ID работы: 4703444

Случайности неслучайны

My Chemical Romance, Slipknot, Murderdolls (кроссовер)
Смешанная
NC-17
В процессе
45
Размер:
планируется Макси, написано 260 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 69 Отзывы 10 В сборник Скачать

Кино в доме Мэри

Настройки текста
Примечания:

Глава 30

Мэри валялась в спальне на кровати. Было около шести часов вечера и она спокойно отдыхала, отдаваясь сочинению и записыванию музыки. Со дня той обширной пьянки слипов в её доме, прошло два месяца. Это время было потрачено на возврат всего переломанного в прежний вид, не без финансовой помощи виновников, конечно. Но не все было так плохо. Благодаря усилиям Джои, Мэри научилась записывать мелодии и придуманные гитарные рифы аккордами, чем она сейчас и занималась. От этого процесса её отвлёк раздающийся по всему дому звонок на домашний телефон. Она сползла с кровати, и помчалась в гостиную, мысленно проклиная себя за то, что так и не купила ещё парочку проводных телефонов, ведь на втором этаже её дома их не было, и Мэри приходилось совершать огромные перемещения в случае звонка. — Дом Скарлетт, я слушаю! — запыхавшись, произнесла Мэри. — О, Скарлетт, привет! Это из дома Фен звонят, — проговорил до боли знакомый голос перкуссиониста. — Крис? — Да! Привет, давненько не болтали! Как делишки? — спросил тот невозмутимым тоном. — Да вроде… Неплохо… было по крайней мере, теперь уж не знаю… — неуверенно произнесла девушка. — А чего так «не знаю»? — Знаешь, всегда после твоего звонка, или кого-то другого из Slipknot, моя жизнь меняется… — недовольно заметила Скарлетт. — Ну… Конечно же! Мы ведь и музыку такую создаём, чтоб переворачивала жизни людей и меняла их восприятие мира! — заявил Фен, — Так чего я звоню-то… Мэри, не хочешь покататься по миру ещё разок? — Чё? Покататься по ми… У ВАС СНОВА ТУР?! — опешила Скарлетт. Раздался звонок в дверь. — Именно! — так же невозмутимо ответил Фен, — А чтобы ты не могла отказаться, мы отправили к тебе нескольких уламывателей! Всё, пока, дальше разговор с ними веди! В трубке раздались гудки и Мэри медленно перевела взгляд на входную дверь, разрывающуюся от постоянных стуков и нажатий на звонок. Ну ладно, я надеюсь, там будет Пол… С ним хоть договориться можно… Не горю желанием снова вляпываться в неприятности с этой компашкой… Мэри подошла к двери и сквозь витражное стекло стало виднеться три силуэта. Не задавая глупых вопросов, типа: «Кто там?», девушка открыла дверь. — Привет, Мэри! Как жизнь? — ворвавшись в личное пространство, проговорил диджей, лезший обниматься с давней подругой. За ним в холл, так же без приглашения, зашёл Крейг, и на пороге дома остался только один мужчина, спокойно стоявший и дожидавшийся когда на него обратят внимание. — Привет, Джои, — произнесла Мэри, задыхаясь в объятиях Сидни, — проходи, чего уж встал… — Привет, — только и выговорил он. В руках маленького драммера была не тронутая бутылка с «Джеком» и белая роза. Похоже, они пришли конкретно меня уговаривать… — Это для тебя, — парень протянул цветок Мэри. — Подкупить меня хотите? — сощурилась девушка. — Нет, — сказал Сид, кусая стебль розы, — романтик устроить хотим. Парень повернулся к Скарлетт, держа во рту розу и приблизился к ней. Девушка вытянула руку и тормазнула парня. — Давайте-ка в гостиную, там свои глупости говорить будете. Хозяйка буквально затолкала всех троих в гостиную и наказала сидеть там, пока она не принесёт чай с вкусняшками, чего у неё всегда было навалом, ведь Скарлетт — сладкоежка. Особенно много у девушки было мороженного. Так много, что она даже купила отдельную морозилку, для этого лакомства. Эта морозилка была до отвала забита мороженками с разными вкусами, разных размеров и цен. Мэри вернулась в гостиную с горячим чаем и парочкой булочек. В это время компания с интересом рассматривала её динамики. — Вы как будто никогда колонок не видели, — сыронизировала она. — А ты как будто никогда нас в гостях не принимала, — сказал Джои, кивая на принесённый девушкой чай, и показывая бутылку с алкоголем. — Нет, ребята. Я не буду с вами пить. По крайней мере не сегодня, — заявила Мэри. — Та ладно тебе! Мы же поговорить пришли, а «Джека» с собой взяли на случай «если вдруг незаладится», — успокоил Скарлетт диджей. Парень бухнулся на диван и схватил одну из булочек. — Под «незаладится» ты хочешь сказать, если я откажусь поехать с вами, вы меня споите и заставите подписать контракт? — предположила Мэри, глядя на бумажку, которую держал в руках Джонс. — Не совсем, — приземляясь неподалёку от диджея, сказал Джои, уже жующий вторую булочку, — На этот случай, у нас с собой «113 мегагерц». Мэри перевела взгляд на Крейга, который с холодом смотрел в глаза девушки. По телу Скарлетт пробежала дрожь. Этого парня побаивались даже сами участники группы, чего уж там говорить о простой девушке, которая даже в собственном доме постоять за себя не сможет. — Ладно, давайте обсудим условия договора, — трусливо произнесла Мэри. Парни посмеялись, но разговор на тему работы всё-таки начали. — Этот договор мы составляли вдевятером, все члены Slipknot внесли свою лепту в твои обязанности и права, — выдирая из рук семплера бумажку и предъявляя её Мэри, сказал Сид. Девушка стала вчитываться в договор. Согласно документу, она должна была работать неопределённое количество времени, так как неизвестно, сколько времени продлится тур. Мэри была обязана помогать советом и делом ребятам, впрочем, как и обычные менеджеры. — Жесть, я должна буду искать вам фотографов, и заниматься рекламой? — недовольно спросила Скарлетт. — Да, — спокойно пояснила троица. Их спокойствие и невозмутимость напрягали Мэри. Ей даже хотелось порвать эту бумажку, когда она прочитала «должна выполнять работу личного консультанта», но она сдержалась, принимая все условия, дабы не испортить отношения с ребятами и не навлечь на себя гнев номера 5. Дочитав до конца, Скарлетт повертела бумажочку в разные стороны, ища мелкий шрифт, но, не найдя ничего похожего, поставила подпись на документе. Как только это свершилось, мистер «113 мегагерц» тут же стырил договор и, выхватив из рук Сида недоеденную булочку, развернулся и покинул дом Скарлетт. — Он свою работу выполнил, — весело произнёс диджей, вытирая руки от сладкой булочки. — Его послали только для морального давления, — ухмыльнувшись, заявил ударник. — А вы почему всё ещё здесь? По договору тур начнётся через неделю. — Ну, да, а мы что, не можем посидеть у тебя в гостях? — с наигранным удивлением, спросил Уилсон. — Ты нас прогоняешь? — жалостливым тоном, спросил Джордисон. — Да идите вы… — развернувшись, произнесла Мэри, — Я хотела какой-нибудь фильмец глянуть. Сегодня когда с работы ехала, в магазин DVDшек зашла. Моя коллекция фильмов ужасов обновилась, и я планировала посвятить вечерок именно этому… — ОООО фильмы ужасов, давай-давай-давай! — завёлся и заёрзал Сид. — Я тоже не против посмотреть какой-нибудь ужастик, — отозвался драммер. Мэри замерла и на мгновение посмотрела на гостей. Может, это и неплохо, что они заявились. Фильмы ужасов спокойнее смотреть в компании, — девушка вздохнула. — Ладно. Тогда вы пока включите проигрыватель, только провода с колонок не трогайте! Я сама их подключу, будем смотреть фильмы, как в кинотеатре, аж соседи услышат, — усмехнулась Мэри, — А я пока мороженое принесу. Вскоре ребята устроились перед новым телевизором, просьбами о котором Мэри задолбала Криса. Ведь именно он раздолбал ей старый ящик и по его вине ей приходится покупать новый. Белая роза-подарок стояла в глубоком прозрачном стакане недалеко от экрана. Укрывшись одним большим пледом, компания удобненько расположилась на расправленном диване. Мэри сидела в центре, справа был Джои, а слева Сид. В ходе просмотра компания ела холодное мороженое со вкусом фисташки и часто комментировала просходящее на экране. Сид, закаленный присмотром такого рода фильмов, откровенно зевал. Он на удивление быстро угадывал следующее действие главного героя и его последствия. Мэри же наоборот, напрягалась от любого шороха и скрипа. Она с замиранием сердца следила за экраном, когда главный герой находился в полной темноте и тишине. Девушка так эмоционально переживала фильм, что неосознанно сжимала плед в каждый напряженный момент. Что касается Джои, то он относился к фильму спокойно и без особого интереса. Парень чаще наблюдал за реакцией менеджера за происходящем на экране. В один из страшных моментов ударнику захотелось развлечься и когда в фильме послышалась напрягающая музыка и тишина он медленно и незаметно засунул руку под плед и резко положил ладонь на бедро Мэри. Та вздрогнула и с воплем отскочила, сбрасывая плед. Раздался громкий смех ударника. — Испугалась? — насмешливо спросил он. — Блять Джордисон! Ты так, сука, не пугай! — возбуждено тараторила девушка, — я ж коньки отбросить могу с такого испуга. Она положила руку на сердце, пытаясь успокоиться. Пульс девушки был чересчур быстрым. — Да ладно, я ж пошутил, — уже спокойнее продолжал ударник, — ну давай, возвращайся, не буду больше пугать. Парень несколько раз похлопал по месту рядом с собой и откинулся на спинку дивана. Мэри хмуро посмотрела на него, но поползла на прежнее место. Краем глаза она заметила диджея. — Сидни, кажись, отрубило, — заметила она. — Ага, — согласился драммер, — увлекательный, видно, фильм. Мэри приземлилась рядом с Джои и закуталась в плед. Она облокотилась на плечо ударника и частенько закрывала глаза руками на страшных моментах. Джои больше не пугал девушку, он легко приобнял её за плечо и спокойно смотрел фильм. Когда кинолента закончилась было уже около одиннадцати часов вечера. Мэри и Джои решили не трогать спящего диджея. Скарлетт принесла из спальни большую и мягкую подушку и оставила её рядом с парнем. После парочка убрала из гостиной чайный сервиз, тарелки и упаковку от мороженого. Закончив с уборкой, Мэри и Джои последний раз проводили спящего Сида взглядом и закрыли все двери в гостиную, оставляя того в полной тишине и спокойствии. — Ну что? Бухнём в честь того, что ты вновь наш менеджер? — весело предложил парень, заходя на кухню и ставя всё ещё закрытую бутылочку с «Джеком» на стол. — Я в прошлый раз уже праздновала с Сидом и Крисом это событие… Второй раз уже не сопровождается такой радостью, какая была тогда, — грустно улыбнувшись, сказал менеджер. — Да ладно тебе! Отметить-то надо! Хотя бы несколько раз выпьем с тостом, а после разойдемся — указывая пальцем на дверь в холл, проговорил Джо. Мэри слабо улыбнулась, смотря на бутылку с пьянящим напитком. — Хорошо, придумывай тост, — произнесла она, доставая два бокала. Ребята выпили за «Хороший и успешный тур», за «Тур без происшествий» и «За то, чтобы группа не распадалась!», после последнего тоста, уже поддатые Мэри с Джои дружно закричали «Урааа!». В пылу чувств радости и расслабленности Мэри обняла ударника. Пьяные молодые люди стояли на кухне в тишине и пошатывались в объятиях. — Мэри, — тихо заговорил ударник, — я должен тебе кое что сказать, — вдруг начал он. — Ооо, да? И что же? — Мэри отпустила парня и хотела отклониться, чтобы видеть лицо ударника, но тот держал её крепко и девушка осталась прижатой к телу драммера. Он продолжил, шепотом говоря слова ей на ухо: — Я знаю, что не должен говорить этого… Да и вообще не должен делать это… — парень громко и тяжело дышал. Меня начинает напрягать поведение Джои… Что он хочет сказать? — Мэри пыталась рассуждать здраво, но алкоголь блокировал любые обосновывающие действия ударника мысли. — Мэри, — парень отпустил девушку и положил свои ладони на её лицо, прислоняя её лоб к своему, — я не пойду домой, — окончил он, — я просто не дойду. Поэтому я останусь здесь. Скарлетт несколько секунд ждала, будет ли ударник говорить ещё что-то, но тот молчал. Она закрыла глаза и пьяным голосом согласилась. Девушка отвела парня в пустую спальню дома и тот бухнулся на кровать, сразу же засыпая.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.