ID работы: 4706983

По ту сторону Гравити Фолз

Смешанная
PG-13
Завершён
54
автор
Размер:
45 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 16 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
- Быстрее, Мейбл! – Диппер перескочил через пень и обернулся назад: в паре метров за сестрой виднелось с сотню алых глаз и чёрных крыльев. Мальчик, побледнев от страха и крепче сжав дневник, прибавил ходу. Он выбежал из хвойной части леса на поляну, пересёк её, подгоняемый звуком хлопающих крыльев, и, подбегая к очередной линии деревьев, прыгнул в проём между двумя стволами, сросшимися внизу и образующими букву «V». Сзади слышался приближающийся хруст листьев и веток, ломающихся под ногами бегущей Мейбл, и Диппер был спокоен – сестра недалеко. Но вот что странно – звук крыльев пропал. Осознав это, мальчик замер, и Мейбл тут же налетела на него – они оба упали в листву. - Ты что творишь?! Из-за тебя мы все умрём, - она зажмурилась и заверещала так, что брату пришлось закрывать ей рот рукой. Вскоре Мейбл затихла, и Диппер отпустил её. - Они исчезли, - сказал мальчик, и девочка, оглядевшись по сторонам, поняла, что он прав. - Что случилось? - спросила Мейбл, убирая листья со свитера, но не забывая при этом недоверчиво осматриваться. - Не знаю, - мальчик вытер рукой потный лоб и облегчённо выдохнул. - Может, они не выносят солнечного света? Или запаха хвои, к примеру? Стоило им вылететь из пещеры, как они тут же… - Диппер, где мы? - перебила его сестра. - В лесу, где же ещё… - проворчал он. - Надо выбираться… - он огляделся и улыбнулся, когда взгляд его остановился на одном дереве, Диппер указал на него Мейбл. - Видишь те два ствола, сросшиеся внизу? Я их хорошо запомнил, когда убегал. Нам надо просто идти прямо, и мы выйдем к нашему знакомому хвойному лесу, дойдём до пещеры, а оттуда домой… И Диппер направился по назначенному маршруту, Мейбл же отошла чуть подальше и стала разбегаться. - Стой! - крикнул мальчик, и его сестра остановил прямо перед самым стволом. - Что ещё? - удивилась она. - Ты могла упасть! Видишь, как высоко от земли. - И это всё? - недовольно пробормотала она. - Я ведь уже прыгнула здесь, когда убегала от тех гигантских летучих мышей. Диппер почесал затылок, поняв, что сестра права, только вот признавать этого перед ней он не хотел. - Я тоже прыгал, но сейчас не время дурачиться. Идём уже. И он пошёл, не оглядываясь. - Ха, самый умный нашёлся, а ведь сам виноват в том, что мы здесь, - Мейбл отвернулась, но потом снова посмотрела на брата, не дождавшись ответа. Увидев, что Диппер уже далеко, она догнала его, забыв о своём желании перепрыгнуть между стволами. Поравнявшись с братом, она продолжила свои обвинения. - Это была твоя идея идти в ту странную пещеру, значит, виноват ты. Те мыши – настоящие монстры. Видел, какие у них огромные жуткие глазищи? - А впервые я увидел эти глазищи, когда ты начала строить рожи и кричать моё имя из другого конца пещеры, - Диппер сердито посмотрел на Мейбл – та смутилась. - От такого эха не только мыши, но и медведь бы проснулся. После этого они долгое время шли молча. Мальчик пытался найти ориентиры, по которым он мог бы узнать дорогу домой, а его сестра пыталась придумать оправдание своему поведению в пещере. Уже день сменился вечером, а они продолжали идти молча, каждый про себя отмечая, что эта часть леса ему незнакома, но не высказывая ничего вслух. И в этой тишине они вдруг различили два чужих голоса. - Ты слышал? Ты слышала? – спросили одновременно Диппер и Мейбл друг у друга. - Грег, кажется, мы заблудились, нам надо было делать метки. - Я могу оставлять конфетный след… - Скорее, мы должны их найти, - Диппер схватил сестру за руку и потащил туда, откуда, по его мнению, раздавался звук. - Ты слышал? - Да. - Диппер, не туда, нам надо ещё правее, - Мейбл упорно потянула в свою сторону. - Вон, смотри, там что-то красное, - мальчик указал на колпак впереди и бросился к нему, сестра поспешила следом. И, действительно, постепенно они стали различать силуэты двух мальчиков: один из них был в синем плаще и колпаке, а второй в зелёных шортах и с чайником на голове. Вдруг они оба обернулись и посмотрели на запыхавшихся Пайнсов, которые пытались отдышаться после бега. - Послушайте… - начал Диппер. - Вы знаете, как нам добраться до «Гравити Фолз»? Вы первые люди, которых мы встретили, с тех пор как забрели в довольно далёкую от дома часть леса. - Поверить не могу, - сокрушённо произнёс старший из мальчиков. - Вы тоже потерялись... - Но если они нашли нас, а мы их, то это значит, что все мы нашлись! – радостно воскликнул Грэг. - Да, Вирт? - Нет, Грэг… - А мне кажется, он прав, - девочка подошла поближе к новым знакомым и начала говорить громким и радостным голосом. - Я – Мэйбл, а он – Диппер, мы близнецы из… Вдруг она замолкла, и повернулась в сторону силуэта большого человека, приближающегося к ним. В одной руке у него был фонарь, а в другой топор. Четыре пары ног одновременно попятились от приближающегося незнакомца. - Чего вы так разорались? - сказал он злобно, но довольно тихо. - Вы что, хотите, чтобы вас услышал Зверь? - он подходил всё ближе, возвышаясь над фигурками детей. - Что вы, четверо, здесь забыли?! - М-мы просто возвращались домой, - осторожно сказал Диппер. - И несколько заблудились, - добавил Вирт, не своим, а гораздо более тонким голосом, от страха. - Мы не будем вас утруждать, а просто пойдём своей дорогой. К чему нам всем проблемы? Да, ребята? - но все молчали. - Вы забрели слишком глубоко в Неизведанное, - проворчал незнакомец с топором. - Я не хочу, чтобы дети бродили по этим лесам ночью в одиночку. Особенно, разговаривая так громко, - он покосился на Мейбл. - Идёмте за мной, я знаю место, где вы сможете укрыться от Зверя. Ребята переглянулись, но не посмели сказать что-либо, и просто поплелись вслед за незнакомцем, а Грег, который единственный здесь не испугался грозного вида этого человека, развлекал себя тем, что кидал на землю по конфетке каждые десять шагов, приговаривая при этом: «Конфетный след». Всю дорогу в голове Диппера возникали вопросы об этой странной части леса и об этом Звере, упомянутом незнакомцем, который, судя по топору и охапке сучьев за спиной, был местным дровосеком, вроде отца Венди. Но спросить что-либо у этого человека мальчик не решался. Вскоре они все вышли к большой старой мельнице, колесо которой вращалось, поскрипывая, подгоняемое водами мутной и быстрой речки. - Я нашёл эту заброшенную ферму и переоборудовал мельницу под свои нужды, - пояснил дровосек, когда все четверо ребят были внутри. - Здесь довольно уютно, - Мэйбл упала на красный диванчик, стоявший у стены возле камина. - Вот если ещё вытереть пыль, повесить картины, сменить старые обои и добавить больше света, будет просто превосходно! - она посмотрела сначала на незнакомца, потом на своих спутников, но никто из них не разделял её энтузиазма, Диппер и старший мальчик о чём-то перешёптывались у двери, младший раскидывал конфеты. - На это надо время и умение, а у меня их нет, - проворчал хозяин дома. - Вот если бы моя дочь была здесь, она бы всё привела в порядок. Думаю, вы бы подружились, - он посмотрел на Мейбл, и лицо его было очень несчастным, а взгляд таким ласковым, что девочке захотелось подойти и обнять его, но только она собралась это сделать, как маленький мальчик, которого старший называл Грегом, влез в разговор. - А где теперь ваша дочь? - Это давняя и очень печальная история… Её отобрал у меня Зверь, - ласковый взгляд исчез, лесник отвернулся от Мейбл и стал подкидывать дров в огонь. - Скажите, а чем, собственно, вы здесь занимаетесь? - осторожно поинтересовался Вирт, поглядывая время от времени на хорошо заточенное лезвие топора. - Вы, наверное, местный лесоруб? – добавил Диппер, делая при этом знак Мейбл, чтобы та подошла к ним – девочка не соглашалась. Человек задумался. - Да, лесоруб. Только обычно меня зовут лесником. И мне уже пора идти, - он встал оттряхнул руки и направился к двери. - Куда вы, мистер? - Грег побежал следом. Старшие мальчики удивлённо посмотрели сначала на лесника, а потом друг на друга и вновь зашептались. - Мне нужна перемолоть ветки эдельвудских деревьев в масло, которое я подолью в свой фонарь. Это моя вечная ноша, которой я плачу за жизнь дочери. Вам же я советую дождаться меня, если вы это сделаете, то я покажу вам путь домой, - и лесник ушёл, захлопнув дверь прямо перед носом Грега. - Ребята, вам не кажется, что он немного странный? - Вирт посмотрел сначала на Грега, а потом на Мейбл, оба отрицательно качали головами. - Каждый имеет право на странности, - девочка подкатилась к краю дивана и свесила голову, наблюдая теперь, как мальчики ходят по потолку. - Мейбл, прекрати! – раздражённо сказал Диппер. - Мы с Виртом придумали план побега, пока вы развлекались. Сейчас, конечно, он нам не к чему, но… - Конфетный след! - и Грег кинул несколько конфет прямо в лицо Пайнсу – Мейбл захохотала и скатилась на пол. Вирт всё это время стоял у окна и задумчиво разглядывал волны мутной речки. - Я думаю, что правильнее будет дождаться его, - произнёс он, а потом добавил еле слышно. - В конце концов, мы можем просто довериться своей судьбе, и пусть она несёт нас, как эта река несёт попавшие в неё сухие ветки. Мейбл подошла поближе к Вирту, который превратился для неё в таинственного незнакомца, посланного ей судьбой. - Ты что, поэт? А знаешь, я просто обожаю стихи, - мальчик очень смутился под этим её взглядом. - Я пойду почитаю дневник на диване у камина, - сказал Диппер, заметив, что сестра теперь будет думать только о своей новой вымышленной любви. - Так что там насчёт сухих веток? - не отставала Мейбл. - Эээ, - Вирт уставился в окно, следя глазами за мельничным колесом, чтобы не видеть этого внимательного взгляда девочки. - Ну, я не то чтобы поэт. Просто иногда люблю почитать стихи ночью так, чтобы никто этого не слышал, - он нервно хихикнул. - Это так романтично и так загадочно! Вирт лишь пожал плечами и отошёл чуть подальше от Мейбл, когда та придвинулась. Вдруг снаружи раздался шум и грохот разбивающего стекла, дверь раскрылась и в комнату вбежал лесник. - Что происходит? - он оглядел всю комнату. - Вас трое, где четвёртый? Тут, как будто, в ответ на его слова, в комнату вошёл, пошатываясь, Грэг. - Ну и пёс, - только и успел произнести он, как из-за двери показалось гигантское чудовище, немного напоминающее волка, с огромными жёлтыми глазами и широко разинутой пастью. Мейбл, увидев его, вскрикнула и залезла на подоконник, посмотрев с надеждой на брата, который уже листал дневник в поисках подсказок. Лесник смело поднял топор и крикнул: - Назад, ребята. Это существо называется оборотень, сейчас я с ним разберусь. Вирт подозвал Грэга, и тот, прижимая к груди лягушку, побежал к своему старшему брату. - Скорее, наверх, - Вирт указал на лестницу, ведущую на второй этаж, и, схватив одной руку Грэга, другой Мэйбл, побежал по ступенькам. Тем временем, существо пятилось к стене, а лесник яростно замахивался на него топором. Но, когда пятиться дальше стало невозможно, оборотень резко прыгнул, и топор, брошенный в него, застрял в стене. Своей лапой существо задело лесника, и тот упал, ударившись об угол лестницы. Приземлившись возле красного дивана, оборотень заметил Диппера и стал подходить к нему, принюхиваясь. - Диппер! – закричала Мейбл, замерев на середине лестницы. - Скорее, нужна верёвка, - обратилась она уже к Грегу, и тот убежал на второй этаж, кивнув. Диппер огляделся в поисках оружия, но кроме дневника в его руках ничего поблизости не было. Он швырнул книжку в морду оборотня и попробовал убежать, но тот, в один прыжок, зажал его между лапами у самой лестницы. - Нужно кинуть ему что-то на голову, - предложила Мейбл, в ужасе тряся Вирта за плечи. - Я знаю, что делать, - он скинул свой красный колпак, оттолкнул девочку и разбежался. Приземлился Вирт точно на спину этому существу, прижав его к земле, и в этот момент что-то вылетело изо рта оборотня, а потом жёсткая чёрная шерсть, зажатая в ладонях мальчика, стала превращаться в мягкую и рыжую. - Фух, - Диппер поднял свою упавшую кепку и встал. - Грег, верёвка больше не нужна, иди скорей сюда, - крикнула Мейбл и спустилась вниз, держа в руках красный колпак. Вирт обернулся и увидел рыжие собачьи уши. Пёс пытался выкарабкаться и жалобно скулил. - Ой, - Вирт поспешно встал, чтобы больше не сидеть на бедной собаке и посмотрел на Диппера. - Ты в порядке? - Да. Спасибо тебе большое, - он благодарно посмотрел на своего спасителя. - Ты – герой, - Мейбл налетела на Вирта и сжала его так, что мальчик решил, будто все его кости сейчас треснуть. - Мейбл… Правда… Не стоит, - еле выдавил он из себя. - Эй, смотрите, лесник очнулся, - сообщил Грег, и человек действительно открыл глаза, попробовал поднять голову, но потом снова уронил её, а маленький мальчик наивно продолжил. - Вы не волнуйтесь, с оборотнем мы разобрались. - Я сбегаю за водой, - Мейбл отцепилась от Вирта, чему он был рад, и, схватив железное ведро, стоявшее у входа, выскочила на улицу. - Диппер, может, тебе пойти с ней? - предложил Вирт, Пайнс даже не обратил внимание, он увлечённо писал что-то в своей книжке. - Диппер! - повторил Вирт. - Не сейчас, мне надо записать всё, пока я хорошо помню. Вирт пожал плечами и подошёл к окну, издалека наблюдая за тем, как девочка подходит к реке, берёт воду и возвращается, перепрыгивая с кочки на кочку так резво, что в ведре вряд ли останется хотя бы половина воды. - А ну-ка дай свой плащ, - попросила Мейбл, заметив Вирта у окна, тот удивился, но отдал, оставшись в белой рубашке. А девочка тем временем намочила один рукав плаща и обмотала им голову лесника, потом Вирт и Диппер перетащили человека на диван. - Надеюсь, он скоро очнётся… - пожал плечами Вирт. - Мало ли, кто ещё залезет в хижину. - Эй, смотрите, что я нашёл! - радостно прокричал Грег, подняв вверх зажатый кулак, из кулака высовывалось что-то чёрное. Все трое, даже Диппер, подбежали, и Грег разжал пальцы, показывая им маленькую чёрную черепашку. - Её выплюнул тот пёс, когда Вирт прыгнул на него. Мейбл снова восхищённо взглянула на спасителя своего брата, тот старался не замечать её взгляда. - Дай-ка её мне, - Диппер забрал черепашку и побежал к своему дневнику, чтобы зарисовать найденное животное. Вдруг лесник застонал и приподнялся, Мейбл тут же подскочила к нему. - Оборотень, - прохрипел мужчина, и девочка успокоила его, рассказав, как они избавились от чудовища, а Вирта даже заставила продемонстрировать свой прыжок с лестницы, обосновав это тем, что ни Грег, ни лесник прыжок не видели, но втайне желая ещё раз полюбоваться на своего загадочного поэта. Ей показалось необходимым также сделать что-то хорошее и приятное для своих спутников. - Скажите, а можно ли нам будет остаться здесь до утра, - осторожно поинтересовалась Мейбл, с удовольствием заметив, что во взгляде лесника снова промелькнуло что-то ласковое. - Конечно, а утром я покажу вам дорогу. Все облегчённо улыбнулись и отправились спать. Все, кроме Диппера – он до середины ночи расспрашивал лесника об этом оборотне и узнал много нового и интересного для себя. «Сколько тайн можно открыть, если зайти чуть глубже в наш лес», - восхищённо подумал он, с упоением слушая о том, как обычные собаки становятся оборотнями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.