ID работы: 4703380

Тонкая грань между любовью и ненавистью. (The fine line between love and hate.)

Гет
Перевод
R
В процессе
324
переводчик
.quince бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 275 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
324 Нравится 57 Отзывы 181 В сборник Скачать

Глава 10 ...в которой случился прогресс.

Настройки текста
Примечания:
Школа чародейства и волшебства Хогвартс не была такой большой и не была школой, в которой каждый студент не придавал значения слухам и сплетням, даже несмотря на их достоверность. Именно поэтому Гермиона Грейнджер скрывалась в женском туалете во время понедельничного завтрака, читая книгу и слушая бульканье плаксы Миртл из соседней кабинки. Гермиона думала или, по крайней мере, надеялась, что, возможно, её «незначительная встреча» в Хогсмиде с Хопкинсом пройдёт незамеченной. К сожалению, она была не права. Слухи летали везде, побывали в каждом уголке замка. Люди говорили, что она не только «обжималась» с Хопкинсом, но и ещё они пробрались в Визжащую хижину для «уединения». Хотя, это не то слово, которое использовали многие сплетницы, упоминая о встрече «влюбленных». Гермиона выдохнула и облокотилась на стенку кабинки. Вчера, вернувшись из Хогсмида, она чувствовала себя слегка опьяненной и возмущенной после её… столкновения с Малфоем. Когда Джинни решила поговорить с ней о подробностях её свидания, то Гермиона оказалась совсем не в настроении обсуждать Хопкинса. В то время она обдумывала различные стратегии, чтобы бросить в Малфоя заклинание забвения, поэтому даже не услышала, как вошла Джинни. — Так, ты целовала его? — спросила рыжеволосая девушка и присела на край кровати Грейнджер. Гермиона автоматически подумала о Малфое. — Что? Кого? Нет. С чего ты это взяла? — слегка поспешно проговорила она, испытывая панику. Грейнджер посмотрела на Джинни, которая совсем ничего не поняла. Девушка лишь странно взглянула на неё и, не веря, замотала головой. — Хопкинса! Кого же ещё! — воскликнула Уизли, вбросив вверх руки. Гермиона немного расслабилась, хотя не очень хотела обсуждать Хопкинса, как и Малфоя. Точнее сказать, совсем не хотела. — Нет, — она пыталась говорить убедительно. — Мы не целовались. Технически, это не было ложью. Гермиона всегда была очень придирчива к вещам, поэтому этот «поцелуй» с Хопкинсом не считался настоящим поцелуем. Она не может назвать поцелуем простое соприкосновение губ двоих людей, ведь люди должны полностью участвовать в нём и наслаждаться моментом. Если утверждать, что она и в правду «целовалась» с Хопкинсом, то можно также обратить внимание на её поцелуй с Блейзом Забини, который в ту ночь напился и атаковал её лицо. Нет, это не поцелуи. Гермионе не понравился «поцелуй» с Хопкинсом. Совсем нет. Он буквально впихнул своё лицо в неё, когда она была не готова, но если бы была подготовлена, то нашла бы какие-нибудь причины, дабы уйти от него. К сожалению, для неё этого шанса не было. И ей не хочется думать, что только с помощью Малфоя она смогла сбежать оттуда. Малфой. Вот это был настоящий поцелуй, хотя она никогда не признается ему или кому-то ещё, и себе тоже. Она сказала ему, что Хопкинс был первым её поцелуем, а не он, хоть это и было очевидное враньё. Да, согласимся, что поцелуй, конечно же не Хопкинса и не Забини, а Драко был первым и, к сожалению, лучшим в её жизни. И, к сожалению, почему-то в то время, когда она должна была думать о домашней работе и учёбе, она всегда находилась в воспоминаниях об этом поцелуе. А когда же она ловит себя на этих воспоминаниях, то сразу же хочет разбить голову об парту, стену или о любой другой предмет, находящийся поблизости. Гермиона презирает себя за такие мысли о Малфое, особенно после того как решила продолжить его ненавидеть. Она вспомнила, что сказала ему после поцелуя. Несмотря на то, что не считала поцелуй Хопкинса первым, или вообще поцелуем, она не позволила Драко Малфою претендовать на «первое место». Просто смешно подумать, что парень, который обзывал и издевался над ней годами, был её первым поцелуем. Так быть не должно, и Гермиона не позволила ему претендовать на это «место» со всей его самоуверенностью, себялюбием и самонадеянностью. Нет. Пока Малфой был озадачен тем, что она была влюблена в каждую миллисекунду её поцелуя с Хопкинсом (который продолжался не так долго, секунды две) и всем тем, что он себе представил, его поцелуй ничего не значил для неё. Совсем ничего. К несчастью Гермионы, глубоко внутри она понимала, что это совсем не так. Она слышала, как зазвонил звонок на следующий урок. Тяжело вздохнув, Гермиона закрыла книгу, поднялась и закинула на плечо свою сумку, предвкушая унизительные взгляды и шептания на протяжения всего следующего часа. Девушка вышла из туалетной комнаты и тут же с кем-то столкнулась. Гермиона вздохнула с облегчением, когда узнала Джинни, хотя её взгляд сразу напомнил профессора Макгонагалл, когда та собиралась отчитать тебя. — Где ты была весь день? — спросила она, когда они шли по коридору. — Тебя не было ни на завтраке, ни на обеде. А ты слышала о слухах, которые гуляют вокруг? Гермиона бросила на неё испепеляющий взгляд: — А для чего ещё мне было прятаться весь день в туалетной комнате? — О, вот, где ты была. В общем, все говорят о том, что ты обжималась с Хопкинсом. Гермиона усмехнулась: — Я уж точно не обжималась с Хопкинсом. — Я знаю, но, когда его спросили, он сказал, что вы целовались, — сказала Джинни, пытаясь говорить как обычно. Гермиона была уверена, что та уже умирала от любопытства, хоть и пыталась убедить Грейнджер, что её ничего не интересует. Девушка затрясла головой. Она хотела рассказать Джинни правду, но всё же предпочла, чтобы никто ни о чем не знал: — Но мы не целовались. Она услышала, как расстроено выдохнула Джинни: — Ладно. Увидимся позже, Гермиона. После этого девушки разошлись в разные стороны. Гермиона пыталась вести себя спокойно, когда проходила толпу сплетниц около своего класса. Единственное, что её радовало в тот момент, они не знали о её поцелуе с Малфоем. Если бы знали, то она бы не отделалась одними неприятными взглядами. Гермиона тяжело вздохнула, когда села за свою парту на истории магии, вокруг все шептались и бросали в её сторону взгляды. Она пыталась всячески игнорировать их.

***

К счастью, не только у неё было трудное утро. Блейз сидел рядом с Драко на уроке трансфигурации, который вел себя как бомба замедленного действия. Он видел, как Драко злобно посмотрел на девушку, которая сплетничала о Гермионе. Та тут же замолчала. Блейза веселила данная ситуация: — Ты же не веришь в эти слухи, не так ли? — Конечно, нет, — пробубнил Драко. — Тогда в чём дело? Со вчерашнего вечера ты ведешь себя как придурок. Когда вчера Блейз вернулся в общую спальню усталый и злой из-за своего наказания, то увидел Драко, лежащего на кровати и смотревшего в потолок. Он не хотел говорить Блейзу, что случилось, но всё же проговорился, что видел целующихся Грейнджер и Хопкинса. Блейз не поверил, что случилось только это, но не стал на ночь глядя разбираться. Однако сейчас просто невозможно было игнорировать своего друга. Он взглянул на Драко, который уже смотрел на своего приятеля взглядом полным боли. Потом Драко отвернулся и затряс головой. — Я не могу рассказать тебе. Это так ужасно. Интерес Блейза ещё больше разгорелся. — Да ладно, дружище, — заскулил Блейз. — Ты же не поймал их за чем-то большим, чем поцелуи? Драко усмехнулся: — Мы говорим о Грейнджер, Забини. И нет, я просто сделал кое-что глупое. Блейз выпрямился и с тревогой посмотрел на своего приятеля. — Ты снова атаковал её? Драко вздохнул, выглядя несчастно: — Это не то, о чем ты подумал. Блейз непонимающе уставился на него. Драко посмотрел вокруг, дабы быть уверенным, что никто их не подслушивал, а потом пододвинулся ближе к Блейзу. — Я поцеловал её. На какой-то момент Блейз онемел от шока и уставился на своего друга, потом на его лице появилась хитрая улыбка. Он усмехнулся. — Я знал, что наступит тот час, когда ты сломаешься и не выдержишь, — сказал он, едва сдерживая свою радость. Драко нахмурился. — Ага, теперь она ненавидит меня ещё больше, — пробубнил блондин. Он выглядел несчастным. — Ты думаешь? Возможно, именно сейчас она думает об этом поцелуе, — ответил Блейз и слегка подергал бровями. Драко усмехнулся и отвернулся. Блейза развеселила эта ситуация. — Не могу поверить, что ты наконец-то поцеловал Грейнджер, — задумчиво произнес темноволосый парень и усмехнулся. — А не мог бы ты заткнуться? — прошипел Драко. — Мне не нужно, чтобы вся школа знала об этом. Блейз закатил глаза, но все еще насмехался над своим другом. Он очень хотел увидеть Гермиону и её реакцию на такого Драко и только что понял, что не видел её весь день. — А ты видел сегодня Грейнджер? — неожиданно спросил Блейз. Парень на момент задумался, потом покачал головой: — Нет, не видел. Но это и не удивительно, наверное, она избегает меня. Блейз подумал, что это могло быть правдой, но ведь он тоже её не видел. Сегодня нет по расписанию зельеварения, на этом уроке они занимались вместе с гриффиндорцами, но ни на завтраке, ни на обеде её также не было. Может она заболела? Может она и в правду избегала Драко? Блейз захотел во всём разобраться. После того, как днём закончились уроки, а все разошлись по своим башням, Блейз замедлился на лестнице, дабы дождаться Гермиону, когда та будет возвращаться со своего урока. Но, к сожалению, когда последние студенты проходили лестницу, нигде не было видно Гермиону. Он расстроено вздохнул, где она может быть? Парень начал спускаться вниз, когда увидел Джинни, поднимающуюся по лестнице в компании нескольких девушек из Гриффиндора. Группа остановилась, когда заметила приближение Блейза, многие из них начали шептаться и краснеть, а Джинни слегка вздохнула, скрестила руки и как можно вежливее спросила. — Что тебе надо, Забини? — сказала она. Девушки, стоявшие за её спиной, в шоке уставились на неё, удивляясь её невежливости. Блейз усмехнулся. — И тебе доброго дня, — с сарказмом ответил он. — Я не задержу тебя надолго. Мне просто интересно, где Гермиона. Девушки за спиной Джинни снова зашептались. Она бросила на них грозный взгляд, затем повернулась к Блейзу. — А почему я должна говорить тебе? Если она захочет поговорить с тобой, то я уверена, что найдёт тебя сама. А сейчас извини меня. Джинни обошла его и продолжила подниматься по лестнице. Блейз нахмурился. После инцидента с Драко в ванной старост она была очень груба с ним, и он не мог обвинить её в этом. Но ему всё ещё нужно было поговорить с Гермионой, а Джинни такая вредная, что просто играет на его нервах. Он услышал, как кто-то кашлянул около него. Посмотрев вокруг, парень заметил одну из подруг Джинни, всё еще стоявшую рядом с ним на лестнице. Когда Блейз посмотрел на брюнетку, она тут же покраснела. — Гермиона Грейнджер, она в женском туалете, где обитает Плакса Миртл. Я только что её там видела. Блейз улыбнулся ей, что заставило её покраснеть ещё больше, потом поблагодарил и направился в сторону туалета, где скрывалась Гермиона. Он подождал несколько минут, надеясь, что какая-нибудь девушка зайдет внутрь, но никого не было. Тогда он тяжело вздохнул, не веря тому, что заходит по своей воле в женский туалет. Блейз толкнул дверь и неуверенно просунул голову внутрь. Он огляделся вокруг. Просмотрев весь периметр, парень полностью зашёл в туалетную комнату. Он был тут же остановлен летающим призраком девушки в очках и её жалобным голосом. — Что ты тут делаешь? — спросила она его. — Это женский туалет. — Я в курсе, — ответил он. — Мне просто нужно поговорить с Гермионой. Призрак обиженно произнес: — Никто не приходит сюда, чтобы поговорить со мной! Блейз проигнорировал её, когда та начала летать вокруг комнаты и громко вопить. Всё это закончилось спусканием туалетного толчка. В то же время, он услышал, как одна из дверей кабинок со скрипом открылась, и оттуда высунулась голова с коричневыми локонами. — Блейз, что ты тут делаешь? Это женский туалет, — проворчала она и вышла из кабинки. Он заметил на её плече сумку и в руках открытую книгу. — Я знаю. Меня только что об этом проинформировали, — сказал он и посмотрел в ту сторону, откуда доносился странный булькающий звук. Гермиона проследила за его взглядом и вздохнула. — Она очень чувствительная, — объяснила девушка. Блейз кивнул. — Я вижу, — пробубнил он и повернулся к Гермионе. — Ты скрывалась тут весь день? Гермиона слегка замялась. — Не весь день, только во время перерывов. Уверена, ты слышал о слухах, — несчастно пробубнила она. Блейз снова кивнул: — Да, но то, что ты скрываешься, ещё больше подливает масло в огонь. Гермиона вздохнула, прижимая свою книгу. — Я знаю. Я только собиралась отсидеться тут денёк, пока слухи не утихнут… — Поэтому ты выбрала это место? Я думал, ты найдешь что-нибудь получше, — сказал он и с отвращением посмотрел вокруг, замечая лужи на полу. Гермиона пожала плечами. — Не так много людей приходят сюда, потому что, ну, ты понял, — неловко закончила она и посмотрела в ту сторону, откуда доносилось бульканье Миртл. — Я понял. Слушай, может, мы уйдем отсюда? — с отвращением произнес он и приподнял свою мантию, чтобы она не коснулась воды на полу. — Мне не очень нравится стоять в луже воды из унитаза. Гермиона засмеялась, кивнула, и они вместе вышли из туалетной комнаты, к облегчению Блейза. — Я теперь понимаю, почему многие сюда не заходят, — сказал он, когда они шли к лестнице. Гермиона снова засмеялась: — Она не такая плохая. Просто нужно не упоминать о её смерти, и тогда всё будет хорошо. Блейз усмехнулся. Какой призрак обижается при упоминании смерти? Ему интересно, как Гермиона смогла провести там день и не обидеть плаксивый дух. — Должно быть, ты голодная, — сказал он, вспоминая, что она ничего не ела весь день. Гермиона пожала плечами, но в тот момент её живот громко заурчал, из-за чего она покраснела. А он усмехнулся. — Ужин через несколько часов, но я знаю, где покушать пораньше. Пошли, — он потащил её за собой к лестнице и вниз к Большому залу. Он буквально тянул её за собой, когда они переходили в другой коридор, и вдруг кто-то позвал его. — Забини! — он повернулся и увидел Драко, который направлялся к нему. За своей спиной он услышал тяжелый вздох Гермионы. — Где ты нахрен ходишь? Я обыскал весь… Драко неожиданно прервался, когда заметил, что они были не одни. Он заглянул за спину Блейза и снова выпрямился, немного покраснев. — Мы шли по направлению к кухни, Гермиона не ела весь день. Не хочешь пойти с нами? — спросил Блейз своего друга, зная, что глубоко внутри Драко запрыгал бы от счастья, дабы провести время с гриффиндоркой. Гермиона отошла от него, даже не поднимая глаза на Драко. Блейз заметил, что её щеки были такие же красные, как и у блондина. — Вы идите, я не очень голодна. Она зашагала в сторону, но Блейз схватил её за мантию и остановил. Она тщетно пыталась освободиться от его хватки, когда он повернулся снова к Драко. Блондин следил за Гермионой, скорее всего, даже ни разу не моргнув. — Так, ты идёшь? — спросил его Блейз. Драко равнодушно пожал плечами, всё еще смотря на Гермиону, которая попытался ударить Блейза по голени. Блейз вернул своё внимание к Гермионе. — Ой, да ладно, — сказал он и подтолкнул её вниз по коридору. Он услышал шаги Драко за своей спиной. — Я ненавижу тебя за то, что ты так поступаешь со мной, — прошипела Гермиона, когда он тащил её по коридору. Блейз весело усмехнулся. — В чём дело? — притворившись, спросил он. — Это не убьёт тебя. — Только потому, что я убью тебя первая! — прошипела она снова. Он усмехнулся. В конце пути они остановились около картины с большой вазой фруктов. — Прекрасная картина, правда, но мне нужно идти, — сказала Гермиона, когда повернулась и тут же врезалась в сильную грудь Драко Малфоя. Он взглянул на неё сверху вниз и от удивления поднял брови. Гермиона подумала, что уже хорошо познакомилась с этой частью его тела. Блейза начала веселить вся ситуация: — Знаешь, Грейнджер, если ты будешь ещё больше краснеть, то сможешь превратиться в фиолетовый баклажан. Гермиона бросила на него сердитый взгляд, и он заметил, что Драко захотел прокомментировать его слова, но не смог. Блейз повернулся, поднял руку и защекотал грушу, тогда дверь со скрипом открылась. Он услышал удивленный вздох Гермионы за его спиной, повернувшись к ней, он заметил, что она с Драко стояли слишком близко друг к другу, даже не понимая этого. — Что это за место? — с удивлением спросила Гермиона и подошла к дыре в стене. — Кухня, — она удивилась ответу Драко и еще больше удивилась, когда он положил свою руку на её спину и слегка подтолкнул к входу через портрет. Блейз посмотрел на своего друга и весело задергал бровями, тот ответил хмурым взглядом. Забини усмехнулся, и они вместе последовали за Гермионой. — Как вы узнали об этом месте? — спросила Гермиона, оглядываясь вокруг. Домашние эльфы торопились, чтобы побыстрее приготовить еду, везде звенела посуда, и вокруг очень вкусно пахло. — Секрет Мародеров, — гордо ответил Блейз, — прошедшего поколения. Мы узнали об этом месте на третьем курсе. Они прошли внутрь и сели на скамью. Гермиона слегка подпрыгнула, когда почувствовала, что кто-то дотронулся до её ноги. К счастью, она не заметила веселые взгляды Драко и Блейза. — Может Мипси чем-то помочь госпоже и господам? — пропищал рядом с её ногой маленький домовой эльф. — Пожалуйста, Мипси, три порции того, что вы подадите на ужин, — вежливо сказала Гермиона. Домовой эльф кивнула. — Непременно, мисс. Мипси рада служить, — засуетилась эльф и отошла от ребят. Гермиона смотрела, как остальные мыли посуду и готовили. — Я не думала, что у Хогвартса есть домашние эльфы. Интересно, они им платят? — задумчиво сказала она. Девушка услышала смешок с левой стороны и злобно посмотрела на Драко. — Я сказала что-то смешное? — возмущенно спросила она. Он затряс головой. — Видимо, ты не очень много знаешь о домашних эльфах, Грейнджер. Они любят работать. Они, скорее всего, обидятся, если ты предложишь им деньги за работу. Гермиона рассердилась и произнесла своим тоном «всезнайки»: — У меня ведь нет домовых эльфов, это и так ясно. Не все из нас избалованные и испорченные, не будем упоминать еще и лень. Некоторые из нас могут готовить и убираться сами. Гермиона не поняла, что её разозлило и заставило так грубо разговаривать, не упоминая всякие обзывательства в его сторону, но всё же её это не сильно тревожило. Только вчера он её целовал, а теперь снова превратился в грубого высокомерного придурка. Она благодарит богов за то, что тогда прервала тот поцелуй и за то, что убедила его и себя, что он ничего не значил для неё. — Ты не знаешь, как я живу у себя дома, Грейнджер, — прошипел Драко. — Почему бы тебе просто не признать хоть раз в жизни, что ты не всё знаешь в этом мире? Я только опираюсь на факты. Попытайся спросить у них об оплате, и мы увидим, как они отреагируют. Вперёд. Драко указал на проходившего домашнего эльфа. Гермиона, в попытке доказать ему, что он не прав, сердито взглянула на него и потом повернулась в сторону эльфа. — Простите меня? — громко произнесла она. Домашний эльф пискнул и повернулся к ней с широко открытыми глазами. — Мисс нуждается в обслуживании Пэппи? Пэппи будет счастлив помочь мисс. — О, нет, спасибо. Мне просто интересно, а вам платят за работу? — спросила Гермиона. Эльф непонимающе посмотрел на неё: — Платят? Пэппи не надо платить, Пэппи любит работать. Она повернулась к Драко и заметила его довольную усмешку. Она нахмурилась и снова повернулась к эльфу. — А что насчет каникул? — спросила она, дабы доказать мерзавцу, сидящему напротив неё, что он не прав. — Каникулы? Пэппи не понимает, о чём говорит мисс. — Каникулы — это те дни, когда ты не работаешь, — вежливо объяснила Гермиона. Пэппи испуганно на неё взглянул. — Не работаешь? Почему Пэппи хотят уволить? Пэппи хороший домовой эльф! — Пэппи продолжала бубнить ещё несколько минут, пока Гермиона не успокоила его и не уверила, что ему не будут платить за работу и у него не будет никаких выходных. Кажется, после этого, он успокоился и стал намного счастливее, поэтому побежал на кухню и продолжил готовить для жителей замка. Гермиона развернулась, решив не встречаться с взглядом Драко, но спустя момент, услышала, как он слегка кашлянул. Она с раздражением вздохнул и посмотрела на него, потом нахмурилась от его самодовольной ухмылки. А Блейз весело наблюдал за таким общением. — Что? — недовольно спросила она, от чего ребята рассмеялись. — Ты не хочешь признать, что я был прав, а ты ошиблась? — спросил Драко и усмехнулся. — Я признаю это тогда, когда ты признаешь, что ты самодовольный и эгоистичный мерзавец, — возразила она, чувствуя себя недовольной тем, что она была не права, особенно в присутствии него. Его улыбка на момент потухла, она подумала, что зашла слишком далеко, и он вот-вот разозлится. Но к её удивлению он усмехнулся, и его глаза весело заблестели. Гермиона постаралась игнорировать странное чувство в области живота. Скорее всего, она слишком сильно голодна. — Думаю, это честно, — мягко сказал он. — Я, Драко Малфой, самодовольный и эгоистичный мерзавец, признаю это. Твоя очередь. Она в шоке уставилась на него, потом вздохнула: — Я не знаю, что говорить. Он разлегся на стуле, будто наслаждался происходящим. — Просто повторяй за мной. Я, Гермиона Грейнджер, — начал он. — Я, Гермиона Грейнджер, — недовольно повторяла она. — Была не права, — закончил он. — Была… не права, — с мучением произнесла она. Как же тяжело это было сказать. Оба, Блейз и Драко, заметили такую перемену, поэтому только усмехнулись ей. В ответ она покраснела и сердито на них посмотрела, к счастью, неожиданно появился домой эльф с едой и отвлек их внимание. После того, как Гермиона откусила небольшую часть от тоста, то поняла, насколько сильно была голодна. Сейчас она была очень благодарна Блейзу за то, что он затащил её в это место. К слову, темноволосый парень в данный момент наблюдал за взаимодействием Драко и Гермионы. Было весело наблюдать за некой неловкостью, и он желал продолжения. — Кстати, Гермиона, — неожиданно начал он с усмешкой, — как прошел выходной в Хогсмиде? Он заметил, как напрягся Драко и услышал, как подавилась Гермиона, которая тут же запила все тыквенным соком. Блейз с невинным взглядом посмотрел в их сторону, оба избегали какого-либо зрительного контакта друг с другом. — Так что? — подначивал он. Гермиона слегка прокашляла. — Нормально, — неясно ответила она. Блейз кивнул: — Ты, по-моему, ходила с Хопкинсом? Она кивнула. Гермиона знала, что они точно слышали о слухах. — Понятно. А мы с Драко весь день отбывали наказание и делали задания, могу тебе гарантировать, что это не так весело, как в Хогсмиде, — задумчиво вздохнул он, пытаясь не засмеяться, увидев сердитый взгляд Драко направленный в его сторону. Гермиона подозрительно посмотрела на блондина. Блейз уже поднимал тему оборотного зелья с Драко, обвиняя его в том, что парень не предложил ему тоже прогулять это наказание. Драко в свою очередь заявил, если бы Блейз применил свою хитрость и украл бы зелье, то тоже прогулял бы занятия, поэтому он сам в этом виноват. Блейз чувствовал, что именно сейчас он мог ему как-то отплатить за такой поступок. — Это правда? — невзначай спросила Гермиона, хотя всё еще подозрительно смотрела на блондина. — Могу поклясться, что видела тебя там. Блейз усмехнулся. — Уверен, что это так, — пробубнил он и почувствовал, как Драко пихнул его под столом. — Что ты сказал? — спросила Гермиона и слегка наклонилась вперёд. — Я спросил, ты уже знаешь, с кем пойдешь на вечеринку по случаю Хэллоуина? — соврал Блейз. Он услышал, как выдохнул Драко, и теперь с интересом глядел на Гермиону. — Пока не знаю, может быть, пойду одна или с Невиллом, — сказала она, выглядя так, будто не хотела отвечать на такие вопросы, особенно в их присутствии. — Понятно. Ну, я тоже пока не знаю, с кем пойти, — сказал Блейз, чтобы как-то расположить её к себе, — но Малфой пойдёт с Пэнси. Драко бросил на него сердитый взгляд, а Гермиона весело усмехнулась. Он повернул голову в её сторону, ему не было смешно. — Что смешного, Грейнджер? Она усмехнулась. — С Пэнси? Желаю повеселиться, — с сарказмом произнесла она и засунула вилку с едой в рот. Блейз почувствовал, как напрягся Драко: — Я не выбирал с кем иду, меня заставили. Гермиона закатила глаза: — Не думала, что ты позволишь кому-то диктовать тебе, что делать. Я под впечатлением. Драко пожал плечами: — За некоторые вещи не стоит бороться. На момент их глаза встретились, потом зрительный контакт так же быстро прервался. Блейз посмотрел на часы на стене и понял, что ужин в Большом зале только начался. Он положил свою вилку на пустую тарелку и кивнул в знак благодарности домовому эльфу, который тут же прибрал за ним. — У меня есть домашняя работа, — сказал он и поднялся со своего места. — Пора мне идти. — Мне тоже, — в унисон произнесли Драко с Гермионой. Оба нахмурились друг на друга и встали со своих мест. Блейз заметил, что Гермиона продолжала следить за Драко, когда они проходили через портрет и выходили в коридор. Они в тишине дошли до пустого входного зала, затем Блейз повернулся к Гермионе. — Не пропадай, Грейнджер, — весело произнес он. Гермиона закатила глаза, но всё равно улыбнулась. — Не волнуйся, Забини, — ответила она. Рядом с ними фыркнул Драко. — Разве это не трогательно? Так мило общаетесь друг с другом, — пробубнил он. Гермиона и Блейз усмехнулись. — Не будь сварливой тёткой, Малфой, — произнес Блейз, и они снова засмеялись с Гермионой. Драко закачал головой и повернулся в сторону Большого зала. — Ты не пойдешь в башню? — спросил Блейз. Драко повернул голову и затряс головой: — Не, мне скучно. Я собираюсь посмеяться над ориентацией Поттера и Уизли. Он снова повернулся и зашагал в сторону зала. Гермиона всё ещё наблюдала за ним, потом неожиданно поняла, что у неё остались некоторые вопросы, которые она не могла задать в присутствии Блейза. — Увидимся позже, Гермиона, — сказал Блейз, повернулся и начал подниматься по лестнице в сторону башни. Как только он исчез из виду, Гермиона побежала за Драко. До того, как он достиг дверей зала, она прижала его к стене. Он удивленно посмотрел на неё, затем усмехнулся. — Если ты так сильно желаешь еще раз поцеловаться, Грейнджер, то можешь просто сказать. Гермиона нахмурилась, но всё же покраснела. — Что ты рассказал ему? — с подозрением спросила она. — Что я рассказал кому? — непонимающе ответил он. Девушка сделала шаг назад и скрестила руки на груди. — Ты знаешь, о ком и о чем я говорю. Блейз и… и ты знаешь, что было вчера, — произнесла она, чувствуя как краснеет. — О, точно, — сказал Драко, будто только что вспомнил. — Ты имеешь в виду тот момент, когда поцеловала меня? Гермиона негодующе фыркнула. — Я не целовала тебя, это ты поцеловал меня! — Только если ты не потеряла одну из своих прекрасных книжек в моём рту и затем попыталась отыскать ее своим языком. Поэтому уверяю тебя Грейнджер, ты ответила на поцелуй. Он облокотился на стену, засунул руки в карманы и усмехнулся. Гермиона уставилась на него с открытым ртом будто рыба, выброшенная на берег. — Я просто решила поддержать тебя в тот момент, — неубедительно ответила она. Оправдание звучало глупо, особенно для неё. У Драко слегка поднялась бровь. — Звучит смешно. Я не заметил, чтобы ты поддержала так же Хопкинса, — откровенно сказал он, хотя Гермиона заметила нотку раздражения в его голосе. — Может, это потому, что кто-то бросался в нас камнями! — прошипела она, понимая, что проиграла этот спор. Он усмехнулся ей, потом сделал шаг вперед так, что его рот оказался рядом с её ухом. Гермиона напряглась от такой близости. — Ты не обманешь меня, Грейнджер, — прошептал он и зашагал в сторону. — Я знаю, что ты украл оборотное зелье, которое мы делали на прошлом уроке! — громко произнесла она, не давая ему оставить последнее слово. И это сработало, он замер на полпути и развернулся. Парень с подозрением взглянул на неё. — С чего ты это взяла? — обычным голосом спросил он, хотя Гермиона заметил, как парень напрягся. — Уже без усмешек? — спросила она, довольная собой. Он с интересом посмотрел на неё. — Ты никому не расскажешь, — сказал он, и это не звучало как вопрос. У него снова появилась усмешка на лице. Гермиона нахмурилась: — И почему я не расскажу? Он сделал шаг вперёд: — Потому что просто не расскажешь. У тебя нет доказательств. — У меня есть, — она настаивала. — Я видела тебя в Хогсмиде. И я знаю, что ты давал немного зелья Поттеру или Уизли! Он выглядел озадаченным: — Я не давал ничего Поттеру или Уизли, я бы не стал тратить его на них. Гермиона снова нахмурилась. — Тогда это был ты в тот день…? — задумчиво протянула она. Тот день в библиотеке. Человек, который спрашивал о Малфое. Они произносили слово «грязнокровка». Поттер и Уизли никогда не звали бы её грязнокровкой, только один человек называл её так… Её глаза расширились, и она взглянула на него. Он уже смотрел на неё с какой-то нерешительностью. — Это был ты, — пробубнила она. — Ты был тогда в библиотеке. Он слегка занервничал, но все равно усмехнулся, хотя это выглядело странно. — Ты действительно считаешь, что я бы потратил своё время на это зелье, чтобы задать тебе вопросы: нравился ли я тебе когда-то или нет? Будь серьезней, Грейнджер, — сказал он и засмеялся. Гермиона нахмурилась. — Если ты ничего не знаешь об этом, откуда ты тогда знаешь, о чем мы говорили? — спросила она, её голос слегка дрожал. Гермиона начала паниковать, если это был действительно он, тогда он знает, что в прошлом нравился ей. Она почувствовала, как её щеки стали гореть. Драко уставился на неё, его верхняя губа задрожала. Он будто не знал, как ей всё объяснить. Гермиона постаралась не смотреть на его рот и оставаться сердитой на него. — Я не верю тебе, — прошипела она. — О, оставь это, Грейнджер. Я хотел только повеселиться. Я не знал, что ты раскроешь своё сердце и душу мне. Тебе повезло, что это был я, а не Поттер или Уизли, потому что вся школа уже знала бы об этом. — Я удивлена, что ты никому не рассказал. Ведь ты заноза в заднице, — злобно прошипела она, хотя чувствовала только смущение. Он странно засмеялся. — Думаешь, я бы хотел, чтобы все узнали, что я когда-то нравился тебе? Мне нужно держать репутацию, Грейнджер. Гермиона уставилась на него, когда он проскользнул через открытые двери большого зала. Она попыталась игнорировать некую боль от его слов и еще больше разозлилась, хотя не понимала из-за чего. Эту ночь она спала беспокойно.

***

На следующий день Гермиона встала вся разбитая. Она вошла в ванную и посмотрела на себя в зеркало. Под глазами виднелись тёмные круги, волосы были растрепаны, и выглядела она просто ужасно. Прошлой ночью девушка отчаянно пыталась игнорировать слова Малфоя, но чем больше она пыталась, тем больше думала над ними. Было странно представить, что Драко Малфой, один из самых красивых парней школы, положил на неё глаз. Она чувствовала смущение за то, что так много об этом думала, об его мотивах, о причине скрывающейся внутри, ведь, может быть, он просто это делал для веселья. Её раздражало то, как быстро она поверила, что имеет какое-то значение для него. Больше, чем всезнайка. Гермиона даже чувствовала себя немного униженной, просто потому что забыла, кем была на самом деле для него — грязнокровкой. Она тут же нахмурилась от такой мысли. Должно быть, это очень хорошо спланированная игра, в которую он её втягивал. И нервировало то, что она чувствовала себя уставшей от перебранок и постоянных склок между ними. Гермиона делала это на протяжении пяти лет, но больше этого не желала. Она заколола копну волос, которая чем-то напоминала локоны и растрепанную солому. Видимо, точно решила поиздеваться над собой. Девушка услышала, как позади неё открылась дверь, и уставшая Лаванда Браун ввалилась внутрь. Когда та увидела Гермиону, её глаза расширились от удивления, и она чуть ли не вприпрыжку подошла к ней ближе, встав напротив зеркала. — Смотрю, ты наконец-то вылезла из своего убежища, — прокомментировала Лаванда, когда вытащила свою сумку с косметикой. — Да, ведь некоторые студенты распространяли слухи обо мне, — стиснув зубы, сказала Гермиона. Эта девушка всегда была слишком напыщенной и самодовольной, поэтому они никогда не ладили друг с другом. Лаванда нанесла немного пудры на лицо, затем тени и румяна. За всем этим с некоторым интересом наблюдала Гермиона, удивляясь, поможет ли ей вся эта косметика, потом слегка вздохнула. Она не собиралась притворяться. — Интересно, кто же их распространял? — невинно ответила Лаванда на утверждение Гермионы. Без сомнения она знала, что Лаванда была одной из тех сплетниц, поэтому лишь пожала плечами. Они почистили зубы и принялись расчесывать волосы. Гермиона заметила, что волосы Лаванды струились красивыми локонами, а её были похожи на пышную, растрепанную копну кудрей. — Знаешь, Гермиона, — начала Лаванда, заканчивая свой макияж блеском для губ. — Хопкинс никогда не пригласит тебя на танцы, если ты так ничего и не сделаешь со своим внешним видом. В голове Гермионы, она уже забросала заклинаниями эту противную Лаванду Браун, а в реальности глубоко вздохнула и с высокомерием ответила: — И хорошо, я всё равно не планирую идти туда с Хопкинсом. Гермиона заметила, как на неё тут же уставилась Лаванда: — Правда? Ну, это прекрасно. Он так и так не пригласил бы тебя. Зачем покупать тыкву, если можно получить бесплатно тыквенный сок? Она повернулась и вышла, оставив Гермиону одну. Гермиона, нахмурившись, всё еще смотрела в ту сторону. Как она посмела? Ох, эти отвратительные слухи. Гермиона заметила, что блеск для губ Лаванды всё еще лежал на столике. Она слышала, как девушка собирала свои книги и принадлежности для занятий. Гермиона никогда не любила месть, но Лаванда определенно заслуживала её. Гермиона вытащила свою палочку из пояса, быстро взмахнула ей, указывая на блеск для губ, и произнесла короткое заклинание, которое недавно вычитала. Затем обратно засунула свою палочку за пояс, когда услышала позади шаги Лаванды. — Господи, Гермиона, ты всё еще не готова? — спросила она, взяла свой блеск и положила его в кармашек. — Полагаю, займёт много времени приведение в порядок этих странных волос, не так ли? Она усмехнулась, повернулась и покинула комнату. Гермиона не смогла удержаться, когда услышала, как хлопнула дверь их общей спальни, и засмеялась. Лаванда Браун уже не сможет сегодня распространять о ней слухи.

***

Этим утром Блейз стоял у входа в большой зал и с весельем смотрел на Драко. С ними так же была остальная часть Серебряных Мародеров. Блондин выглядел весьма несчастно и даже жалко. Стоявшие рядом с ним, Поттер и Уизли усмехались и шутили над ним, так как к его руке прилипла надоедливая Пэнси Паркинсон. — О, будет так весело, Драко! Еще мы должны подобрать нам наряды. Я уже знаю, что ты хороший танцор, твоя мама рассказывала моей. Все будут смотреть только на нас и завидовать. Девушка уже в течение пяти минут никак не отлипала от его руки и всё болтала о бале, на который они вместе пойдут. Драко не сказал ни слова, но это никак не мешало её энтузиазму. Блейз вздохнул и посмотрел вокруг. Он всё еще не решил, кого пригласит на танцы. Несколько девушек посылали ему знаки внимания, но ни одна не зацепила его взгляд. Хотя уже знал, кого пригласить, но еще не видел её сегодня. Однако, удача была на его стороне, потому что, как только он подумал об этом, его взгляд пал на место в конце коридора, где стояла Луна и смотрела вокруг своим мечтательным взглядом. Он извинился перед друзьями, которые ели услышали его из-за писклявого голоса Пэнси, и зашагал в ту сторону, где стояла девушка. Он поднял руку и слегка ударил блондинку по макушке, чем испугал её. Удивленная она повернулась к нему, затем тепло улыбнулась. — О, здравствуй, Блейз. Ты удивил меня, — произнесла она мечтательным, звучащим как колокольчик, голосом. Блейз пожал плечами: — Ты выглядишь так, будто в твоей голове поселились несколько Мозгошмыгов. Я и подумал, что смогу избавить тебя от них. Луна засмеялась. Этот звук распространился теплом по телу Блейза. — Полагаю, я должна поблагодарить тебя, — сказала она, всё еще улыбаясь. — Просто я искала свою обувь, видимо, я где-то оставила её. Блейз посмотрел вниз и увидел, что она стояла в несочетаемой паре носков. Он оглянулся вокруг и заметил нескольких девушек из Когтеврана, которые смотрели на неё и усмехались. Он грозно взглянул в их сторону, понимая, что именно они, скорее всего, знали, где находятся её туфли. Он снова повернулся к Луне, которая искала около арки свою обувь, затем вытащил свою палочку. — Позволь мне, — предложил он. — Акцио потерянная обувь Луны. В общем, я хотел узнать, ты… — Блейз, осторожно! — он был слишком решителен, чтобы услышать её слова. -…собираешься на… — Блейз! — снова крикнула она. -…бал. Я имею в виду… Ой! Блейз согнулся после того, как пять пар ботинок Луны с силой влетели в его живот, из-за чего парень стал задыхаться. Затем он начал кашлять, и Луна помогла ему дойти до ближайшей скамейки. Сев, он попытался снова вернуть своё дыхание. — Я пыталась предупредить тебя, — сказала она и села рядом. — Манящие чары очень опасны. Вот почему люди не используют их, когда ищут острые предметы, например ножи. Он странно на неё посмотрел, когда потёр свой живот. Казалось, будто она была встревожена, вероятно, представила ужасные последствия после Акцио ножей. Спустя минуту она выбрала пару из её туфлей и надела их. — У тебя много потерянной обуви, — прокомментировал парень, держась за свой живот. — Кажется, я самая любимая цель Нарглов, — сказала она, когда завязывала шнурки. — А я думаю, в этом виноваты твои соседи по комнате, — ответил он, вспоминая девушек, которые до этого смеялись над ней. Луна улыбнулась: — Полагаю, что это так, но я лучше буду обвинять Нарглов. Не хочу думать, что люди могут быть жестокими без каких-либо причин. — Почему ты никому не расскажешь? Профессор Флитвик…? — предположил он. Глубоко внутри себя он знал, если бы у него были такие проблемы, он бы уже давно забросал человека всеми заклинаниями, но это было решение проблемы слизеринца, и понимал, что Луна никогда так не поступит. — Нет, я сама могу справиться с ними, — убеждала она его. — Да и что такого с нескольких потерянных мантий или обуви? Блейз, как слизеринец, хотел донести до неё, что в этом и была вся суть. Если кто-то задирает тебя, ты должен ответить ему тем же. Но опять же, он знал, что Луна была милой и хорошей девочкой, которая никогда так не поступит. И это одна из тех причин, из-за которых она возвышалась в его глазах. — Спасибо, — сказала спустя минуту, — за то, что вернул мою обувь. Я никогда не думала о манящих чарах, хотя нужно дважды подумать, прежде чем их использовать. Она с сочувствием посмотрела на парня. — Всё в порядке, — заверял он, замечая, что боль прошла. — Никакого вреда. Пострадало только моё эго. Луна захохотала, он лишь улыбнулся. — Так, о чем ты меня спрашивал, до того момента, когда тебя атаковала моя обувь? — А, точно, — ответил он, неожиданно вспомнив о причине его появления тут. — Мне просто было интересно, пойдешь ли ты на танцы в честь Хэллоуина? Луна кивнула. — Да, — ответила она. — Я иду с Невиллом Долгопупсом. Блейз слегка нахмурился и помрачнел после её слов. — А, точно. Ну, я просто хотел знать, будешь ли ты там. Думаю, будет весело, — врал он, хотя пытался говорить убедительно. Луна улыбнулась. — Должно быть. А ты уже знаешь, с кем пойдёшь? — спросила она, заметив его смену настроения. Блейз пожал плечами: — О, еще нет, но думаю, я найду кого-нибудь. — Я тоже так думаю, — улыбнувшись, сказала Луна, — многие девушки из моей общей спальни просто влюблены в тебя. Блейз уже знал об этом, ведь именно поэтому в последнее время они все чаще стали издеваться над Луной. Он понимал, что именно из-за этого должен сократить их общение, но он же из Слизерина, а слизеринцы — эгоисты, и притом ему нравилась её компания. — Я должна пойти на завтрак, раз уже нашла свою обувь, — сказала она. — О, точно, конечно, — вставая со скамейки, ответил он. Он наблюдал за тем, как Луна несла свою остальную обувь в Большой зал, подвергая себя странным взглядам со стороны. Одна из таких групп заинтересовала его внимание. Парень зашагал в сторону группы девушек из Когтеврана, которые с отвращением смотрели на неё. Он остановился перед ними и слегка кашлянул. Они повернулись к нему, и их лица тут же поменялись на милые и приятные. — Полоумная Лавгуд, — он указал в ту сторону, где шла Луна. — Она странная, не так ли? Девушки выглядели очень счастливыми. Они начали говорить все хором, но на одной из них он заострил особое внимание, казалось, она была лидером группы. — Да, Блейз, — трепетала она. — Она какая-то чокнутая. — - Неправильный ответ, — он неожиданно помрачнел. — Она не чокнутая. И если я узнаю, что вы снова трогали её вещи или с её головы упал хоть один волосок из-за вас, тогда, я заверяю вас, вы сделаете самую ужасную ошибку в вашей жизни. Понятно? Шокированные от смены его настроения девушки просто уставились на него. — Я спросил, понятно? — грубо сказал он. Девушки от страха громко сглотнули и дружно закивали. — Прекрасно, — сказал он. — А теперь идите куда шли. И держитесь от неё подальше. После этого они быстрым шагом направились в Большой зал. — Не помню, чтобы видела тебя таким серьезным, Блейз, — сказал кто-то веселым голосом позади него. Он повернулся и увидел Гермиону, затем пожал плечами. — Обычно я не бываю «серьезным», как ты это назвала, но иногда людям нужно говорить, что делать. Гермиона слегка улыбнулась ему: — Кстати, об этом. Меня всегда удивляло, почему тебя отправили в Слизерин, теперь я поняла. Он засмеялся. Разность между ним и остальными слизеринцами в том, что он использовал свои навыки, какие бы они ни были, для благих целей. Он снова вернул свое внимание к Гермионе, заметив темные круги под глазами и её усталый вид. — Тяжелая ночь? — спросил он. Ей не показалось это смешным, поэтому девушка просто пожала плечами. — С чего ты взял? — с сарказмом спросила она. — Может, потому что ты не стала снимать с меня очки за то, что я угрожал студенткам школы. Ты настолько устала, что даже не придерживаешься правил. Гермиона засмеялась от такого высказывания: — Это правда. Хотя я уверена, что они это заслуживают. Я знаю, что ты не конфликтуешь без причины. Он улыбнулся, понимая, что она доверяет ему. Внезапно у него появилась идея. — Не хочешь пойти со мной на танцы? — спросил он неожиданно. Блейз не планировал приглашать её, но больше ему никто не приходил в голову, ведь многих он терпеть не мог. Она подозрительно посмотрела на него. — Почему ты приглашаешь меня? Любая девушка в этой школе будет ползать на коленях и вымаливать твоё приглашение, — сказала Гермиона. — Потому что та, которую я хотел пригласить, уже занята. А остальные слегка сумасшедшие, и любая из них попытается изнасиловать меня, если пойду с ними, — прямо сказал он. От удивления Гермиона подняла бровь. — Сразу видно — скромные, — с сарказмом ответила она. — А я собиралась спросить Нев… — Он идёт с Луной, — перебил её Блейз. Он неловко закашлял, надеясь Гермиона не спросит, откуда он это узнал. — Откуда ты это знаешь? — спросила она. Вот попал. — Я только что… говорил с ней, — отрывисто ответил он и пожал плечами. Легкая улыбка появилась на лице Гермионы, отчего Блейз нахмурился. — Даже не начинай, — предупредил он. — Просто скажи «да». Я делаю нам обоим одолжение. Я не пойду с какой-нибудь сумасшедшей, которая незаметно сунула бы мне любовное зелье, а ты не будешь волноваться о приглашении Хопкинса. Гермиона уставилась на него и скрестила руки на груди. — С чего ты взял, что я не хочу идти с Хопкинсом? — спорила она, хотя знала точно, что не хочет. Он одарил её понимающим взглядом. — Ты бы не целовалась с Малфоем, если бы тебе действительно нравился Хопкинс, — ответил он и усмехнулся. От чего глаза Гермионы расширились и она начала возмущаться. — Мы… Я… Я не целовалась с ним! — прошипела она. Да что такое с этими эгоистичными ребятами из Слизерин?! — Мне рассказали детали, Гермиона. И как я понял, ты просто растаяла от этого поцелуя, — он весело задергал бровями. Гермиона фыркнула. — И, конечно же, он тебе не рассказал, что я оттолкнула его в сторону и применила Экскуро, чтобы очистить свой рот, так? Блейз от удивления вскинул бровь: — Ты это сделала? Гермиона не ответила, но он заметил, как она покраснела. Это был именно тот ответ, в котором он нуждался. — Ну, конечно, — сказал он. — Я не буду больше расспрашивать, если ты согласишься пойти со мной. — Ладно, — пробормотала она. — Прекрасно, — счастливо ответил Блейз. — Увидимся позже. После этого он покинул её и сел за стол Слизерин, но она всё еще сверлила его спину своим взглядом.

***

Когда Блейз сел за стол, то тут же столкнулся со свирепым взглядом Драко, который пытался скрыться от Пэнси. Она посылала ему «соблазнительные» взгляды и воздушные поцелуи с другого конца стола. — О чем ты с ней разговаривал? — он наклонился ближе и откусил кусок тоста. — Я пригласил её на танцы, — как обычно ответил Блейз. Ему не было смысла врать, Драко всё равно бы их увидел на балу. — Что? — громко прошипел он, от чего многие студенты Слизерина с интересом посмотрели в его сторону. — Мог бы ещё громче сказать, идиот, — ответил Блейз. — Заткнись, — прошипел блондин, на этот раз тише. — Почему ты пригласил её? Блейз пожал плечами и ответил, откусив свой кусок тоста: — А почему бы и нет? Признаться честно, ему нравилось злить своего друга. — Потому что, — злобно прошипел он и оглянулся вокруг, — ты знаешь, что она мне нравится. Блейз фыркнул: — Я же не собираюсь на ней жениться. Успокойся, приятель. Он взглянул вверх и заметил, что парень всё еще сердился на него. — О, оставь это. Разве ты бы пригласил её? — спросил Блейз. Драко заколебался, а потом слегка осел на своём месте: — Не думаю, что я бы смог, даже если хотел этого. Блейз закивал в подтверждение: — Знаю. Но с кем бы ты больше хотел её видеть? Со мной или Хопкинсом? Драко нахмурился. — Я ненавижу этого хренова Хопкинса, — прошипел он. Блейз усмехнулся: — Кажется, ей тоже не очень хочется идти с ним. Последнее предложение заинтересовало Драко, и он тут же с интересом посмотрел на своего друга. — Действительно? Блейз кивнул. Драко перевел взгляд на Гермиону и с неким подозрением взглянул на неё. Блейз странно посмотрел на него. — Почему ты так на неё смотришь? — спросил он, затем посмотрел на Гермиону и на решительного Драко. — Просто так, — сказал Драко и что-то пробубнил дальше. К сожалению, Блейз не услышал, но и не стал спрашивать, потому что в тот момент послышался оглушительный визг. Из-за чего все повернулись к столу Гриффиндора. Лаванду Браун сопровождали Парвати Патил и профессор Макгонагалл. Приглянувшись, можно было заметить, что губы девушки были приклеены друг к другу, поэтому она могла только визжать. Когда она проходила мимо места, где сидела Гермиона, то девушка резко повернулась и начала ещё громче визжать, видимо угрожать, как показалось Блейзу. Она бурно махала руками, из-за чего Парвати и профессору пришлось потрудиться, дабы удержать её. Браун выглядела так, будто хотела повырывать все волосы у Гермионы. С другой стороны, Гермиона выглядела невинно и шокировано смотрела на девушку, как и все остальные. Блейзу стало интересно, была ли причастна Гермиона к склеиванию рта Лаванды Браун, пока он не заметил, когда Грейнджер отвернулась и самодовольно улыбнулась. Блейз переглянулся с Драко, который так же смотрел на эту сцену с интересом. Блейз поймал взгляд Гермионы, когда та посмотрела на них, и приподнял от удивления бровь. Она невинно пожала плечами, хотя её самодовольная ухмылка выдавала её. Парень слышал, как усмехнулся Драко: — Думаю, она стала проводить очень много времени со слизеринцами. Блейз мог только согласиться. — И я думаю, нам нужно поговорить с этой маленькой гриффиндоркой кое о чём, — продолжал Драко, его настроение улучшилось. Блейз с любопытством посмотрел на него, а тот лишь вернулся к своему завтраку. Ему просто было интересно, о чем собирался поговорить с ней Драко? Однако, не стал спрашивать и продолжил свой завтрак.

***

В ту ночь Гермиона стояла в библиотеке в секции по трансфигурации, рассматривала полки с книгами и бессознательно улыбалась. Она показала Лаванде Браун, что с ней лучше не связываться. Девушку забрали в госпиталь, чтобы рассоединить губы, затем та сразу же указала на Гермиону. Когда Грейнджер позвали в кабинет Макгонагалл, она притворилась, будто ничего не понимает, плюс её хорошая репутация, уже не упоминая то, что она любимая студентка профессора Макгонагалл, из-за чего её объявили невиновной и отпустили без наказания. Гермиона была так рада, что указала этой фифе место, особенно после её утренних комментариев. Она не планировала мстить и можно увидеть похожесть между Поттером и Лавандой, пришлось попотеть, дабы заставить Поттера оставить её в покое. Девушка надеялась, что Лаванда будет умнее и выбросит свой блеск для губ, если только додумается. Она повернула за угол к следующему шкафу и услышала, как кто-то кашлянул. Девушка подняла взгляд и увидела Драко Малфоя. Он облокотился на один из шкафов, усмехнулся и засунул руки в карманы. Она вздохнула, не скрывая своё раздражение, и повернулась в другую сторону. К сожалению или к счастью, там стоял Блейз и улыбался. Гермиона с подозрением посмотрела на него и сделала шаг в сторону. Осмотревшись, она поняла, что была в ловушке, окруженная двумя самодовольными слизеринцами. Гермиона опять вздохнула, повернулась и снова стала рассматривать полки с книжками. — Почему это ситуация кажется мне такой знакомой? — пробубнила она. Девушка услышала, как Драко усмехнулся. — Не волнуйся, Грейнджер. Я не буду бросать в тебя заклинания. Мы просто пришли тебя похвалить за твою маленькую проделку с Лавандой Браун. Гермиона слегка напряглась, потом повернулась и посмотрела на него, затем на Блейза. — С чего ты взял, что я как-то причастна к этому? — защищалась она. Оба парня синхронно наклонили голову в бок и с неверующими взглядами посмотрели на неё. Только сейчас Гермиона заметила, насколько их манеры были схожи. Она задумалась над тем, что они, скорее всего, много времени проводили вместе, все эти годы. — Ты выглядела очень довольной, когда это случилось, — объяснял Драко. Гермиона фыркнула и взяла первую попавшуюся книгу: — А кто бы не был? Лаванда не самый прекрасный человек. Она открыла книгу на какой-то странице, надеясь, если притворится, что читает, они оба оставят её в покое. К сожалению, Блейз сделал шаг вперед и забрал книгу из её рук. — Предатель, — прошипела она. Он усмехнулся, пожал плечами, облокотился на шкаф и начал листать книгу, игнорируя их. Гермиона вздохнула, повернулась к Драко и скрестила руки на груди. — Во всяком случае, что ты тут делаешь? — спросила она, не смягчая тон. — Успокойся, Грейнджер, — промурчал он. — Мы просто пришли поговорить. Парень сделал шаг вперед и начал рассматривать полку, будто искал книгу, затем развернулся к ней. Гермиона от удивления подняла бровь. — А ты не боишься, что тебя увидят со мной? Это не разрушит твою репутацию? — спросила она. Он странно на неё посмотрел, затем пожал плечами. — Вот поэтому тут Забини. Если кто-то увидит нас, то подумает, будто мы терроризируем тебя, как в старые добрые времена, — задумчиво произнес он, будто вспоминал что-то. Гермиона бросила взгляд на Блейза, который всё еще что-то вычитывал в книге, буквально игнорируя их. На секунду, ей стало интересно, что это была за книга, потому что, казалось, он был полностью увлечен ей. Она заберет её у него перед тем, как они уйдут. И снова вернулась к Драко, когда тот заговорил. — Кстати, Грейнджер. Я слышал, что ты идешь на эти дурацкие танцы с Блейзом. Даже не с Хопкинсом? Я удивлён, — он усмехался, его глаза горели веселым огоньком. — Может и иду. И что с того? — Видишь ли, многие из нас были уверены, что тебе нравится Хопкинс. Ну, знаешь, ведь у тебя был с ним первый поцелуй и всё такое, — сказал он и всё ещё усмехался. Гермиона почувствовала, как покраснела. — А тебе то что? — сказала спокойно она. — Мне просто интересно, если он так тебе сильно нравится, и у вас был такой особенный поцелуй, почему ты не воспользовалась шансом, дабы пойти с ним? — Нет необходимости, — возразила она. — Ты бы воспользовалась, если, конечно, ты не соврала, и этот поцелуй ничего для тебя не значил, как и те пьяные объятия с Блейзом. Они оба посмотрели на Блейза, который смотрел в книгу со странным выражением лица. Он точно слышал эту часть беседы. Гермиона фыркнула и повернулась к довольному Драко. — К чему ты ведешь? — нетерпеливо спросила она, так как чувствовала себя некомфортно, обсуждая эту тему. — Я веду к тому, что ты маленькая врушка, Грейнджер, — обвинял он её, хотя не сердился. — В тебе есть что-то слизеринское. Она непонимающе посмотрела на него: — О чём я врала? — Тебе понравилось со мной целоваться, не так ли? — спросил он, выглядя самодовольно. — Ты настолько упряма, что не можешь признать это. Гермиона зашипела, как гремучая змея: — Ты поцеловал меня! Я не целовала тебя! — Видишь, Грейнджер. Ты снова врёшь, ты ответила на поцелуй. И не отрицай, что тебе понравилось, — снова обвинял он её. Она повернулась к Блейзу за некой поддержкой, а он лишь покрутил головой, что обозначало «не ввязывай меня в это дело». Она нахмурилась, не очень-то он помог. И снова повернулась к Драко. — Ты заблуждаешься, — сказала она, будто ей было всё равно. — А ты врёшь, — снова произнес он и усмехнулся. — Но не волнуйся, Грейнджер, теперь я знаю правду. Это многое меняет. Боковым зрением, Гермиона заметила, как Блейз отошел от шкафа и положил книгу на полку. Она немного испугалась того, что он сказал. — Что ты имеешь в виду? Что ты собираешься делать, придурок? — спросила она. Он слегка потер свой нос, вероятно, что-то знал, чего не знала она. Следя за тем, как он покидает библиотеку вместе с Блейзом, девушка задумалась. Скорее всего, он точно что-то задумал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.