ID работы: 470548

Иллюзии Цветущей Сакуры

Смешанная
R
Заморожен
393
Размер:
67 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
393 Нравится 151 Отзывы 226 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
С громким хлопком я вернулась в помещение библиотеки. Процедура подписания контракта прошла как-то буднично: меня познакомили с парочкой важных для змеиного сообщества особ, прогнали через пару проверок старинными артефактами, после чего дали расписаться кровушкой в списке контракторов. Всё. Теперь можно призывать подмогу в бою. От количества вложенной чакры и от её «характера» будет зависеть, кто именно придёт на помощь. Ни больше, ни меньше. На мою просьбу о тренировках мне заявили, что, мол, не доросла ещё, то, что есть, не освоила до конца, а без этого тренировки у змей меня простj прикончат. Оставалось только вздохнуть, согласиться и вернуться к тренировкам по свиткам деда, да советам Тензо. Хотя, оставалась ещё Митараши. Всё же, стоит попросить её потренировать меня. Если уж перенять её техники не смогу, то быть может, удастся сделать на их основе что-то своё. Ох, а ведь ещё нужно с делами Корня разбираться… Домой я вернулась к закату, валясь с ног от усталости. Столько бумаг мне никогда ещё разбирать не приходилось. Если быть точнее, то это был вообще первый раз за две моих жизни, когда я с ними сталкивалась. Отчёты по внутренней обстановке деревни, по тому, что творится в стране Огня, и к этому ещё прибавлялись копии докладов внешней разведки. И с этим всем приходилось разбираться, пусть и под руководством Кречета, мне. Кое-как удалось договориться с мужиком о том, что с большинством макулатуры будет, всё же, пока что разбираться он, а мне будет передаваться «выжимка» из самого важного. Как ни странно, в своё время Данзо выбрал этого АНБУшника для той же самой задачи, так как, с возрастом, уже не мог так быстро разбирать бумаги. Впрочем, со временем, мне нужно будет как следует «вжиться» в дела теперь уже моей организации. Всё же, тот самый Враг, ради борьбы с которым я всё это и затевала, вскоре начнёт действовать… Прочитав записку от матери, что она сейчас где-то на посиделках с матерями Шикамару и Ино и вполне может задержаться, я вздохнула спокойно. Всё же, пустой дом – это не то, что я привыкла видеть по возвращении. Сил делать ужин не было, так что, заварив себе немного чая, я направилась к себе в комнату, где почти сразу же завалилась спать, даже не задумавшись о душе и прочем. Уж неизвестно каким способом, но возня с бумагами оказалась хуже самой тяжёлой тренировки. *** Митараши Анко была не в самом лучшем расположении духа. С одной стороны, вроде бы, и радоваться надо, что ей доверили что-то более серьёзное, чем охрана караванов, идущих в страну Ветра, но перемена была слишком уж резкой и разительной. Да и ранг её не подходил для подобных задач. Токубетсу джонинов редко привлекали к обучению кого-то вышедшего за пределы стен Академии. А тут на неё повесили какую-то Харуно. Да и не просто обучать сказали, а подготовить к третьему этапу экзамена на чунина! Ознакомление с личным делом дало ещё больше вопросов. Чему Митараши могла научить эту девчонку? Стихии у них разные, контроль, как у начинающего медика, у Харуно был даже лучше, чем у Анко. Фактически, ей прямым текстом говорили, что джонин должна была учить свою неожиданную подопечную техникам, завязанным на призыве змей. А этого брюнетка с удовольствием избежала бы. Идея передать кому-то эти техники вызывало явные ассоциауии с учителем, Нет, Орочимару. Она зареклась впредь называть Белого Змея сенсеем, но былые привязанности по-прежнему тяготили её, что злило женщину ещё больше. - Ладно, посмотрим, - вздохнула она. – Может, змеи ещё и не захотят с ней контракт подписывать… *** Учихе Саске не спалось. Раз за разом он перечитывал старые договора о перемириях времён войн между кланами Сенджу и Учиха. Правда, его интересовал только один из них. Подумать только, в своей погоне за местью он упустил столько интересного, что сейчас хотелось волосы на голове рвать! По одним лишь текстам различных договоров можно было понять то, насколько великим когда-то был его клан… Впрочем, историю Учих брюнет решил оставить на потом. Сейчас же он искал кое-что определённое. Подтверждение или опровержение слов Харуно. И сейчас он рассматривал вязь иероглифов на пропылившемся вековом свитке. Раскрыв его, парень погрузился в пучину витиеватых формулировок и аристократических иносказаний. Поломав мозг где-то час, парню, всё же, удалось перевести текст на «нормальный язык». Ощущения после прочтения оказались… двоякими. С одной стороны, Саске был рад, что сказанное Харуно не было ложью. Но вот то, что срока окончания у договора не было, а, значит, одно условие так и не было исполнено, заставило парня криво усмехнуться. - Будет забавно поглядеть на реакцию Сакуры, - хмыкнул он себе под нос.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.