71. Дэниэль
9 марта 2017 г., 07:03
Кейт кивнула и первая выскользнула из машины.
Навстречу из дома к ним выскочил темноволосый мальчик и тут же кинулся на шею Кейт.
— Ты опять вырос, Дэн! Я разорюсь на твоих шмотках! — воскликнула она, лохматя его вихры.
— А ты опять похудела, Кошка, и разоришься еще и на своих шмотках! — в тон ей ответил Дэн.
— Ой, ладно, не умничай, лучше познакомься с мистером Брендоном Эвансом. Он работает в школе учителем истории, и согласился помочь нам с тобой… — Кейт повернулась к мужчине.
— Мистер Эванс, это Дэниэль Андор, мой племянник.
— Рад знакомству, Дэниэль, — улыбнулся Брендон, протягивая тому руку для рукопожатия.
Мальчик посмотрел на Эванса, улыбнулся и пожал ему руку. — Помочь? Почему?
— Дэн, давай ты засыплешь своими вопросами попозже, пойдемте уже в дом. — Где бабушка?
— На кухне, готовит! Где же еще? — ответил племянник.
— У нас с твоей тетей небольшая сделка. Она помогает мне, я ей. — ответил Эванс. — Без друг друга нам уже никак. А что готовит бабушка? Что-то я проголодался…
— Боюсь, что все и сразу! — хохотнула Кейт, скрываясь в доме. — Догоняйте!
— Пойдемте, моя тетя ужасно непосредственная и с ней столько мороки, — серьезно заметил Дэн, заводя мужчину в небольшую, но уютно обставленную столовую, где уже было накрыто на четверых. — Но я все равно ее очень люблю.
А женские голоса раздавались откуда-то со стороны кухни.
— Она милая и добрая, — добавил Брендон, улыбаясь и оглядывая помещение. — Но за языком бывает не следит, это уж точно.
— За языком, — Дэн рассмеялся. — Вообще не следит!
Тут в комнату зашла Кейт с большим блюдом, заполненным всевозможными деликатесами.
— Да вы садитесь, мистер Брендон, расстегивайте штаны, готовьтесь есть, а то бабушка вас вряд ли выпустит, пока вы все не съедите… — тут она поняла, что сказала и исчезла из комнаты.
Дэн рассмеялся.
— Чего-чего мне расстегивать? — Брендон расхохотался в голос. — Нет, ну ты это слышал, Дэн?
— Слышал, — Дэн плюхнулся за стол и утащил с тарелки кусок мяса. — Это было в подтверждение вашей теории про язык! — и он снова заржал.
— Хватит ржать! — Кейт вновь возникла в комнате, поставила очередное блюдо на стол и шлепнула мальчика по руке. — Дай сюда, — она наклонилась и выдернула зубами кусок мяса из его руки. — Я умираю с голоду!
— Мистер Эванс не давал тебе есть? — хохотнул Дэн.
— Бабушка, где ты там бродишь? — крикнула Кейт.
— Иду-иду, милая, — в комнате появилась пожилая женщина.
— Добрый день, мистер Эванс, — пожала миссис Элизабет Корр руку Брену после представления их друг другу Кейт, которая уже присела рядом с Дэном и весело что-то уплетала.
— Да вы садитесь, кушайте! Пока эти оболтусы все не подчистили, — сказала бабушка с улыбкой.
— Спасибо. Я, пожалуй, с удовольствием, аппетит что-то разыгрался ни на шутку. — улыбнулся Брендон, не стесняясь положил себе в тарелку еды и принялся есть, с совершенно не скрываемым аппетитом.
— Кошка, знаешь, сегодня в Мистик Хилле проходит фестиваль воздушных шаров, прям как в книжке про Тома Сойера, — начал Дэн, утягивая что-то из тарелки тети и засовывая себе в рот. — Я хочу туда поехать!
— Дэн… — Кейт замялась и глянула на Брена. — Ну если мистер Эванс согласится нас туда подвезти…
— Мистер Эванс, ну пожалуйста… — законючил Дэн, переводя на Брендона просящий взгляд.
— Дэн, не надоедай гостю, — одернула его бабушка.
— Отвезу, — кивнул Брендон, — почему нет-то? Поедем, куда захотите.
— Правда? Спасибо!!! — обрадовался Дэниэль, подмигнув тете. — А мы покатаемся на воздушном шаре, да?
— Ага, — подтвердил Брен, уплетая бабулины шедевры кулинарии. — Миссис Корр, очень, очень все вкусно!
— Ох, спасибо, — зарделась Элизабет. — К нам редко заезжают гости… Кейт так вообще никогда никого не приводит. После Романа вообще замкнулась в себе.
— Бабушка, хватит, мистеру Эвансу это не интересно! — буркнула Кейт.
— Почему же? Мне все интересно. Рассказывайте, — Эванс мельком глянул на покрасневшую Кейт и с интересом уставился на бабулю.
— А раньше Кейт была такой открытой девочкой, вечно дом полон ее друзей, смеются, шутят, и постоянно голодные. А сейчас… Дэн вот тоже, утром уйдет в школу, а днем приходит, поклюет как птичка и за компьютер. Ни друзей… Никого.
Кейт переглянулась с Дэном.
— Бабушка, у тебя все разговоры сводятся к еде, — заметил Дэн.
— А чего? Я бы у вас каждый день из-за стола не вылезал. Вкусно же! — воскликнул Брендон. — Дэна срочно в нашу школу, там ему будет не до компьютеров. А Кейт, ну я займусь ею, это же не дело так себя изводить.
— Вот и я говорю, нужно нормально питаться… — вздохнула Элизабет.
— В школу? — Дэн удивленно глянул на Брена.
— Что значит займетесь? — Кейт тоже посмотрела на мужчину напротив.
— А что вы так испугались оба? — Брен с ухмылкой переводил взгляд с одного на другого.
— Это прозвучало как-то зловеще… — протянула Кейт.
— На школу у нас нет денег, — вздохнул Дэн. — А так я не против, деревенские дебилы меня достали.
— Дэниэль, разве так можно говорить? — пожурила его бабушка.
— Ну правда, они постоянно обсуждают всякую фигню и дерутся… — скривился мальчик.
— С тобой? — Кейт глянула на племянника.
— Да… — протянул он, — с кем же еще?
— Почему? — бабушка тоже посмотрела на мальчика.
— Потому что они думают, что я думаю, что они дебилы…
— Я оплачу твое обучение, Дэниэль. Только учись. И еще, я очень строгий учитель, поблажек не жди. — серьезно сказал Брендон.
— Вы? — Дэн посмотрел на Брендона. — А как мы с вами потом расплатимся? И это… Нашли чем пугать, я вообще-то хорошо учусь по всем предметам, мистер Эванс.
— Я же сказал, твоя главная задача хорошо учиться, это и будет оплатой. — Брен внимательно смотрел на мальчишку. — Там программа сложнее чем в любой обычной школе. Справишься?
— Да, без проблем! — кивнул Дэн. — Спасибо, мистер Эванс.
— Ох, мистер Эванс… Вы слишком щедры. Или это из-за Кейт? Вы встречаетесь?
— Бабушка! — вспыхнула Кейт.
— Что бабушка сразу? Мистер Эванс красивый и серьезный молодой человек, не то что всякие хлыщи… — парировала Элизабет, глядя на внучку.
— Мы не встречаемся, миссис Элизабет, мы просто дружим, — честно ответил Брендон. — Но сегодня идем с вашей внучкой на свидание. Спасибо, вы меня просто захвалили.
— Свидание? А меня возьмете? — Дэн взлохматил волосы сидящей рядом тете.
— Дэниэль! Какой же хулиган из тебя растет, — хохотнула Кейт. — Вон на шаре полетаешь, хватит с тебя!
— Дэн, в следующий раз и тебя приглашу, если так сильно хочешь. — пошутил Эванс. — А вообще для настоящего свидания тебе нужна девчонка, — улыбнулся Брен.
— Нее, не хочу с девчонками, хочу с вами двумя, — рассмеялся Дэн.
Брендон расхохотался следом.
— Дэн как липучка, — рассмеялась и Кейт. — Готов везде за мной хвостом ходить.
— Ну с тобой интереснее… — протянул Дэн.
— Ну вот, теперь в школе будете каждый день видеться. Только вашей бабушке будет без вас скучно, — Брен глянул на миссис Элизабет.
— Ну мне уже поздновато учиться, мистер Эванс, — пошутила Элизабет.
— Да у куда девать Жоржа… Это наша собака. Гуляет где-то сам по себе, но в обед всегда приходит домой.
— О, и у вас собака? — Брендон глянул на Дэна.
— В смысле и у нас? Жорж всегда с нами, — не понял Дэн.
— Да у меня в Мистике тоже собака есть… тоже вот не знаю, что с ней делать. Пока соседка ходит кормит ее и выгуливает. Я редко приезжаю, в школе же живу. Надин скучает… — Брендон вздохнул.
— Ну привозите ее к бабушке, она любит собак! — заметила Кейт.
— Да, мистер Эванс, я буду не против, — поддакнула Элизабет.
— А может… — Брендон задумался. — А что, если вы поживете в Мистик Хилле, в моем доме. Он все равно пустует. А там и сад и бассейн и море рядом. Вам понравится. — предложил он, глядя на Элизабет.
— Я даже не знаю, — задумалась миссис Корр. — Конечно, хотелось бы быть поближе к внукам… Но Жоржа мне хотелось бы взять с собой.
— Бабушка, соглашайся, — кивнул Дэн с полным ртом.
— Так берите, конечно же! Какие проблемы? — Брендон усмехнулся. — И к внукам поближе и дом не будет пустовать. И моей Надин будет веселее.
— Хорошо, уговорили, спасибо, мистер Эванс. Только собраться мне пару дней точно нужно, — улыбнулась Элизабет.
— А мне что, сегодня собираться? Прям сейчас? — встрял Дэн.
— Тебе сейчас, только доешь! Без тебя точно не уедем, — усмехнулась Кейт.
— Да, Дэн, сегодня. Мы за тобою и приехали. — добавил Брендон. — А за вами мы приедем через два дня, — он глянул на Элизабет. — Или я один, если Кейт не сможет. Все же она нужна в школе, мало ли что…
— Хорошо, — кивнула Элизабет и встала, собирая пустые тарелки.
— Дэн, помоги мне пожалуйста, сейчас будем пить чай, я испекла торт. Как Кейт любит, шоколадный.
— О, супер! — улыбнулась Кейт, — спасибо!
Дэн безропотно вскочил со стула, и вместе с бабушкой и тарелками удалился на кухню.
— У вас еще голова не идет кругом? — спросила Кейт.
— Веселые у тебя родственники, — в голос с ней ответил Брендон. — А, нет, голова на месте. — он улыбаясь потрогал шею.
— Воздушные шары, Дэн вечно что-нибудь придумает, — улыбнулась девушка смущенно.
— Черт, я на ты, простите меня, — он улыбнулся девушке. — Шары это как минимум необычно, я на них не летал. А вы не боитесь высоты?
— Ну, думаю нам уже можно перейти на ты, Брендон, — заметила Кейт. — Если хотите… Я тоже не летала на шарах, но читала про Тома Сойера, который летал. Вот и Дэн впечатлился. Мне бы хотелось полетать, высоты я вроде не боюсь… — она опустила глаза в стол.
— Да, давай на ты, Кэт, — он не сводил с нее своего пронзительного взгляда, чем смутил девушку еще больше. — Шары это чудесно, полетаем. И исполним небольшую мечту Дэна.
— Вы знаете, у него таких небольших мечтаний целая куча наберется. Стоит дать слабину и он протащит вас везде, где только можно и нельзя, — ответила она, чертя пальчиком узор на столе.
— Торт! — Дэн плюхнул между ними блюдо с уже нарезанным тортом и положил всем по кусочку.
За ним появилась и Элизабет с чайником и чашками на подносе.
— О чем вы тут шептались, а? — Дэн ткнул пальцем в крем и облизал его.
— Дэниэль, хватит совать везде свой нос! — заметила бабушка.
— О тебе, Дэниэль, о ком же еще, — заулыбался Брендон.
— Серьезно? Вы что-то замышляете против меня? — рассмеялся Дэн.
— Строю коварные планы на твой счет, — хохотнул Брендон. — А Кейт пытается их выведать!
— Ужасно! — хохотнула Кейт. — Что-то выведать из мистера Эванса просто невозможно. Он скала! — она засунула в рот ложечку с тортом. — Ммм, Брен, попробуй тортик, и ты навеки станешь рабом моей бабушки.
— Я уже… раб, — усмехнулся Брендон, пробуя торт. — Ммм, — промычал он. Во рту исчезали ложка за ложкой шоколадной массы.
— Боже! Куда мне столько рабов, дорогие мои? — улыбнулась Элизабет.
— Бабушка, ты чего? Рабы — это ж круто! Они будут делать тебе все, что захочешь, — хохотнул Дэн.
— Да пусть они для начала сами станут счастливыми, а потом и мне все будут делать, — ответила бабушка.
— Мне кажется, я уже счастлив! Только из-за стола не встану, объелся, — хохотнул Брен.
— Потому что вы брюки забыли расстегнуть, — невозмутимо заметил Дэн. — А Кошка вам говорила-ааа!
— Дэн, заткнись пожалуйста, — пнула Кейт под столом племянника.
— А почему, кстати, Кошка? Это из-за имени? — полюбопытствовал Брендон.
— Да, из-за имени. Когда Дэн был совсем маленьким, он думал, что мое имя кошка. И с тех пор, как научился говорить, только там меня и зовет.- ответила Кейт.
— Ну, оригинально, мне нравится. Кошка! — произнес Брен, словно пробуя имя на вкус.
Кейт улыбнулась, пряча смущение.- Ладно, Дэн, пойдем, помогу тебе собраться.
— Ой, Жоржи! — заметил Дэн.
В комнату зашел небольшой пес и тут же подскочил к Брену, положил ему передние лапы на колени и стал обнюхивать, виляя хвостом.
Элизабет глянула на пса. — Явился, малыш, проголодался.
— Красавец. Думаю, они подружатся с Надин. — Брендон почесал пса за ухом.
Тот весело завилял хвостиком.
— Бабушка, спасибо, все было безумно вкусно, — Кейт улыбнулась Брену и подошла к бабушке обнять ее.
— Идите уже, собирайтесь, до Мистик Хилла путь неблизкий, все шары пропустите, — ответила Элизабет, обнимая девушку в ответ.
Дэн тоже что-то пробормотал с полным ртом и умчал в свою комнату.
— Жорж очень спокойный и дружелюбный, — заметила Элизабет, начав убирать со стола.
— Я тоже хотел поблагодарить вас за гостеприимство и обалденно вкусные блюда. — Брендон поднялся из-за стола. — Я вспомнил, как готовила моя мать, я обожал поесть гору ее блюд… Хорошие были времена.
— Вы совсем один, мистер Эванс? — спросила Элизабет. — Теперь я буду жить в вашем доме, вам придется часто приходить навещать меня и собачек. А я люблю готовить. Кейт говорила, в школе кормят не очень.
— Да, к сожалению, один. Родителей давно не стало, жена погибла пол года назад, сестер братьев нет, детей тоже. Только собака. — ответил Брен невесело. — Конечно, с удовольствием буду приезжать в Мистик почаще. А в школе да, кормят скверно. Туда бы такого повара как вы, — мечтательно протянул он.
— Сочувствую, мистер Эванс. — ответила миссис Корр. — Я бы не отказалась готовить для детишек и их учителей, да вот только нет у меня такой квалификации. Я всю жизнь проработала медсестрой. Вон и Кейт пошла по моим стопам, хоть я ее и отговаривала. Тяжелая это работа. Да еще для такой чувствительной девочки, как моя внучка. Бывало, придет с практики, вся расстроенная, глаза на мокром месте. Ну сразу ясно, какой-нибудь тяжелый пациент…
— Спасибо, миссис Элизабет. Да, жаль, ваша профессия не из легких, я понимаю. Люди разные попадаются. Человек испытывающий боль чаще всего обозлен на весь мир. — Брен глянул на Кейт. — Между прочим, Кет могла бы переучиться или просто поискать другую работу по душе…
— Меня моя вполне устраивает, — ответила Кейт, помогая убирать со стола. — Бабушка, ну хватит уже болтать ерунду.
— Иди Дэна собери, милая, — отправила ее прочь Элизабет. — А то мальчик будет собираться до вечера.
Кейт не стала спорить и удалилась в комнату племянника.
— Я могу вам чем-нибудь помочь еще, миссис Элизабет? — Брендон ошивался рядом в ожидании Кейт и Дэниэля. Пес все так же наворачивал круги вокруг гостя.
— Нет, спасибо, идите к ребятам…- отпустила его женщина.