ID работы: 4704638

Береги меня, прошу, береги II

Гет
NC-17
В процессе
116
автор
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 138 Отзывы 44 В сборник Скачать

Первая зацепка

Настройки текста
      Три дня спустя.       Солнце медленно поднималось из-за рощи, находящейся в километре от окон спальни. Скарлетт долго стояла у окна, потом приняла душ и надела чистую одежду. Вытирая волосы полотенцем, она вышла из спальни. Убедившись, что все спят, она спустилась в кухню, поставила на плиту сковороду и разбила в неё пару яиц. Она приготовила только порцию, решив, что подаст завтрак мужчинам чуть позже, кода они проснутся. Она села за стол и взяла в руки вилку. Тут раздался телефонный звонок. Скарлетт достала мобильный из кармана и ответила. — Доброе утро, — прозвучал голос на том конце провода. — Утро доброе, — смеясь, ответила девушка. — Ты чего так рано проснулся? — Я ещё не ложился. — Ночная смена? — Да. Думал, перед тем, как лечь спать, позвоню тебе, узнаю, как дела, ты ведь ранняя пташка. — С недавних пор, — улыбнулась Скарлетт, краем вилки разрезая яичницу на несколько равных кусочков. — Что-то случилось? — голос стал тревожнее. — Ничего. Просто охотимся на большую рыбу, наверное, напряжение сказывается. — Ясно. Нужна будет моя помощь — скажи. — Нет, вот тебя я в это впутывать точно не хочу, — она наколола кусочек яичницы на вилку и положила на язык. — Нет, я серьёзно. Я даже не против, если найдётся какая-то работёнка для меня. Как выяснилось, в мире полно нечисти, и разливание спиртных напитков в баре — это не то, чем я хотел бы заниматься, зная что грядёт апокалипсис. — Не будет никакого апокалипсиса, — поперхнувшись, поправила Скарлетт. — Я образно, — усмехнулся Пит. — Приеду к тебе вечером, ты мне всё расскажешь. — Пит, я сейчас не дома. Не знаю, когда вернусь. — Понятно, ты сейчас с Винчестерами, — она заметила, как помрачнел его голос. — Сообщи, когда станет ясно. — Договорились, — ответила девушка. — Пока. — До встречи, — попрощалась Скарлетт. — И да, спасибо, что позвонил. — Без проблем.       Она положила трубку, закончила уплетать свой остывший завтрак и поднялась наверх, как вдруг из одной из комнат раздался крик. Он был больше похож на громкий болезненный стон. Скарлетт знала, откуда он доносится, и сломя голову понеслась в дальнюю комнату. Кричал Сэм. Когда она влетела к нему в комнату, он лежал на своей постели и корчился во сне. — Нет! Не надо… Не трогайте их. Пожалуйста… — умолял он, сжимая кулаки и хмуря брови. — Нет!       Он немного стих, когда Скарлетт взяла его за руку и приложила свою ладонь к его холодному мокрому лбу. — Тише, тише, — зашептала она, пытаясь его успокоить. — Всё хорошо, Сэм, это сон. Я здесь. Я с тобой, Сэм. Я рядом. Ты в безопасности, — гладя его по руке, она чувствовала, что это работает, что Сэм успокаивается.       Он открыл глаза и медленно сел, свободной рукой вытирая потный лоб. Затем он посмотрел на Скарлетт и крепче сжал её руку. Как и вчера, когда с ним случилось тоже самое. — Я снова разбудил тебя, — он сожалеюще покачал головой. — Нет. Я уже не спала, — она коснулась его подбородка, развернула лицо к себе и заглянула прямо в глаза. — Что за кошмары тебе снятся?       Он не хотел говорить, но её взгляд, пронзительный и требовательный, заставил его открыть рот. — Про Ад, про Дина, про всех, кого мы потеряли, — он посмотрел ей в глаза. — И про тебя. — Меня? — Да. Я жалею, что оставил тебя тогда. Ты не должна была справляться с проблемами сами, ты была слишком маленькой, чтобы уметь это сделать. Я должен был тебе помочь. Это моя вина, что ты переживала весь этот кошмар в одиночку.       Скарлетт проглотила ком, вставший поперёк горла: на словах "весь этот кошмар" перед глазами вновь встал отец, пьянки, побои... Она думала, боль давно уже прошла, но на самом деле всё было не так уж и просто. — Если бы я оставил тебе свой номер, ты бы могла мне позвонить... — Нет, Сэм, ты не виноват.       Когда умерла мама и Несс оставила её одну с отцом, ей действительно хотелось ему позвонить. Ей нужен был человек, которому можно было выплакаться. Ей нужна была поддержка. — Я не должен был бросать тебя, — Сэм смотрел на неё, и казалось, что заглядывал в самую душу. А может она заглядывала в его. Сквозь зеркально чистые, искренние глаза. - Прости...       Да, возможно, Сэм мог помочь. Может, будь он рядом, её отец даже был бы жив. Но всё произошло по-другому, а времени назад не вернёшь. И в этом нет вины Сэма. — Знаешь, за всё то время, что я тебя знаю, ты ни разу не сделал мне больно. Ты был для меня ангелом-хранителем, да что уж там, ты им и остался. И ты даже представить себе не можешь, как я благодарна тебе за это. А в том, что мне пришлось справляться самой, нет твоей вины, это я знаю точно, — она старалась улыбаться, но её глаза были полны боли и отчаяния, и Сэм пожалел, что начал этот разговор. Вскоре Скарлетт выпустила его руку и поднялась. — Сэм, тебя каждую ночь мучают кошмары, а теперь ещё и галлюцинации. Я не скажу Дину, но это ненормально. Тебе нужно с ним поговорить. — Поговорю. Обещаю.       Сэм больше не уснул. Да и кто же уснёт после такого. Он спустился вниз, налил стакан молока и, сев за стол, стал проверять ленту новостей в интернете. За последние сутки не было почти ничего, кроме одного странного случая. Сэм как раз поднялся из-за стола, чтобы сказать ребятам, но в комнату вошёл Дин. Он был в пижамных штанах и майке, с помятым ото сна лицом и с потрёпанными волосами. Выглядел он так, как будто всю ночь не спал. — Рад, что ты снова в деле, — сказал он немного хрипловатым голосом, подходя к холодильнику. — Я тоже, — улыбнулся Сэм.       Следом зашла Скарлетт и плюхнулась на соседний стул. Она держала в руках толстую книгу с ветхим переплётом и что-то читала. — Не могу ничего найти о левиафанах, — захлопнув книгу, Скарлетт вздохнула. — Как мы вообще собираемся их уничтожить? — Как-нибудь, — в комнату вошёл Бобби. — Испробуем всё. Что-то должно подействовать. — Они даже не показываются, — Дин прыснул за его спиной и достал вчерашний салат. — Вообще-то я кое-что обнаружил, — начал Сэм. — Пару часов назад в женской раздевалке старшей школы Эймс нашли обглоданные тела нескольких девушек. По данным полиции их убило дикое животное. Какое именно неизвестно, — Сэм посмотрел на ребят. — Ага. И, видимо, не будет, — снова пробубнил Дин, уплетая салат за обе щёки. — Нужно проверить, — сказал Бобби. — Я съезжу в школу. Узнаю, что произошло, — вызвалась Скарлетт, резко вскочив со стула. — И откуда столько энтузиазма? — нахмурился Дин. — У нас наконец-то появилась зацепка. Разве это плохо? — Нам придётся столкнуться с тем, что мы не знаем, как уничтожить. А ты радуешься? — Фу. Кайфолом, — она закатила глаза. — Дин, поедешь в участок, — сказал Бобби. — Что? — Винчестер нахмурился. — Сэм останется дома, — Сингер немногозначительно посмотрел на младшего Винчестера. — Да-да, я псих. Мне лучше быть дома, — опустил глаза Сэм. — Я присмотрю за ним, — добавил Боб. — Что ж, поедем вместе. Заедем по дороге в два места, — улыбнулась Скарлетт, довольно глядя на Дина. — Ну, привет, очередная поездочка с сумасшедшей, — пошутил он. — И не говори, что тебе не нравится, — она подмигнула.

***

      Эймс, Айова,       Четыре часа спустя.       Скарлетт доедала бургер, купленный за углом, дожидаясь Дина в машине. За долгую дорогу она успела проголодаться. Как и Дин — его бургер тоже ждал на сидении, остывая в пакете. Дин вернулся как раз в тот момент, когда Скарлетт говорила по телефону с Сэмом. — Да, — она ответила на звонок, заметив, что Дин подходит к машине. — Подожди. Я поставлю на громкую связь. — Хорошо. Что-то выяснили? — раздался голос из динамика. — В раздевалке полно чёрной слизи. Той же самой, что вылезла из Каса, — первой начала Скарлетт. — Значит, левиафаны проникают в людей как Ева. Что ещё? — В участке мне рассказали, что пропали две девушки, - Дин поднял с сидения пакет и сел. - Они украли машину. Есть видеозапись, где девушки едут в Южную Дакоту. Так что отследим их от Бобби. — Да. Хороший план.

***

      Два часа спустя,       Южная Дакота.       Когда Бобби позвонили знакомые охотники и стали умолять о помощи, ему пришлось уехать, оставив Сэма одного. Чища оружие, Сэм как мог старался отвлечься от мыслей и прочих кошмаров, преследующих его. Но стоило на секунду остановиться, как перед глазами проносились обрывки воспоминаний, не оставляющих его даже ночью. Перед ним поочередно вставали события проведённого в Аду дня. Та гадость, что он видел тогда, и те ужасы, которые он испытал на собственной шкуре, не давали ему покоя. Разные видения, одно болезненнее другого, неизменно заканчивались одни и тем же: перед ним возникала оскаленная кровавая пасть Люцифера, утыканная рядами острых зубов. Одна волна кошмаров сменялась другой… И эта боль… Он ощущал её наяву. — Ты всё ещё в клетке, всё ещё со мной, Сэм, — повторялся до ужаса знакомый голос.       Сэм видел его рядом с собой, за столом. Он спокойно читал книгу, закинув ногу на ногу, и так непринуждённо с ним разговаривал, словно они были старыми друзьями. — Пошёл к чёрту, Люцифер. — Какая ирония, — засмеялся Дьявол. И от этого смеха у Сэма по коже пробежали мурашки. Он тяжело сглотнул и отвёл взгляд в сторону. — Только не расплачься, маленький сынок.       Сэм поднялся с места и, чувствуя, как покрывается потом, заходил по комнате. Руки постоянно трогали волосы, словно он не знал, чем их занять. В голове звучал голос Люцифера, он был рядом на каждом шагу, говорил с ним, мучил даже ночью, говорил, что всё это неправда, что они всё ещё в клетке. И Сэм не знал, чему верить. — Сэм… Сэм. — Я сказал, пошёл к чёрту! — закричал он, резко обернувшись.       Дьявол громко рассмеялся.       Это сводило с ума.       Сэм зажал голову руками и крепко стиснул зубы. Дверь заскрипела. В комнату вошёл Дин. Или кто-то вместо него.

***

      Час спустя.       Когда Скарлетт и Дин подъехали к дому Бобби, свет не горел. Может, Сэм спал. В это хотелось верить. Однако по-настоящему они стали волноваться, когда обыскали весь дом и не нашли в нём Сэма. Дин был в ужасе, как и Скарлетт. — Идём. Я включил маячок на его телефоне, — бросил Дин, ринувшись к машине.       Он давил на газ изо всех сил. И не сбавлял скорость даже на поворотах. — И зачем он туда поехал? Что ему там нужно? — задавался он вопросом, глядя на значок местоположения Сэма, отражающийся в его телефоне. — Дин. Ты должен кое-что знать, — заговорила Скарлетт, с трудом решившись на это. — Что? — Дин бросил на неё быстрый взгляд. — У него кошмары по ночам… — После того, что он пережил, уж точно будут сниться кошмары… — И галлюцинации. Он видит Люцифера, — добавила Скарлетт, боязливо посмотрев на Винчестера. — Что? — он сменился в лице и поглядел на неё, как на сумасшедшую. — И ты молчала? — Сэм не хотел говорить. — Какая к чёрту разницу, хотел он или нет? Не ему было решать! — Дин практически кричал на неё. — Ему. Он обещал с тобой поговорить. — И давно ты его покрываешь? — он бросил на девушку злой взгляд, от которого ей стало не по себе. — Около недели. — Что?       Скарлетт вздохнула и повернулась к окну. Она знала, что из этого не выйдет ничего хорошего. Нужно было сразу всё сказать.

***

      Они нашли Сэма на стоянке высотки в центре города. Он говорил сам с собой, а когда появились Дин и Скарлетт, он не поверил, что это они, утверждал, что не знает, этот ли Дин его брат. Он вёл себя так, словно рядом был ещё один Дин. — Сэм, что ты тут делаешь? — Я думал, я с тобой. — Нет, Сэмми, вот он я. Сэмми, посмотри на меня, — говорил Дин, медленно приближаясь к брату. — Скарлетт рассказала, что у тебя галлюцинации. Люцифер — его ты видишь сейчас? — Я вижу ещё одного тебя. И не знаю, что из этого реально, Дин. Не знаю, — повторял Сэм.       У Скарлетт сжалось сердце. — Сэмми, это я. Настоящий я. Тут даже Скарлетт. Она ведь не галлюцинация, — старался достучаться до брата Дин.       Сэм качал головой. По его лицу было видно, что он напуган. — Дин, — заговорила Скарлетт, подойдя ближе. — Боль. Она поможет понять, что реально, а что нет.       Дин смотрел на неё несколько секунд, потом кивнул, схватил Сэма за больную руку и сперва несильно сжал его ладонь. — Сэм, ты справишься. Ты уже побеждал дьявола, — заговорил он. — Это другое. — Вовсе нет. Ты справишься. Обязательно. Ты не в аду, ты здесь с нами, — Дин надавил пальцем на больное место, и Сэм зашипел от боли. Он зажмурился, а когда открыл глаза, заметил, что изображение того другого Дина, который привёл его сюда, превратилось в Люцифера и стало то исчезать, то вновь появляться, как на телевизоре с плохим сигналом. — Получается! — Сэм вырвал ладонь и надавил большим пальцем на шрам. Бинт промочила кровь. Скарлетт прикусила губу, ощущая его боль на себе.       Сэм давил на ладонь сильно и решительно, пока галлюцинации не исчезли.

***

      Они вернулись уже заполночь. Свернув на дорогу, ведущую к дому Бобби, Скарлетт, сидящая на переднем сидении рядом с Дином и глядящая в окно, потеряла дар речи. — Это ещё что за…? — прошептал Дин, когда они остановились возле обугленных развалин большого дома Бобби.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.