ID работы: 4704638

Береги меня, прошу, береги II

Гет
NC-17
В процессе
116
автор
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 138 Отзывы 44 В сборник Скачать

Защитить или уничтожить II

Настройки текста
      Выпроводив Скарлет из бункера и закрыв за ней железную дверь, Дин остановился, глядя через окно на девушку, уходящую по тёмной лестнице вверх. Она была бледна и вымучена. Каждый, кто знал Скарлет, мог с лёгкостью заметить, что за последние несколько месяцев она сильно похудела. Авария, операции, появление Питера — всё навалилось на неё в один миг — неудивительно, что это плохо отразилось на здоровье. Кроме выписанных препаратов и курсов терапии, доктор настоятельно рекомендовал ей не нервничать и вести спокойный образ жизни — хотя бы первое время, пока организм не окрепнет. Непокорная, а может просто совершенно забросившая своё здоровье Скарлет не следовала ничьим указаниям, даже предписаниям врача. Она пила лекарства через раз, только тогда, когда ей напоминал об этом Дин или когда она сама вспоминала о них. И уж точно она не вела спокойный образ жизни — с тех пор как она связалась с Винчестерами, это стало почти невозможно.       Дин собирался поскорее со всем покончить, переключить внимание на Скарлет и позаботиться о ней, обеспечить спокойную жизнь им обоим.       Он отошёл от двери и принялся за дело. — Ладно, парень. Во-первых, я не собираюсь смотреть, как моя подруга страдает из-за тебя. Во-вторых, твоё присутствие здесь мне уже осточертело. Но мы оба знаем, что я не могу отпустить тебя просто так, — Дин взял стул, стоящий у стены, протащил его по полу до середины комнаты и, круто развернув, сел задом наперёд. — Хватит притворяться. Ты разыграл Скарлет, но со мной у тебя ничего не выйдет. Мы оба знаем, кто ты на самом деле. — Разве? — Питер вскинул на него тёмно-синие, как глубина океана, глаза. Дин мог бы поклясться, что на секунду в них промелькнула тьма. — Если ты уверен, что знаешь, кто я, тогда чего ты ждёшь? — он вопросительно изогнул бровь. — И правда, — недолго помолчав, произнёс Дин. Он встал, подошёл к столу, взял что-то и развернулся к собеседнику. — Мне нечего ждать, — на свету, проникающем в бункер через круглое, выполненное в форме пентаграммы окно в потолке, блеснуло серебро охотничьего клинка. — Я могу мучить тебя до тех пор, пока каждая жилка в твоём теле, вытянутая до предела, сама не запоёт о том, кто ты есть, — держа клинок перед собой, он осмотрел его с особыми любовью и гордостью и провёл большим пальцем вдоль лезвия, по его тупой стороне. — Но я не буду этого делать. Потому что мне наплевать, кто ты есть на самом деле. Ты просто то, на что я охочусь. То, что я истребляю. — Подумай, что будет, если я уйду? Этот мясной мешок встанет между тобой и твоей ненаглядной. Уж поверь, я читаю его мысли, знаю, о чём он думает. — О, вот эта часть не касается ни меня, ни тебя, — Дин перекинул клинок из одной руки в другую, как бы напоминая, кто тут главный. Он поднял голову. — Неужели мы исчерпали другие темы для разговора? — Да ладно тебе, — усмехнулся демон. — У тебя ведь есть чувства к ней. А у неё — к тебе. Этого не скрыть. Между вами воздух так и искрится. — О, да. В этом ты прав. Эта девчонка любого выведет из себя — не только воздух заискрится, — усмехнулся Дин. Хотя внутри что-то щёлкнуло, внешне он даже не дрогнул. Нельзя было позволить демону узнать, что он прав. Нужно было держать эмоции под контролем. Иначе преследования Скарлет никогда не прекратятся. — А может мне не стоило просить её уходить. Она довела бы тебя до белого каления без пыток серебром и святой водой, — Дин нарочито серьёзно погрузился в размышления. — Слишком уж ты носишься с ней, чтобы оставаться просто друзьями. Либо вы правда ничего большего не хотите, либо вы идиоты, — слова попали в точку. Тому, что у Скарлет и Дина до сих пор нет отношений, было только одно объяснение. Они не могли признаться самим себе, что нуждаются в чём-то более постоянном, чем просто секс, редкие, будто вырванные у злодейки судьбы поцелуи; чем просто многозначительные взгляды или намёки. — Как бы ты этого не хотел, я не поддамся твоим провокациям, — процедил сквозь зубы Дин. Не долго думая, он вновь подошёл к столу, положил клинок и взял в руки большую толстую книгу. — Для меня важно, что она не верит в твоё притворство и ложь. Поэтому сейчас тебе лучше подумать о себе. — Твоя ложь не лучше моей, — следующие слова надолго врежутся Дину в память. — Расскажи ей, что переспал с той рыженькой красоткой, пока Скарлет была без сознания, потом посмотрим, чья ложь окажется хуже. Да, сделай это после того, как и с ней переспал.       Дин замер на месте, стоя к демону спиной. Он давно перестал задаваться вопросом, откуда демоны узнают такое. — Я представляю её выражение лица, когда она узнает… Лицо, на котором будет написано, как рушится всё, что между вами было. Выражение лица маленькой девочки, которую только что предали. Она ведь к тебе неравнодушна. Шикарное зрелище! А ты, как выяснилось, считаешь её просто подругой. Хотел бы я понаблюдать за этой драмой, но увы… — он театрально скривил губы. И обвёл взглядом свои «оковы». — Страшно даже подумать, что ты ещё с ней вытворяешь. Бедняжка верит каждому твоему слову, — он всё никак не унимался. — Может, поэтому это так тебя увлекает? Обман затягивает. Тебе нравится играть с ней…       Это было последней каплей. Не железные нервы Дина лопнули. Он с грохотом бросил книгу обратно на стол. — Заткнись, ты, мерзкая тварь! — он развернулся и в два шага оказался рядом с демоном. — Кажется, ты забыл, что привязан к стулу и что сейчас мы играем по моим правилам, — он схватил его за грудки и заглянул прямо в глаза, разъяренным ненавидящим взглядом. Сила была такой, что костяшки на руках побелели. — Мне не стоит ничего, чтобы заставить тебя вылезти наружу, — он произносил каждое слово с расстановками, чётко давая понять, что его терпение лопнуло. — Я выпотрошу тебя со всей изощренностью. Уж поверь, охотник я неплохой. Возможно, это единственное, в чём я преуспел, и за эти годы приобрёл немалый опыт пыток. Можем поэкспериментировать со святой водой, побалуемся серебром, а когда наскучит, завершим всё пулей в лоб? Мм? Как тебе такой план? — Можешь пугать меня сколько угодно. И делать, что угодно. Только не повреди оболочку. Иначе она тебя никогда не простит, — сказал демон, без капли страха в голосе, скорее даже с насмешкой.       После нескольких секунд пристального всматривания в противника, Дин разжал кулаки, выпустил ткань рубашки Питера, и, напоследок толкнув его в грудь, отошёл назад.       Он усмехнулся, подняв руку и запустив пальцы в волосы. Нужно было признать, этому типу палец в рот не клади. Однако Винчестер имел дело и не с такими. Он не спеша развернулся, и к этому моменту на его лице уже были спокойное выражение и даже лёгкая улыбка. Фальшивые, разумеется, потому что на самом деле в его душе бушевала буря. Как и всегда, когда речь заходила о близких Дина. — Если ты попытаешься оттуда выбраться, хоть пальцем тронешь Скарлет или просто подумаешь о ней, клянусь, я найду тебя, выпотрошу кишки, разорву на части и скормлю уличным псам. — Как бы не пытался её спасти, как бы не хотел смотреть правде в глаза, рано или поздно ты её потеряешь. Как свою мать, как сумасшедшего папашу или как братца, который вечно совал нос, куда не следует.       В этот момент за дверью послышался грохот. Дин побледнел. Он обернулся к двери и посмотрел в окно, но никого не увидел. Всё было по-прежнему на своих местах. Решив, что это просто шум сверху, он подошёл к демону почти вплотную и присел перед ним на корточки. Нужно было закончить начатое. — Ошибаешься, — за его суровым, холодным взглядом скрывалась тоска. — Родители, друзья, Сэм — их больше нет. Но Скарлет здесь, и… — Едва здесь. Ты мог потерять её, если бы не… — демон прикусил язык. — Если бы не что? — Дин сосредоточено нахмурился. — Счастливая случайность. — Будь уверен, я использую эту счастливую случайность и приложу максимум усилий, чтобы оградить её от таких, как ты. Она не достанется ни одному из вас. Больше мне нечего терять, — пообещал Дин. — Это и передай своим друзьям, когда отправишься в Преисподнюю, — он поднялся, взял в руки ветхую книгу по экзорцизму и остановился, как будто вспомнив, что забыл что-то сказать. — И да, кое-что ещё. Передай им от меня привет, — Винчестер блеснул глазами и принялся читать, не давая больше демону вставить ни слова. — Экзорцизамус тэ, омнус имундос спиритус…

***

      Десятью минутами ранее       Скарлет не могла смотреть, как решается судьба Питера, к тому же она устала быть ответственной за всё, что случается с теми, кто её окружает. Она всегда так или иначе оказывалась причастна к бедам её близких: она была виновата в смерти матери, которая пожертвовала душу ради спасения её жизни; она убила своего отца; и это она толкнула Питера к смерти. Она хуже, чем любой из монстров в этом чертовом мире.       Если бы она только могла вернуться назад и всё исправить… Если бы всё сложилось по-другому… Если бы дорогие люди снова могли быть рядом… Тогда она, вероятно, стала бы счастливейшим человеком на свете.       Но всё было так как было. И ничего нельзя было исправить. Ничего. Ни одного мгновения, ни одной секунды не вернуть назад. Скарлет приходилось жить с тем, что было. С виной и болью. И сейчас, не смотря на всю злость и обиду, бурлящие в ней, в глубине души она была благодарна Дину, что он взял часть её "обязанностей" на себя. Он был прав. Он опытнее и старше. Если кто и сможет спасти Питера, то только Дин.       С этими мыслями Скарлет шла по коридору второго этажа дома Бобби, к своей комнате, выделенной ей в прошлый раз. Сначала она думала подождать Дина в гостиной, но вскоре вспомнила, что там огромное окно, пропускающее миллион солнечных лучей, и диван не такой удобный, как большая мягкая кровать в её комнате. А ведь всё, чего она сейчас хотела, — это добраться до мягкой постели, завалиться на неё и закрыть глаза, забыв обо всём.       Однако когда она вошла в комнату, закрыла за собой дверь и взглянула на большую кровать, застеленную атласным покрывалом, её вдруг словно парализовало. Глядя на чуть заметные складки одеяла и мягкие подушки, она вспомнила Дина. Вернее, ту ночь, когда он вжимал её в упругую поверхность матраса и дарил ласки, о которых она могла только мечтать. Его язык проникал в её рот, властно его исследуя. Руки касались её кожи, проникали в самые сокровенные места… От этих мыслей рот наполнился слюной, а низ живота томно заныл. Тепло Дина стало почти ощутимым, и она не заметила, как закрыла глаза. Она вспомнила, что они вытворяли прямо на этом покрывале и… О, боже! Почти выкрикнула она, заставив себя успокоиться.       Она поняла. Если уж она может делать с Дином такое, то уж точно может откровенно с ним поговорить. Он должен понять её. Она убедит его разрешить ей остаться с Питером. Вдруг, она сможет чем-то помочь.       Она щёлкнула замком и поспешила вниз.

***

      Сейчас       Пока Дин читал, тело Питера страшно ломало под действием экзорцизма. Он выгибал спину, выкручивал себе руки и выворачивал колени неестественным образом — зрелище было жутким. И Дин в очередной раз убедился, что Скарлет здесь быть не должно. — Эт секта… Диаболика! — тело Питера в последний раз вспыхнуло светом, как будто его ударило током.       Он резко дёрнулся вверх и выгнул спину так, что под рубашкой показались очертания рёбер. Он опрокинул голову назад, выпустив изо рта чёрным столб дыма, то есть, избавившись от демона. Секунду спустя обессиленный мужчина скатился по спинке стула вниз. — Питер?! — прозвучало за спиной. Дин похолодел. Дверь со скрипом открылась и на пороге показалась Скарлет. Бросив на неё взгляд, Винчестер заметил, что в глазах блестят слёзы. И когда она успела? Сколько она пробыла за дверью? И что слышала? — Не приближайся! — крикнул он, схватив её одной рукой за талию и не давая двинуться дальше. — Это всё ещё опасно. — Он мёртв? Ты убил его? — хрипло кричала она. Она рвалась вперёд, била Дина по рукам и груди, но он решительно не отпускал её. — Какого чёрта! Ты обещал всё исправить! — Я пытался ему помочь, Скарли. Клянусь тебе, пытался. — Ты… Ты мерзавец! Ты должен был оставить меня здесь, вместе мы могли бы всё исправить! — Дин терпел все её издевательства. Лишь бы она не пострадала. Он был уверен, что Питер мёртв — не мог человек пережить такие муки. Но всё же не хотел подпускать Скарлет к его телу: слишком уж это рискованно, особенно после слов демона. — Дин, ты… Скотина! Почему ты не даёшь мне жить спокойно? Почему всегда оказываешься на пути? Почему я должна терпеть боль, которую ты мне причиняешь? — она предприняла ещё несколько попыток, чтобы вырваться. - Я не могу. Не могу так! - силы и без того были на исходе, и она сдалась. Уткнулась носом в его грудь. И заплакала.       Он ничего не ответил, хотя её слова полоснули его ножом по сердцу. Вместо этого наклонился и обнял её обеими руками, намереваясь держать в них так долго, пока она не успокоится. Он положил ладонь ей на затылок и погладил по длинным шёлковым волосам. В воздухе парил аромат её клубнично шампуня и кокосового мыла. Запах, который он обожал. — Скарлет… — зазвучал слабый голос. Хриплый кашель прорвался сквозь их объятия, наполнил комнату, в которой они находились. Скарлет выглянула из-за плеча Дина, и через секунду он почувствовал, как бешено заколотилось её сердце. Он всё понял. — Пит! — выкрикнула она больным, сорванным голосом. С силой вырвавшись из рук остолбеневшего Дина, она бросилась вперёд. — Я здесь. Рядом.       Винчестер обернулся. И вздохнул. Было в этом вздохе что-то облегчённое и одновременно тоскливое. Перед ним сидел Питер. В плохом состоянии, но живой. — Скарлет, прости… — с трудом проговорил он. — Я причинил тебе столько боли. Умоляю, прости. — Ты не был собой, поэтому всё в порядке. Я тоже должна извиниться. За то, что подвергла тебя опасности, за мучения и за то, что тебе пришлось пережить, пока все считали тебя мёртвым, — она села перед ним на колени и взяла его лицо в руки. — Господи, мне не верится, что ты жив. Неужели, это не сон? — она опустила ладони на его шею и, наклонив кудрявую голову к себе, поцеловала в лоб. — Благодаря твоему другу, — слабо улыбнулся Питер, посмотрев на Дина. Встретившись с ним взглядом, он благодарно кивнул. Дин пожал плечами. — Если бы не он, не знаю, что со мной стало бы, что эта тварь натворила бы ещё,— бордовые, лопнувшие от боли губы защипали в уголках, и он сжал их в тонкую полосу. — Больно? — Скарлет нахмурилась в её обычной сочувствующей манере. — Терпимо. Я должен кое-что тебе сказать, — он наклонился к ней. Она затаила дыхание, не в силах отвести взгляда от его очаровательных синих глаз. — Я скучал по тебе, — лицо засияло скромной, до безумия милой улыбкой. — Всё это время ты знал, что я в порядке. А я думала, что ты мёртв. Поэтому не смей жаловаться, я соскучилась больше, — она улыбнулась краешком губ и вспомнила, что Пит до сих пор привязан. Она быстро управилась с верёвками, но впереди стояла задача посложнее: нужно было отвести Питера наверх. Она оглянулась назад в надежде на помощь Дина, но его здесь уже не было. — Я сам. Просто дай руку, — будто прочитав её мысли, сказал Пит. Он ухватился руками за поручни стула и поднялся. И едва не зашипел от боли, пронзившей его позвоночник, ребра и ноги. — Чёрт! — Тебе нужно в больницу. Срочно, — она вскочила на ноги и взяла Пита на плечо. — Я тебя отвезу. — Нет. Мне не привыкать. Я же бывший боксёр, — отшутился Стоун. — Заживёт, как на собаке. — Заткнись, иначе ни один боксёрский опыт тебе не поможет в схватке со мной, — пригрозила Скарлет. — К тому же я не хочу потерять тебя вновь.       Эти слова ей напомнили о Дине. И она на мгновение задалась вопросом, где он сейчас и почему ушёл, ничего не сказав. Но потом она вспомнила то, что услышала, пока стояла за дверью бункера, и волна гнева и обиды на Дина вновь нахлынула на неё.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.