий, все шары пропустите, — ответила Элизабет, обнимая девушку в ответ. Дэн тоже что-то пробормотал с полным ртом и умчал в свою комнату. — Жорж очень спокойный и дружелюбный, — заметила Элизабет, начав убирать со стола. — Я тоже хотел поблагодарить вас за гостеприимство и обалденно вкусные блюда. — Брендон поднялся из-за стола. — Я вспомнил, как готовила моя мать, я обожал поесть гору ее блюд… Хорошие были времена. — Вы совсем один, мистер Эванс? — спросила Элизабет. — Теперь я буду жить в вашем доме, вам придется часто приходить навещать меня и собачек. А я люблю готовить. Кейт говорила, в школе кормят не очень. — Да, к сожалению, один. Родителей давно не стало, жена погибла пол года назад, сестер братьев нет, детей тоже. Только собака. — ответил Брен невесело. — Конечно, с удовольствием буду приезжать в Мистик почаще. А в школе да, кормят скверно. Туда бы такого повара как вы, — мечтательно протянул он. — Сочувствую, мистер Эванс. — ответила миссис Корр. — Я бы не отказалась готовить для детишек и их учителей, да вот только нет у меня такой квалификации. Я всю жизнь проработала медсестрой. Вон и Кейт пошла по моим стопам, хоть я ее и отговаривала. Тяжелая это работа. Да еще для такой чувствительной девочки, как моя внучка. Бывало, придет с практики, вся расстроенная, глаза на мокром месте. Ну сразу ясно, какой-нибудь тяжелый пациент… — Спасибо, миссис Элизабет. Да, жаль, ваша профессия не из легких, я понимаю. Люди разные попадаются. Человек испытывающий боль чаще всего обозлен на весь мир. — Брен глянул на Кейт. — Между прочим, Кет могла бы переучиться или просто поискать другую работу по душе… — Меня моя вполне устраивает, — ответила Кейт, помогая убирать со стола. — Бабушка, ну хватит уже болтать ерунду. — Иди Дэна собери, милая, — отправила ее прочь Элизабет. — А то мальчик будет собираться до вечера. Кейт не стала спорить и удалилась в комнату племянника. — Я могу вам чем-нибудь помочь еще, миссис Элизабет? — Брендон ошивался рядом в ожидании Кейт и Дэниэля. Пес все так же наворачивал круги вокруг гостя. — Нет, спасибо, идите к ребятам…- отпустила его женщина.
78 Нравится 38 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (2)