ID работы: 4706054

Когда начнется шторм

Гет
R
Завершён
306
автор
MaYaSHa бета
Размер:
1 088 страниц, 110 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
306 Нравится 333 Отзывы 106 В сборник Скачать

57 глава "Третья сторона"

Настройки текста
      — Вы должны это увидеть, капитан. Нам крупно повезло.       Это заявление заставило обоих капитанов быстро подняться с места. Нанятые лошади были привязаны рядом с таверной: так было быстрее передвигаться по острову.       — Долго ехать? — зевнул Сага, отвязывая своего коня и забираясь в седло.       — Минут тридцать, — быстро отозвался пират. — Все наши там.       — Отлично, — хмыкнул Сай, пришпорив темно-серого коня, очень уж похожего на его. — Тогда, чем быстрей поедем, тем быстрей окажемся там.       Он первый пришпорил коня. Конечно же, Сай знал, как бы он не расспрашивал сейчас своего рядового, тот был человеком азартным, и сказал бы такую интригующую весть только под прицелом пистолета, который сейчас капитану совершенно не хотелось доставать. Благодаря нетерпению черноволосого, к северному причалу они добрались меньше чем за полчаса. Как и небольшая бухта, причал был полон обыкновенных лодок, среди которых затесалась пара небольших рыболовных суденышек, на которых копошились рыбаки, однако, именно из-за них не сразу был заметен стоящий вдалеке корабль. Большая красивая бригантина. Корпус кофейного оттенка был немного потрепан и даже издалека было видно, как над небольшой пробоиной трудились моряки. С виду это была обычная бригантина, но если бы только сейчас были расправлены эти паруса! Паруса насыщенного багрового оттенка...       Конечно же, оба капитана знали, что это за корабль. И готовы были поклясться, что начищенная до блеска надпись на корме гласила: «Скарлетт». Корабль третьего капитана неизвестного острова между Кубой и Панамой. Корабль приманка. Быстроходная бригантина была заметна за десятки миль, привлекая внимание. Этим она и отличалась. Поджигая на борту смолу и хвойные ветви, что почти не горели, зато создавали черный, густой дым, команда приманивала к себе жертв. Сперва любой решил бы, что это просто горящий корабль вдалеке. Алые паруса, теряясь среди клубов черного дыма, создавали иллюзию настоящего пожара. И стоило только хоть одному капитану корабля в это поверить, как они становились добычей настоящих безжалостных пиратов. Простая ловушка, абсолютно неразличимая в подзорную трубу, но, благодаря быстроходности бригантины, приносящая простым кораблям смерть.       Кони были оставлены на берегу, а Сага и Сай быстро направились к трапу, где их уже ждали несколько человек с «Призрака» и вся команда бригантины.       — Рад видеть вас, господа. Неожиданная встреча. — У трапа стоял высокий крепкий мужчина. Его черные волосы были выжжены на солнце из-за долгих плаваний и категорической нелюбви к шляпам и банданам, а глубокие зеленые глаза, казалось, прожигали его собеседников насквозь, смотрели прямо в душу. Он довольно улыбался, словно сытый кот. Было видно, встрече он, действительно рад.       — Альф, рад тебя видеть! — заулыбался Сага, тут же протянув мужчине руку, которую тот крепко пожал в ответ. Однако, едва поздоровавшись с первым капитаном, Альф сейчас же обернулся на треск со стороны кормы.       — Эй! Вы там! — раздраженно выкрикнул он работающим над пробоиной пиратам. — Что за чертовщина! Я вас латать корпус послал, а не отправлять мою девочку на дно! Осторожнее!       — Ты как всегда печешься о бригантине, как о дочери родной, — заметил Сай, протянув свою руку.       Альф тут же обернулся с неизменной довольной улыбкой на лице, сжал ладонь второго капитана, уже собираясь что-то ответить, но стоило ему взглянуть на Сая, как улыбка с его лица куда-то исчезла. Он как-то подозрительно хмыкнул, но, все же, ответил:       — А я смотрю, у вас действительно что-то случилось. Выглядишь неважно.       Сай словно бы и не понял, что имел в виду мужчина. Его Альф знал довольно хорошо и прежде никогда не видел его таким. Таким чертовски безразличным. Он никогда бы не подумал, что что-то способно было заставить потускнуть этот ледяной взгляд, порой пробирающий до самых костей. Осознав, что не отвечая, Сай дает ему шанс не лезть, куда не просят, Альф вновь улыбнулся и решил ответить на его замечание:       — Конечно, я слежу за «Скарлетт», а она следит за нашей командой, — и, немного подумав и прищурив глаза, Альф, все же, добавил. — А еще капитан с меня шкуру спустит, если с кораблем что-то случиться.       — Кстати, о капитане, — вступил в диалог Сага. — Почему не встречает? Прячется?       — Вы уверены, что капитана стоит будить?.. — с надеждой в голосе произнес боцман, коим Альф и являлся, и Сай с Сагой, словно сомневаясь, переглянулись.       — Буди, — обречённо кивнул Сага, и Альф, вздохнув, быстро подошел к дверям капитанской каюты, прислонившись к ним спиной и постучав пяткой, из-за чего стекла в окошках невысокого юта отозвались жалобным звоном.       — Капитан! Тут сюрприз для вас!       — Иди к черту, Альф… — спустя несколько долгих секунд послышался сонный хриплый голос. — Башка трещит.       — А не надо было столько пить, — усмехнулся мужчина. — Боюсь, если вы сейчас не выйдете, то сюрприз придет к вам своими двумя!       В каюте послышался грохот, словно кто-то свалился с гамака, а не просто спрыгнул, Альф поспешил отойти от дверей куда-нибудь подальше. Он то знал, на что способен его капитан, будучи не в духе. Вот слышался шаги, приближающиеся к двери, а после эта самая дверь распахивается с пинка. Капитан, все же, соизволил появиться на палубе, поправляя на себе одежду, сбившуюся во сне.       Сначала были поправлены темные бриджи, а в высокий сапог был спрятан небольшой нож. Была одернута длинная синяя бархатная жилетка, достающая почти до колена, надетая поверх белой рубахи, а вдобавок туго стянутая широким тканевым поясом, что облегал тонкую талию, и закрепленная кожаным ремнем, за которым прятались пара пистолетов. Лишь последним делом капитан соизволил, а вернее, соизволила откинуть с глаз безбожно длинные прямые волосы каштанового цвета с необычно красным отливом, и на Сая с Сагой взглянули сонные и крайне недовольные серые глаза. Прошло несколько секунд, прежде, чем высокий, но охрипший из-за усталости женский голос не поинтересовался:       — Альф? И вот ради этого ты меня разбудил? Ладно, Сай, но вот этот вот…       — Я тоже рад видеть тебя, Рико, — усмехнулся Сага, взглянув на женщину чуть старше двадцати пяти лет, что сейчас стояла перед ним.       Та только недовольно хмыкнула.       — Ну привет, сладкая парочка. Где третьего потеряли? Ты, Сага, без этих двоих ко мне на палубу не суйся, у меня крайне отвратительное настроение, не для твоей рожи. Прийти без рыжего для тебя — огромное упущение.       — Как раз об этом мы и хотели с тобой поговорить. — спокойно отозвался вместо Саги Сай, не желая слушать возможно начавшуюся бы перепалку.

***

      — Рыжего?! — донесся пронзительный голос из капитанской каюты, и Рико чуть было не уронила ноги со стола, за котором капитаны и расселись. — Моего лапочку рыжего?! Да как они посмели!       Сага хмыкнул.       — Поэтому нам и нужна твоя помощь. Эта встреча не иначе, как дар божий.       — Скорее, дьявольский, дорогой, — фыркнула пират. — Чего вы от меня хотите.       — Он — ничего, — отозвался Сай. — Сага останется здесь. За рыжим отправлюсь я. Если он вообще жив.       — Хорош друг, — надменно хмыкнула третий капитан. — Как видишь, мой корабль подбит.       — Да, но починить корабль куда быстрее, чем перекрасить галеон и сменить ему название, — сейчас же встрял Сага.       — Нам нужно пробраться к Англии. К тому же, из нас всех ты лучше всего знаешь прибрежные города.       На алых губах женщины расцвела гордая усмешка.       — Так и есть, — довольно отозвалась она. — Хорошо, допустим. Мы трое должны помогать друг другу, и я соглашусь. Но есть ли у вас план?       — Как раз только что появился, — Сай облокотился о стол. — Для начала разыщем рыжего. И начнем с Дувра. В это время Сага поиздевается, иначе не назвать, над Призраком и последует по пятам. Если мы сможем найти Гина и сбежим, то для сражения пригодится хорошо вооруженный корабль. Бригантина для этого не подойдет.       Рико тихо хмыкнула.       — Сомнительно, — заявила она. — Что ж, Сай, милый, ты в курсе, как я люблю подарки. Что мне за это будет?       — Мелочная женщина, — недовольно фыркнул Сага, но Сай в ответ лишь усмехнулся.       — Есть кое-что, что тебе понравится.       — Вот как? И что же?       — Вся эта каша заварилась из-за одного человека, недавно окончательно перешедшего мне дорогу. Он-то, скорее всего, нас и кинется преследовать. О, тебе понравится его имя. Оливер Уайт, знаком?       Выражение лица пирата с расслабленного и надменного вмиг сменилось раздраженным, крайне недовольным, она стиснула в руке кружку, спустила обутые в кожаные сапоги ноги со стола.       — Этот… Облезлый кошак, — буквально прорычала она. — Опять он! Вечно он попадается мне на глаза!       — Сможешь с ним расправиться, и я с огромным удовольствием тебе помогу, — хмыкнул черноволосый, и ответ получил незамедлительно:       — Идет! — маленький кулачок до того сильно стукнул по поверхности стола, что стоящие на нем кружки аж подпрыгнули. На лице женщины отразилось подобие усмешки. — За что ты мне нравишься, Сай, так это за то, что мы преследуем одну цель.       — Взаимно, — спокойно отозвался пират. — В таком случае, как только ты закончишь с ремонтом, приводи корабль в бухту неподалеку.       — Приведу, — довольно ответила пират. — К слову, была я недавно дома. Дорогая Мари мне все рассказала. Пополнение в рядах? Ты обязан познакомить меня с этой девчонкой, что так опозорила Сагу! Как там ее зовут, Ками, да?       Как же зря произнесены были эти слова! Как же зря, пусть и по незнанию... Рико и не знала, что ее слова натворили сейчас. Сага притих. Тут же покачал головой, прикрыв глаза, а Сай… То безразличие, что, на самом деле, немного беспокоило Рико, вмиг сменилось чем-то другим, совсем непонятным… Сузив глаза, он задумчиво отвел взгляд.       — Боюсь, не выйдет, — произнес черноволосый, поднимаясь с места.       — Что? Сбежала после первого же абордажа? — Рико махнула рукой. — Ай, все они такие, девчонки, пыталась пару раз взять себе на судно, но они…       — Нет, — прервал ее второй капитан, подойдя к двери, и голос его прозвучал до того пугающе жутко и резко, что Рико сейчас же замолчала и удивленно уставилась в его спину. — Ее больше нет.       И за капитаном галеона закрылась тяжелая дверь каюты.

***

      Крики, жуткий запах дыма, жар от огня, все смешалось в одну кучу. Глаза слезились, а кашель буквально разрывал горло. Оливер едва стоял на ногах. Счастливчик. Иначе его никак не назвать. Когда прогремел взрыв, он оказался одним из тех, кто находился ближе всего к распахнутым настежь дверям. Вокруг кричали, бегали, суетились, а он слышал один сплошной гул в заложенных от взрыва ушах. Оказавшись на улице он упал на колени и пытался привести в порядок дыхание. Он даже не видел, как из здания выходили раненные люди, а кого-то вытаскивали на руках. Он чувствовал лишь дикую боль в правом плече и голове, а от шока не мог связано мыслить. Правда, чтобы прийти в себя, ему потребовалось всего две минуты, не больше.       — Капитан! С вами все в порядке?! — подскочившие к нему рядовые помогли подняться с земли, Оливер лишь неуверенно кивнул.       — Да… Что произошло? Откуда взрыв? - кашляя, хрипит он, но его вопросы так и остались без ответа.       — Вон он! Это он! — мимо совершенно сбитого с толку Оливера пронесся один из командиров. Голос доносился словно бы из-под толщи воды, уши все еще были заложены.       Командир бежал куда-то вглубь площади, и блондин кинул взгляд вдаль, чтобы увидеть, куда именно… И увидел. Увидел черноволосого капитана, что так рвался вперед, к горящему дому.       Мори громко чертыхнулся. Он здесь! Сай действительно пришел за этой девчонкой! До последнего Оливер не был уверен, что его план сработает, а теперь он смотрит на собственного брата, что то и дело попадался ему на глаза в этой огромной толпе. И Оливер быстро кидается к нему, но делает ровно два шага, замирает, оглядывается. Он видит всех этих людей, видит, как они изранены, видит, что спаслись действительно лишь единицы, среди которых он замечает черное платье своей тетушки, но это его совершенно не успокаивает. Он быстро кидает взгляд на пылающее здание. Где-то там, в комнате на третьем этаже, остался один человек. И Оливер не знает, что ему делать. Так сильно он хотел поймать своего брата! А теперь не может решить, куда ему бежать… Он видел, как Сай вскочил на коня. И теперь, крепко стиснув зубы, Оливер принял единственное решение, что сейчас для него хоть что-то значило.

***

      Все болело. Болело до такой степени, что хотелось кричать, но вместо крика из горла вырвался только кашель. Что произошло, Ками не понимала. Последнее, что она помнила: огонь, окруживший ее со всех сторон, обломки деревянных балок, что повалились с потолка и удушающий черный дым, заполнивший легкие. Глаза слезились, кружилась голова. И в тот момент девушка совершенно не понимала, что происходит… Понимала лишь, что должна добраться до двери, но та была заперта и вот-вот грозила загореться от подступающего пламени. Ками помнила, как упала на пол. Как не могла оправиться от кашля. В глазах все плыло и постепенно темнело, тело горело жаром от близости огня и охватившей боли… Тогда она думала, что все кончено. Взрыв. Откуда взрыв?.. Как это могло произойти?.. Неужели это подстроил Сай, наплевав, что здесь она…       Столько мыслей было тогда в голове, и ни одна из них не подсказывала, как отсюда выбраться. И уже тогда, когда глаза заволокла черная пелена, когда Ками, обессилив, упала на пол, послышался грохот и чьи-то руки крепко сжали ее плечи…       А что теперь?       Теперь Ками с трудом разлепила глаза. Не было ни жара, ни грохота, ни треска, напротив, осенняя прохлада неотапливаемого дома, мягкая подушка под головой и белый потолок перед глазами.       С огромным трудом Ками повернула голову, попытавшись оглядеться. Она находилось в небольшой, но со вкусом обставленной комнате явно какой-то небольшой квартиры или дома. Как она оказалась здесь, девушка не знала. С огромным трудом она приподнялась на локтях. Мягкое, тонкое одеяло соскользнуло с обнаженного тела. Девушка удивленно уставилась на себя, на перевязанные руки, перетянутый бинтами живот. Это немного смущало. Ее платье лежало на стуле рядом. Обгоревшее, испачканное пеплом… В комнате было тихо. Даже чужие шаги Ками сперва не услышала, они доносились словно бы приглушенно, но когда дверь распахнулась, пират резко дернула на себя одеяло, прикрывая обнаженное тело.       На пороге она ожидала увидеть кого угодно. Кого угодно, но не Оливера. Блондин зашел в комнату, явно с облегчением заметив, что Ками очнулась. Сейчас на мужчине уже не было его парадной формы, а вернее он снял сюртук и мундир, оставшись в рубашке и брюках. Он выглядел потрепанным. На рубашке виднелись черные следы от сажи и пепла, светлые волосы были растрепаны, да и весь вид капитана говорил о том, что он безумно сильно вымотан.       — Проснулась, — устало вздохнул он, и, прихрамывая, направился к одному из стульев.       — Какого дьявола я голая? — вместо приветствия, выдала девушка, но Оливер даже не усмехнулся, как это обычно бывало. Излишняя прямота девушки, как пирата, его уже не так сильно сбивала с толку.       — Ты голая, потому что врач спасал тебе жизнь. У тебя рана на животе зашита, если ты не заметила. Ты упала на стекло, видимо… Врач возился с тобой три часа.       Ками удивленно захлопала глазами, а Оливер устало потер переносицу.       — Что случилось?.. — после недолгого молчания произнесла девушка, а мужчина лишь пожал плечами.       — Взрыв. Здание было подорвано.       — Где мы?       — У моего семейного врача. Он спас тебе жизнь, поэтому, пожалуйста, не дебоширь тут…       Ками опустила голову, исподлобья взглянув на мужчину.       — Ты мог меня оставить там. Я же пират, меня необязательно было спасать.       Но Оливер смолчал, из-за чего девушка лишь грустно усмехнулась.       — Неужели все еще думаешь использовать меня, как приманку?       — Как приманку? — лицо капитана Алой Королевы вмиг изменилось, он как-то жутковато усмехнулся. — О чем ты, женщина… Чтобы этот ублюдок решил подорвать какое-нибудь еще здание?.. С меня хватит. Он слишком далеко зашел.       — О чем ты? Сай бы никогда не… — крепко стиснув кулаки, разозлено прорычала ослабшим голосом Ками.       — Не устроил взрыв? Да что ты говоришь. Наверное, это устроили мои подчиненные, почему же я сразу не понял! Ах да! Потому что у подвала были замечены пираты.       — Сай не мог этого сделать! — разозлено выкрикнула Ками, и тут же согнулась пополам. Крик отозвался безумной болью в живот, из-за чего, застонав, Ками опрокинулась обратно на подушки. — Что за чертовщина…       Оливер вновь тихо хмыкнул.       — Я же сказал. Ты разодрала себе живот стеклом. И всю одежду тоже. Тебя чудом спас врач. Ты валяешься так уже вторые сутки.       — Вторые?! — снова подорвалась девушка.       Горький опыт ее ничему не учил и Ками, захныкав, снова опустилась на подушки, спуская руку на рану, перетянутую бинтами. Оливер скептично хмыкнул.       — А я все думал, как Сай не мог за тобой уследить, что у тебя все тело в шрамах. Теперь понимаю.       — Ты что, мерзавец, подсматривал за мной?       — Дорогая, чего я там не видел? Но можешь успокоиться, твои покалеченные запястья и так видны, в рубцах от ожогов вон все, а о ранах мне сказал врач. К слову, он не знает, кто ты такая, поэтому, помалкивай. Он человек честный, государству предан, не посмотрит ни на что и живо сдаст.       — А ты не сдашь? — шикнула девушка.       Оливер замолчал. Он задумчиво наблюдал за тем, как девушка, жмурясь от боли, кусает губу, перебирает пальцами по ране поверх одеяла, словно пытается успокоить боль, но ответа ждет.       — И я сдам, — наконец, произнес он, и его ответ вызвал у Ками какую-то надменную усмешку, — Но, — продолжал Оливер. — Если тебя сдам правительству я, то добьюсь помилования. Я обещаю, что жить ты будешь.       — Вот уж обрадовал, — хрипло отозвалась пират. — И сбежать от тебя я не смогу с такой раной, правильно я понимаю?       — Более чем.       — Ну и каков твой план?       — Как только ты немного оправишься, а это скорее всего сегодняшним вечером, я отведу тебя в главный городской штаб.       Снова на губах Ками усмешка.       — Все никак не успокоишься? Засадить всех пиратов тебе жизни не хватит.       — Твои чертовы пираты подорвали мой дом! Погибли десятки, если не сотни! Моя тетушка при смерти в больнице. Если этот взрыв — дело рук Сая, то я никогда ему не прощу этого.       — А ты, оказывается, действительно такой, каким тебя описывал Сай, — заявила она, и эти слова заставили Оливера крепко стиснуть кулаки. — Бьешься черт знает за что… Защищаешь черт знает что… А глаза открыть и посмотреть вокруг мешает собственное ослиное упрямство…       — О чем ты говоришь, — нахмурившись, капитан окинул пирата внимательным взглядом.       Ему хотелось услышать ответ. И он его получил:       — Сколько дней прошло с тех пор, как я сказала тебе правду? — на капитана взглянули ее карие глаза. — Сколько дней с тех пор, как я сказала, что вашу сестру Сай не убивал? Что он хотел вернуться за тобой, но ты накинулся на него, желая убить? Если бы ты только меня послушал, сейчас всего этого не было бы. У тебя такая возможность помириться с братом, наладить отношения, прекратить эту вечную борьбу… А ты уперся в собственную точку зрения.       — Какого черта я должен думать, что он говорит правду? Какие у меня основания? Я верю своим глазам и своим ушам!       — Даже они иногда врут… Вот только от тебя я постоянно слышу, как ты хочешь отомстить ему за смерть Миры и за то, что он кинул тебя в городе одного на улице, в то время, как Сай желает отомстить тебе только за смерть его людей. И ничего касающегося ваших семейных отношений. Какие же вы чертовски разные, а оба такие идиоты…       — Закрой свой рот, — впервые за долгое время перешёл на грубости блондин. — Ты ничего не понимаешь. Все не так просто. Нельзя просто так взять и поговорить!       — Можно… Только вы двое этого не понимаете… Забавно.       — Достаточно. Ты слишком разболталась, — прорычал капитан, быстро поднимаясь со своего места. — Как вижу, ранения открывают тебе рот.       — В точку. Ты не обидишь раненую. Мой туз в рукаве.       Оливер ничего не ответил. Он только видел, как она усмехалась. Задорно и одновременно так ужасно вымучено… Он покинул комнату, были слышны его удаляющиеся шаги, чужие голоса, и Ками знала, что сюда вскоре зайдет врач, что начнет ее осматривать и ей действительно лучше молчать и натянуть на лицо милую улыбку. Она все еще жива, жива каким-то чудом. И в голове все яснее и яснее всплывает мысль о том, что капитан за ней пришел… Он нашел ее, он выследил, пришел, чтобы забрать. Теперь же внутри теплилась какая-то эгоистичная надежда, что пират ее не оставит. Ками хорошо его выучила… Все начатое он доводит до конца. И раз она жива — ей есть на что надеяться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.