ID работы: 4707438

Свободный дух

Слэш
R
В процессе
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      Испания, 1492г.       Черные тучи заволакивали все небо. Быстрые росчерки молний освещали ветви деревьев на доли секунд. Заунывная песня ветра смешивалась в танце с водоворотом дождя. Редкий хозяин даже собаку выгонит в подобную погоду, однако же... Гонимые лаем собак и криками стражников, двое мужчин бежали моля на все лады Дэля и Алако(1,2). Они почти оторвались от погони и до границы оставалось чуть больше пары миль. Они смогут убраться из этой чертовой страны, если только малыш не станет плакать. Ноги уже едва передвигались, а глаза закрывались от усталости. Мужчины двигались вперед на чистом упрямстве. Позади все реже были слышны крики «Именем короля! Именем короля Фердинанда!» и «Грязные цыганские выродки!». Кажется, преследователи ушли немного в сторону от их пути — спасибо ручью, сбившему собак со следа. — Черт бы тебя побрал, Косиро, — шипел более крупный мужчина, то и дело оглядываясь. — Мы должны спасать своих, а ты ринулся к соседям. — Там была моя сестра, Гарп! Я должен был их предупредить о войсках в конце концов, — худощавый Косиро на бегу прижимал к себе сверток с младенцем. — Ты сам все делаешь для своей семьи. Не смей меня упрекать. — Этот ребенок тебе не семья. Ты чуть пику в грудь не получил, пока его забирал. Да я сам чуть не лег, пока тебя вытаскивал! — Он единственный остался! Я что, должен был отвернуться и сбежать?! — Да! — Никогда. Он романо рат(3). Значит, тоже семья. — Бэнг(4) с тобой, — чертыхнулся сквозь зубы тот, с радостью отмечая просвет впереди. Граница совсем близко. — Через четверть мили падаем на животы и ползем. Дай нам защиту, Дель. — Дай нам защиту, — вторил второй.

***

      Шаркающие шаги за стеной медленно приближались. Натужный скрип ступеней и хриплое покашливание возвестили о посетителе. Чиркнула по полу, открываясь, старая рассохшаяся дверь, и тихое хихиканье с шепотом смолкли. Шаги приблизились к небольшой лежанке в углу фургончика и затихли. — Дети, почему вы еще не спите? Нам завтра рано в дорогу. — Бабушка Кокоро! — из-под лоскутного одеяла выглянули два ребенка: мальчик лет пяти и девочка лет шести. Темноволосая девчушка шепотом испугано залепетала: — Эйс нам рассказал, что он видел в лесу чудовище! — Чудвище? Какое чудовище? — На половину лошадь и на половину страшный старик! Он на него напал и чуть не задушил! Эйс сказал, что он придет и за нами! — Этот пострел, — старушка скрипуче рассмеялась и хлебнула из небольшого кувшинчика, принесенного с собой. — Сбрехал он вам. Сейчас таких уже и не существует. Исчезли все до одного. И никакими чудовищами они не были. Это магические существа из старых легенд. Мы раньше с ними дружили. — А что с ними случилось? — Куина завороженно смотрела на старую цыганку, пока мальчик зажигал свечу. — Уже поздно. Вам пора спать. — Бабушка, ну расскажи пожалуйста! — девчушка умоляюще сложила ладошки вместе. — Зоро тоже хочет послушать, правда ведь? — Зоро тоже хочет послушать? — Старуха перевела взгляд на него, тот серьезно кивнул. — Что ж, хорошо. Умывайтесь и укладывайтесь, и я вам расскажу о них.       Дети быстро сбегали к тазу с водой у входа и юркнули каждый в свою постель: Куина на соломенную лежанку, а Зоро в гамак над ней. Кокоро придерживая свои юбки села на старый стул рядом с изголовьем импровизированной кровати и вновь приложилась к кувшинчику. — Это было давно. Сейчас, пожалуй, только старые бароны да гадалки помнят о них. Нас, рома, пускали жить в города на время наших представлений и ярмарок, но даже так наше свободолюбие не могло терпеть каменные стены. Мы селились за ними у лесов или в полях, у рек. В те времена мы часто встречались с ними ночами у рек, а днем в глубоко в чащах лесов. Нередко мы вместе путешествовали, их кланы тоже кочевали. Они были умны и благородны, становились нашими учителями и наставниками. Они научили нас обрабатывать металлы и плести ковры, показали, как приручать диких лошадей. Эти удивительные существа жили так долго, что казались почти бессмертными... — Бабуля, а как долго они жили? — Куина, слушавшая до этого затаив дыхание, приподнялась на подушках. — Долго. Очень долго, моя девочка. Мой дед рассказывал, что в детстве знал одного кентавра которому было больше четырехсот лет. — Кентавры? — Зоро свесился со своего гамака. — Так они себя называли, — Кокоро сделала очередной глоток и поправила платок на плечах. — А как они выглядели? — Как выглядели? Ху-ху-ху, — старуха рассмеялась. — Расскажи я вам детки, вы и не поверите. Ведь это были огромные полулюди-полузвери! — Полулюди?.. — Лица слушателей вытянулись от удивления. — Врешь ведь, старая, — насупился Зоро и демонстративно улегся обратно, всем видом показывая, что ему не интересен этот бред. —Нет, мальчишка, не вру. У кентавров было четыре ноги лошади и тело человека. Они были ростом с двух Эйсов, если поставить их друг на друга! — Такие огромные?! — девочка вскочила, подняв руки вверх. — Да, милая. Они были сильнее любого человека, и быстрее любого коня. —Даже быстрее «испанок»? — Даже их. Они часто бегали наперегонки с ветром — была у них такая детская забава, — дети слушали, затаив дыхание. А старая гадалка все рассказывала и рассказывала о этих волшебных «полулюдях».       Уже засыпая, Зоро слышал уплывающий голос старой ведуньи: — ...который каждые полвека отправляется странствовать. Лицом он молодой юноша, а ноги его от мелкого скота и покрыты шерстью, всей украшенной самоцветами. И шагает он, и несет знания и доброту этому вольному народу, всем его кланам. Но теперь это только красивые легенды. Лишь легенды...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.