ID работы: 4704151

Game of solitude

Гет
R
Заморожен
66
автор
Размер:
34 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 21 Отзывы 22 В сборник Скачать

Chapter 6 "What lies beneath"

Настройки текста
Когда ты на седьмом небе от счастья, всегда появляются проблемы, требующие решения. Именно такая проблема появилась на следующий день после решения Тони взять Алекс с собой: нужно было решить, как она попадёт на авианосец Фьюри. У Старка не возникает сомнений, что директор Щ.И.Т.а постарается высадить девушку при первом же удобном случае: он его за это не винит. Тони бы и сам не хотел видеть свою дочь в зоне опасности, да и вообще поблизости от всех его «игрушек». Но раз уж так вышло, он собирается использовать все возможности её пребывания там. В конце концов, он пересиливает себя и решает, что до Геликарриера Алекс доберётся в одном из его костюмов, естественно не в том, в котором полетит он сам. Один из предыдущих прототипов, чинно висящий за стеклом, по приказу Тони, выезжает на панели и проходит некоторые изменения. Убираются все виды оружия и пуль из костюма, выводятся из строя преобразователи. По сути, Тони превращает прототип в простой летательный аппарат. Он не знает, что заставило его позволить дочери так быстро присоединиться к нему. Он ведь ничего о ней не знает. Ну, почти ничего. Но какая-то странная сила не даёт ему отказаться, просто отмахнуться от того факта, что в ней течёт его кровь. Каждая черта её лица, карие глаза, как у него, тёмные волосы, как у него, даже огонь в глазах — такой же, как у него. Возможно, это гордость или скорее даже цинизм, как говорила агент Романофф, но Алекс — его дочь, и должна быть рядом с ним. Именно поэтому когда девушка приходит на следующее утро к нему в мастерскую, он с самодовольной и гордой улыбкой передаёт ей прототип и связывающее устройство (которое, конечно, будет проведено через Джарвиса), а потом довольно наблюдает за её совершенно детской реакцией и за тем, как она весело едва ли не прыгает по комнате. *** Ал никак не может совладать с восторгом. Она полетит в костюме Железного Человека. Она никак не думала ещё и неделю назад, что такое может произойти с ней. Да что там думала, она и мечтать не мечтала. А сейчас чувствует себя словно попавшей в сказку. Даже самые необходимые вещи не летят в сумку, ей нечего собирать, она слишком увлечена счастьем. Тони проводит ей краткий экскурс, но Ал слушает в полуха. Ей не до того. После Старк быстро сдаётся и просто вручает ей дисплей с документами, которые ей стоит прочитать, чтобы войти в курс дела. Дисплей оказывается проекцией на всю комнату, которая ярко светится и переливается, а к тому же и повинуется любому движению руки девушки. Ал, лёжа на своей кровати в комнате напротив прекрасного вида Нью-Йорка, который сейчас скрыт шторами, изучает информацию. «Проект Мстители» она легко пролистывает, и останавливается лишь на кандидатах для команды. Человек гнева — зелёный монстр. Доктор Бэннер. Он мало её интересует, хотя и кажется загадочным и опасным. И для чего он понадобился, мысленно задаёт вопрос она. Что-то не тянет он на исследователя, который сможет найти этот кубик. «А ты бы ещё больше сериалов смотрела про сексуальных ученых,» — ехидно замечает подсознание. Ал нервно сглатывает и пролистывает файл. Перед ней выплывает фигура молодой женщины с короткой рыжей стрижкой. Глаза, да и все лицо выглядят напряжённо, собранно. Ал быстро изучает данные агента Романофф и отправляется дальше. После следует Тор, Бог грома. От одного его грозного вида Ал поеживается на кровати. Быстро изучив его родословную, она отправляется дальше. Ещё не хватало Богами интересоваться. Иноземными. Следующая информация выходит постепенно. Ал слегка постукивает по дисплею, и он мигает. Через мгновение все вспыхивает, и девушке приходится зажмурить глаза. Когда она вновь решается их открыть, на неё смотрит лицо того самого парня в голубом костюме. Того самого парня, который её так заинтересовал. Ал недовольно цокает языком. И с чего вдруг такой интерес? Ну да, его можно назвать симпатичным, даже очень красивым, но это ли заинтересовало её в нем? Нет, здесь что-то другое, решает Ал. Возможно, то, что она столкнулась с ним на улице, и поэтому он ей запомнился, а, возможно, из-за пустоты, которую она разглядела в его глазах. Ал внимательно читает краткую информацию о нем. Капитан Америка, неплохое имечко. Не хватает только помпезного клича, зовущего в бой. Внезапно она непонятно на что начинает злиться. Теперь ей кажется, что этот «Капитан» совершенно перегружен вниманием и радужными эпитетами. А таков ли он на самом деле? Внезапно дверь открывается, на пороге появляется Тони. Ал резко оборачивается и нажимает на дисплее кнопку «Выкл.» Её уши начинают беспощадно гореть, словно её застукали за чем-то постыдным. Расскажи ей кто раньше, что такое с ней случится, та бы искренне посмеялась над ним. — Тебе уже пора вылетать, — говорит Тони, едва бросая взгляд на дисплей. — Если ты, конечно, хочешь успеть к началу вечеринки. Ал поднимается и одергивает кофту. Одежда самая удобная: лёгкие джинсы и зелёная кофта с какой-то дурацкой надписью. Самое подходящее для первого знакомства со всеми этими людьми. — Ты вроде говорил, что вам всего лишь нужно найти куб? Они идут по коридору и спускаются на лифте в мастерскую Тони. — Это редко когда заканчивается одними поисками, — отвечает он по дороге. — Предсказуемо. — Весьма. Ал закусывает губу в раздумье, а потом все же решается спросить. — А ты когда собираешься на авианосец? Тони вызывает костюм, и он всплывает над плитами пола. Он, не спеша, смакуя момент, нажимает несколько кнопок, и лицевая сторона «открывается». — Как только выясню, что тут происходит и кому следует надрать задницу, — премило улыбается Старк. — Меня позовёшь? — усмехается Ал. — Ага, разбежалась. Лезь в костюм. Девушка продолжает улыбаться и осторожно спиной прислоняется к железным пластинам. Чувствует прохладу и в то же время тяжёлую конструкцию. Механизмы резко приходят в движение, колёсики крутятся, шестерёнки жужжат. Быстро скрываются под оболочкой её руки, затем ноги, а после и вся грудь покрывается костюмом. — Путь уже настроен. Ты всегда можешь обратиться к Джарвису за помощью, — даёт указания Тони. А после несколько отступает и словно отдаёт честь. — Скоро увидимся. Адиос, Ал. Алекс даже не успевает ничего ответить, как лицевая пластина налетает, и все погружается в темноту. А затем вспыхивают две щели-глаза, и на мониторе начинают появляться разные функции. *** Каблуки стучат по стальному полу. Наташа чувствует себя ужасно некомфортно в гражданской одежде, но ничего поделать не может. Для дела приходится и не на такие уступки идти. Она входит в личный кабинет, где её уже дожидается Фьюри. Директор, как всегда, при всём параде. Одет во все чёрное, единственный глаз сверкает скептицизмом и, кажется, готов отразить любую опасность при её мгновенном появлении. — Ты достала Бэннера? Наташа скрещивает руки на груди и довольно ухмыляется регулярной рабочей улыбкой. Именно по этой улыбке и её глазам никогда нельзя понять, угрожает она или просто испытывает эмоции. — Доктор с нами. — А Роджерс? — Тоже только что прибыл. Я видела самолёт с капитанского мостика. Фьюри одобрительно покачивает головой. Несмотря на его, казалось бы, доброе расположение духа, он явно недоволен. Наташа чувствует это по сжатым в кулаки пальцам, по нахмуренному лбу и напряженности во всем теле. — Хорошо. Проведи им экскурсию. Я свяжусь с Советом Директоров. Есть вопросы, которые нужно обсудить. — Что-то важное? — настораживается Наташа. Лёгкое волнение в голосе, большего она себе не позволяет. — Тебе знать необязательно. Такой же ответ, как и всегда. Романофф только понимающе в мыслях улыбается. Её учили быть шпионом. А шпионы — лишь средство достижения цели. Внезапно позади в комнату врывается один из рядовых солдат. Фьюри мгновенно теряет все своё хладнокровие, которого и так оставалось немного (насколько заметила Наташа). — Что ещё случилось? — Сэр… там… Костюм… — мямлит сотрудник. Наташа закатывает глаза. — Старк? — спрашивает Фьюри, немного успокоенный. Солдат смотрит виновато, словно уже успел провиниться. — Не совсем он. — В каком это смысле? — спрашивает Романофф. Вся эта игра в слова ей порядком надоела. — Говори уже. — Там девушка. Говорит, что дочка Старка. Наташа не верит своим ушам. Даже на её вечно равнодушном и самоуверенном лице проступают следы удивления. Дочка Старка… День становится все интереснее. Хотя, судя по его стилю жизни, рано или поздно это должно было случиться. Романофф переводит взгляд на Фьюри. Тот яростно закатывает глаза, едва не трясясь от злости. Наташа помнит приказ директора: «никаких посторонних на корабле». Но Тони — не Тони, если не нарушит приказ. В его стиле, думает она и пожимает плечами. — Где она сейчас? — спрашивает она. — Окружена солдатами на случай… — На случай чего? Она вам что, бомба замедленного действия? — вдруг срывается Наташа. Она покидает комнату Фьюри и быстро шагает наружу. Она помнит приказ об экскурсии, но бросать бедную девушку не собирается. И что это Старку взбрело в голову взять с собой именно её? Не мог найти другое развлечение? С улицы дует лёгкий ветерок, Наташа с первого взгляда замечает толпу солдат и, нещадно их расталкивая, проходит к центру. А в центре стоит она, дочь Старка. У Романофф даже сомнений не возникает, что это правда. Миниатюрная фигурка, сама она ниже Наташи чуть ли не на голову без каблуков, каштановая копна волос, сплетенная в косу, и яркие, точно такие же, как у Тони, карие глаза. Но не это обозначает для Романофф дочь Старка. Что-то в ней такое возникло в первую секунду, когда она увидела эту девушку. Наверное, это называется семейной харизмой. Как ни странно, дочь Старка сразу располагает к себе. — Наташа Романофф, — протягивает она руку приветливо. Рабочая улыбка и милые глаза. — Добро пожаловать на Геликарриер. Тебя послал Тони? — Можно и так сказать, — знакомой ухмылкой усмехается девушка и легко пожимает ей руку. — Алекс Кук. — Пойдём, пройдёшься со мной, — Наташа уводит её прочь от толпы солдат, спасая от направленных в неё оружий и тем самым не давая шанса отказаться. Фьюри бы хотел, чтобы за ней присмотрели. Девушка, кажется, совершенно не чувствует дискомфорта, находясь в зоне военных действий. Как будто родилась на войне. Она заинтересованно крутит головой, рассматривая форму солдат и приземляющиеся самолеты. Наташа замечает, как к ним подходит Мистер Бэннер. Его очки смешно оседают на носу, словно вот-вот свалятся. Он закрывается рукой от сильного ветра. — Мисс Романофф? — Брюс, — кивает ему она. А затем нехотя представляет ему девушку. — Это Алекс. Алекс, это Мистер Бэннер. Глаза у Кук загораются, словно спичкой подожженные. Она довольно улыбается. — А я про вас читала… Это же вы превращаетесь в огромного зеленого монстра? А с отцом у неё те же манеры, думает Наташа. Брюс несколько теряется, а затем поправляет очки на носу и смотрит прямо Алекс в глаза. — Да…, но я здесь по другой причине. Ведь так, Мисс Романофф? — Совершенно верно, — отвечает та. — Нам не помешали бы ваши мозги. — Многим бы не помешали, — усмехается доктор. Они медленно двигаются по полосе к только что приземлившемуся самолёту. Его «дверь» открывается, и оттуда показываются Колсон и тот, ради кого Фьюри проделал путешествие в Вашингтон из своей собственной квартиры. — Капитан Роджерс, — опять рабочая улыбка. Наташа понимает, что пора уже с этим заканчивать. Стив, так же известный, как Капитан Америка, по-солдатски кивает ей и оглядывает остальных. На Бэннере его взгляд не задерживается, а когда натыкается на Алекс, он вдруг хмурится и опускает взор. — Ты, — вырывается у Алекс. Наташа переводит глаза с одного на другого. — Ты, — точно в тон ей отвечает Стив. — Ну вот и познакомились, — заключает Романофф. Алекс неловко переминается с ноги на ногу. Шпионка чувствует это всей кожей. — Так вы уже знакомы? — спрашивает Бэннер. — Знакомы громко сказано, — отмахивается Алекс, не глядя на Наташу и её несколько пораженный взгляд. — Столкнулись на улице пару дней назад. Я тебя узнала. Но вот, что ты меня узнаешь, я не думала. Ты ведь смотрел только себе под ноги. Стив тупит взгляд и сжимает руки в кулаки, кажется, нервничая. — Если я задумался, не значит, что я ничего не замечаю. И никого. Наташа сомнительно щурится, снова играя в немые переглядки, но пока решает молчать по этому поводу. Мало ли что… — Господа, прошу продолжить беседу внутри, — вместо этого говорит она. — Скоро здесь дышать станет тяжело. Все трое нехотя следуют за ней, при этом спиной она отчетливо может ощутить напряжение, повисшее в компании. Да-а-а, думает она. Из таких шпионов не слепишь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.