Береги меня, прошу, береги II

NC-17
В процессе
114
автор
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 94 417 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
114 Нравится 141 Отзывы 45 В сборник

Фатальное объятие

Настройки
Скарлет проснулась от странного ощущения во всем теле — кожа зудела так, будто её прожигали долгим, пристальным взглядом. Очень неприятное ощущение, от которого Скарлет поёжилась. Она приоткрыла глаза и заметила, что темнота перед ними не такая уж и тёмная, как было раньше, как бы абсурдно это ни звучало. Она словно улавливала лучи света, проникающие в комнату, и даже могла определить время суток. Утро. Это было утро того же дня, когда она пришла в себя. Лекарство, которое вколол ей врач или медбрат (она не была уверена), быстро подействовало на неё, и через несколько минут Скарлет уснула на груди Дина. Сколько она проспала, Скарлет понятия не имела. Пошевелив пальцами здоровой руки, она почувствовала, что её рука чем-то придавлена. Тёплым и мягким предметом. Или не предметом. — Дин? — прошептала девушка, краешком рта улыбнувшись. — Мм… А? — просопел мужчина совсем неподалеку. Голос его был немного сонным и от этого казался беззащитным. — Я… Эм… Прости. Сон оказался сильнее, чем я думал, — он протёр глаза ладонями, вместе с его словами «груз» исчез. И Скарлет поняла, что это была голова прильнувшего к её руке и заснувшего в этой позе Дина. — Боже, ты ещё и извиняешься. Я была бы счастлива, если бы ты отдохнул, — заявила девушка. — Не могу, — ответил Дин. — Почему? Если ты беспокоишься обо мне, то я в порядке и прекрасно себя чувствую, — внутренности, словно сговорившись, отозвались на эту ложь болезненным покалыванием. Скарлет едва сдержала спокойное выражение лица. — Дело не в тебе. Вернее, и в тебе тоже. Но нет, не в тебе. Боже… Не подумай, что я какой-то кретин, — Дин закрыл глаза и сжал пальцами переносицу. Все те минуты, что ему удавалось поспать, пока Скарлет была в коме и сейчас, не шли ни в какое сравнение с нормальным полноценным сном, поэтому Дин чувствовал себя просто мешком, начиненным человеческим мясом. Его мысли спутались в пучок, который было сложно распутать. — И не подумаю, я ведь знаю, что ты не такой. Так в чём все-таки дело? — Скарлет немного приподнялась на локтях, приготовившись внимательно слушать. Дин поставил локти на колени и взглянул на девушку. Внутри него всё изнывало от незнания, с чего начать. — Меня мучают кошмары, — вот так вот, с плеча. — Что за кошмары? Как прежде, снится Ад? — спросила девушка, внутри себя жалея, что не может видеть сейчас Дина — его глаза, его реакцию. Ведь лицо способно сказать больше, чем голос. — Нет, — Винчестер замолчал на секунду. — Я не знаю, как ты к этому отнесёшься и как-то, что ты услышишь, отразится на твоём здоровье, поэтому… — Всё хорошо. Продолжай, — смягчилась девушка. — Сначала можно вопрос? Куда ты ездила в то утро? — Я же говорила. На встречу с сестрой. — Ложь, — стальным голос произнёс мужчина. — Почему? — если бы Скарлет от стыда могла отвести глаза в сторону, она бы так и сделала, но сейчас ей приходилось переживать любые эмоции с непоколебимым лицом. — Почему? Во-первых, твою машину нашли во Фресно. Во-вторых, Рен сказала, что вы не планировали встречу в этот день, — Дин произносил это так монотонно, что Скарлет испугалась, что из-за лжи может потерять его доверие на совсем. — Ты ведь ездила не к сестре, так? — Да, — призналась она, долго не раздумывая. — Послушай, ты сочтешь меня сумасшедшей, но это чистая правда. В то утро позвонил Питер. Да, до этого я была уверена, что он мёртв, ведь я хоронила его, но всё оказалось не так, как я думала, — Дин заметил, как участились дыхание Скарлет. И хоть ему было, что сказать, перебивать он не стал. — Пойми, я не знала, что делать. Мне казалось, ты не отпустишь меня, если бы сказала, поэтому я решила уйти молча. Теперь я понимаю, что отправиться к нему, не сказав тебе, было полнейшей глупостью, — Скарлет тяжело вздохнула и отвернула голову от Дина: она догадывалась, как укоризненно он на неё смотрит, поэтому всячески старалась избежать этого взгляда.— Прости, что солгала тебе. Я не должна была этого делать. — Не должна была, учитывая, что этот Питер — не совсем тот Питер, которого ты знала раньше, — поставленная в тупик этими словами Скарлет повернулась. — Что? Откуда ты… — Я говорил с ним. Он демон, Скарлет. — Ты это серьёзно? — усмехнулась девушка. Дин не мог понять, что не так и почему она не верит его словам. — Похоже на шутку? — Это же Пит! Он же… Он… Это какое-то недоразумение, — на лбу Скарлет приступил пот, она смахнула его рукой. — Он сказал мне, что не мог связаться со мной, потому что того парня, которого я… Которого я хоронила, убил он. Он убедил меня, что это вышло случайно и что его бы посадили, появись он сразу. Боже… — Скарлет ерзала в постели, не находя себе места. — И я поверила ему, Дин. Какая идиотка! Поверила… — Тебе хотелось в это верить, ведь он твой близкий друг, — Дин придвинулся ближе и взял девушку за руки. — Ты уверен, что он стал демоном? — переспросила она, всем существом желая услышать отрицательный ответ. — Мне бы хотелось сказать «нет», но… — Где он сейчас? — перебила Скарлет, ведь ответ и так был ясен. — В моём багажнике. Не беспокойся, я подложил ему под голову подушку и укрыл одеялом, — Дин ухмыльнулся. — Еды он не просит, так что всё под контролем. — Что собираешься делать дальше? — У Бобби есть бункер, подержу его там, а потом решим. — Ладно. Будь с ним помягче, — Скарлет протянула лицо Дина к себе за подбородок. — Он хороший малый. — Обязательно, — прошептал Дин в губы девушки. — Я на тебя надеюсь, — слова потонули в долгожданном поцелуе, Дин закрыл глаза, вспоминая эти ощущения. — О, нет, — Скарлет вдруг отстранилась. — Что такое? — оторопел Дин. — Ты отрастил бороду?! — улыбнулась она. — Тебе не нравится? — засмеялся он. — Ну, ты же не дровосек, а всего лишь охотник, — вновь приблизившись, Скарлет замолчала на секунду. — Умный. Сильный. Бесстрашный, — она произнесла это с паузами и расстановками. Услышав, как Дин довольно замурлыкал при перечислении качеств, олицетворяющих его мужественность, она широко улыбнулась и поднесла губы к его уху, сладко зашептала: — Нежный. Заботливый. Ласковый. — Это не подходит к описанию охотника, — запыхтел он. — Знаю. Зато подходит к описанию мужчины моей мечты, — если бы Скарлет только знала, что чувствует Дин, или видела его глаза в этот момент, она бы поняла, как тронули его эти слова. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но не стал, лишь молча прильнул к нежным губам. Даже ощущая их вкус, он ещё не мог до конца поверить, что Скарлет жива. — Эй, вы двое, что вы здесь устроили? Что это за безобразие? — на них обрушился строгий женский голос. Голубки сразу отпрянули друг от друга, Дин встал, а Скарлет опустилась на спину. — Это больничная палата, а не лавка в парке. Хорошо, что вас поймала я, а не доктор Тейлор. Вот было бы вам, — Дин проследил за тем, как полноватая темнокожая женщина в синей униформе прошла через порог и начерченную под ковриком пентаграмму. Она с шумом поставила полное ведро воды на пол и замочила в нём тряпку. — Я собираюсь убраться здесь, либо сходи прогуляйся, либо запрыгивай на подоконник, — сказала она Дину. — Ладно, — кивнул он, немного оторопев от прямолинейности этой дамы, подошёл к окну и поставил руки на подоконник. — Только не стреляйте, — в шутку прошептал он. — Эй, это же не буквально. Достаточно и стула, — покачала головой санитарка. И Дин едва успел упасть в рядом стоящее кресло и поднять ноги, когда эта женщина прошлась по тому месту, где он только что стоял, таким образом, будто она орудовала косой в поле, а не шваброй. — Девочка моя, помни, что никогда нельзя надеяться на разумность мужчин. Эти мужики такие идиоты, — обратилась она к Скарлет. Дин заметил, как улыбающаяся девушка кивнула, и неслышно вздохнул. Когда санитарка ушла, он пересел на стул поближе к Скарлет и негромко спросил: — Значит, я тоже идиот? — Временами, — засмеялась она. — Ах так, — бросил Дин. — Если бы ты не пользовалась своим положением, я бы надрал тебе зад за такое. — Я бы хотела, — улыбнулась девушка. Почти сразу она добавила: — Не пользоваться этим положением, а не то, что ты там себе вообразил. — Это да. Я такое вообразил, ух! — Дин шумно выдохнул. — Заткнись, — Скарлет в шутку ударила его в плечо. — Мне больно даже думать об этом. — Знаю. Я просто шучу, — Дин поцеловал девушку в щёку и, чтобы не быть слишком навязчивым, почти сразу отстранился. — Вообще-то я хотела кое-что у тебя спросить, — заговорила Скарлет. — Да, — тон её голоса показался подозрительным. — Проходите сюда, пожалуйста, — и опять их прервал чей-то голос, на этот раз даже не дав начать. Дин и Скарлет одновременно недовольно вздохнули. — Кто там? — спросила девушка, в очередной раз сожалея о потере зрения. — Не знаю, — Дин развернулся к открытой двери в ожидании того, кого медбрат пригласил внутрь. — Пока никого. — О боже мой, как долго! — возмутился знакомый голос. Скарлет затаила дыхание. — Что за бардак! Искать палату целый век, это немыслимо! — серые округленные от тревоги глаза вошедшего столкнулись взглядом со спокойными зелёными глазами Дина. Кивнув, он перевёл взгляд на Скарлет и отодвинулся вместе со стулом в сторону, как бы приглашая посетителя войти. Но он застыл у двери, не в силах двинуться и лишь беспомощно смотря то на Дина, то на девушку, лежащую в кровати. — Знаю, выгляжу не ахти, но не смотри на меня так, словно я музейный экспонат, — краешек губ Скарлет дернулся в улыбке. — Несс. — Господи, Скар!!! — с этим эмоциональным восклицанием Ренесма бросилась к постели Скарлет и не менее эмоционально стиснула её в объятиях, совершенно забыв о том, что может причинить сестре боль. — Как же ты нас всех напугала! В очередной раз, между прочим! Тебя убить мало за такое. — Да-да, я знаю, — пропищала Скарлет, задыхаясь в крепких объятиях старшей сестры. — Может, отпустишь меня? — Ой, прости, — заулыбалась Ренесма. — Выглядишь просто потрясно для того, кто пролежал в коме месяц. — Спасибо, — кивнула Скарлет, через силу улыбнувшись, под одеялом незаметно сжимая рукой правое ребро, раскалывающееся от боли. Дин сменился в лице. Видимо, не так уж незаметно она это сделала. — С первым этапом выздоровления, Скарлет, — заговорил знакомый мужской голос. — Дэвид, — расплылась в улыбке младшая ОʼКоннел. — Привет. Простите, ребята, я, наверное, сорвала вашу свадьбу, — боль становилась всё невыносимее, и Скарлет уже хрипела, лишь бы не показать этому виду. — Я сейчас приду, не оставляйте её одну, — под Дином скрипнул стул, он вышел из палаты быстрым шагом. А Ренесма заняла его место. — Что ты такое говоришь. Мы перенесем её на то время, когда ты поправишься. Ты единственный родной человек, который у меня остался, поэтому будь добра, поприсутствуй на моей свадьбе, — сказала Несс, взяв сестру за свободную руку. Только в этот момент она обратила внимание на то, что одеяло как-то необъяснимо топорщится в области живота. — Хорошо, — просипела Скарлет, чувствуя, как приливает и отливает кровь от её висков. Она словно разваливалась на части. — Скарлет, в чём дело? — спросила Несс, глядя на пугающе побледневшее лицо сестры. — Тебе плохо? О боже мой… — она вскинула глаза на Дэвида, тот был напуган не меньше, но всё же он смог сообразить, что нужно позвать врача. Он кинулся к двери, но путь преградила женщина в белом халате. За её спиной стоял запыхавшийся Дин, медбрат и медсестра. — Покиньте палату немедленно! — громко распорядился строгий голос врача. Через секунду она была у постели задыхающейся и синеющей пациентки. Оторопелые Ренесма и Дэвид глядели на женщину во все глаза, не понимая, что она говорит и что вообще происходит. — В коридор, быстро! Не хватало, чтобы из-за вас у меня умер пациент. Они выходили из палаты, испуганно оглядываясь на Скарлет, но ничего не видя, потому что трое в медицинской униформе загородили вид. Дин «приклеился» к дальней стене, наблюдая за происходящим огромными от ужаса глазами. — Одышка, посинение кожи говорят о пневмотораксе. Скорее всего, вызванным проколом лёгкого «болтающимся ребром», — сообщила доктор Тейлор своим коллегам. — Закройте двери и никого не впускайте, пока я не закончу. — Но, доктор, наркоз только в операционной. — Она не проживет и трёх минут, если мы не начнём сейчас, — очень быстро врач надела резиновые медицинские перчатки. Медбрат достал из медицинского чемоданчика, принесённого с собой, спирт, скальпель и какую-то трубку. — Вы собираетесь делать это на живую? — спросил Дин, когда медсестра подошла, чтобы закрыть дверь. Голос его внезапно сел, поэтому слова прозвучали будто шёпотом. — Что Вы здесь делаете? Вам же сказали выйти, — возмутилась медсестра. — А Вы бы вышли, окажись Ваш молодой человек в этой койке в таком состоянии? — Дин не знал, как это пришло ему в голову в тот момент, но, видимо, это помогло. — Пусть останется. Ей нужна будет его поддержка, — сказала доктор, не отрывая взгляда от того, что она делала руками. — Дин, скорее. Он не подошёл, а буквально подбежал к кровати, взглянул на Скарлет и ужаснулся — её глаза были широко раскрыты и напуганы, она старалась дышать, но не могла, и от этого её тело трясло. Ещё она искала что-то рукой, Дин знал, что именно. — Я рядом. Всё хорошо, — он взял её руку в обе ладони и стал шептать, повторяя одно и тоже, раз за разом, будто молитву: — Всё хорошо. Всё будет хорошо.
114 Нравится 141 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (4)