Я слышу твой голос

NC-17
Завершён
198
автор
Фэндом:
Размер:
120 страниц, 37 474 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
198 Нравится 190 Отзывы 70 В сборник

Глава 1. Неожиданный сюрприз.

Настройки
Яркий свет прожектора ослепил Касла, заставляя зажмуриться и отвернуться. Пока что он не знал, какого черта здесь происходит, но он задал единственный вопрос, пришедший на ум: — Где Беккет? Кейт резко отвернулась от яркого света, словно от оплеухи. В тени она видела только тёмный силуэт загадочного незнакомца. Инстинкты копа брали вверх, и она резко спросила: — Кто вы? Фигура в тени сохраняла молчание. Беккет оглянулась по сторонам, но вокруг была лишь тьма и никакого намека на присутствие партнера. — Где Касл? — уже громче спросила Кейт, усиленно вглядываясь в темноту. — Я детектив полиции Нью-Йорка, — раздражение нарастало с каждой секундой. — Где это? — приглушенный голос из темноты. — Где что? — громко и требовательно спросила Беккет, все еще вглядываясь в собеседника. — Детектив, мы знаем, во что впуталась Мари Суббаро, — с этими словами загадочная фигура вышла из тени. — Эта информация должна остаться в секрете. — Но у нас её нет, — жмурясь, параллельно ответил Касл. — Где она? — спросил солидный мужчина в костюме. — А разве вы сейчас не должны привести старого нациста с бормашиной? — даже в такой щекотливой и, возможно, опасной для жизни ситуации, Касл был все еще в состоянии шутить. — Если вы не будете сотрудничать, то мы найдем способ вытянуть из вас правду. Беккет тяжело дышала, оценивая текущую ситуацию и её абсурдность. Незнакомец тем временем продолжал: — Мы не остановимся ни перед чем, чтобы защитить наш образ жизни. — От чего? От женщины, которая думала, что её похищали прищельцы? — сарказм сквозил в каждом слове. — Вы занимаетесь не своим делом, детектив. Вы даже не представляете, насколько это серьезно. И так, где она? — спокойным голосом спросил таинственный незнакомец. — Кто вы? — стояла на своем Беккет, а в голос приобрел стальные нотки. — Назовитесь. — Откуда, ЦРУ, АНБ… или люди в черном? — Каслу явно нравилась ситуация. Богатая фантазия писателя упорхнула за пределы разумного, а новые теории рождались одна за другой. — У, — воскликнул он. — Пришельцы, принявшие облик людей? — в глазах горел огонек и неподдельный интерес узнать правду. — Кто убил Мари Суббаро? — несмотря на сложившуюся ситуацию, она все еще пыталась выяснить хоть малейшую информацию об убийстве. — Если вы продолжите задавать вопросы, которые не следует, то закончите как Мари, — все также спокойно и беспристрастно отвечал собеседник. — Кто убил её? — Тот, до кого вы не доберетесь. — Как насчёт убийства Кеннеди? — спросил Касл, отворачиваясь от прожектора, что светил прямо в лицо. — Его убил второй стрелок с холма? Третий стрелок по заказу мафии? Кастро? Мафия и Кастро? — теории строились с бешеной скоростью, и каждая новая была невероятнее предыдущей. Касл устремил взгляд на странную штуку, что держал в руках собеседник. Доверия она явно не внушала. — Окей, что бы вы, парни, не искали, мы без понятия, где оно находится, — выпалил Касл, пытаясь отстраниться, насколько позволяли связанные руки и ноги. — Да ладно! Ну же, парни! Беккет медленно открыла глаза, поднимая голову. Голова была словно в тумане, так еще и болела как после хорошей попойки. Она удивленно повернулась к Каслу, и они встретились глазами. Оба до сих пор находились в прострации и не могли поверить, что случившее несколько минут назад было реальностью. — Ты в порядке? — писатель сообразил первый. — Касл, это было на самом деле? — шепотом спросила Кейт, пребывая в легком шоке. — Есть ли у меня… — начал Касл, потирая шею и морщась от болезненных ощущений. Кейт резко обернулась и увидела бордовую отметину на шее напарника. — О, нет… — … потому что у тебя тоже, — заикнулся Касл, оглядывая шею Беккет. Оба были крайне обескуражены, и в непонимании поглядывали друг на друга. Голова раскалывалась, будто по ней били кувалдой последние несколько часов. «Твою мать! Что за …!» — мысленно выругалась Беккет. — Эээ! — громко возразил Касл. — Ты чего ругаешься? Они опять в непонимании уставились друг на друга. — Я… ммм… я вслух ничего не говорила, — мямлила Кейт, уставившись на писателя. -Эм… ты уверена? — тот в недоумении уставился на неё. — Я отчетливо слышал, как ты… — Касл приложил палец к губам. Беккет обескуражено смотрела на Рика. Тот внимательно смотрел на неё, не сводя глаз. «Что это с ней?» — Нормально все со мной! И почему ты говоришь обо мне в третьем лице? — рявкнула Беккет вслух, и от осознания только что сложившейся ситуации, открыла рот в немом вздохе. — А… — начал было Касл, такой же обескураженный, как и сама Беккет. — Молчи! — резко отшила она, зарываясь руками в волосы. Минуту-другую оба молчали. Тишина сводила с ума, а звонкое пение сверчков еще больше действовало на нервы. Ни Касл, ни Беккет пока не были уверен в гипотезе, и пока что никто не хотел снова её проверять. Касл медленно повернулся к Беккет, вглядываясь в эти прекрасные и бездонные глаза. <i>«Что за чертовщина!» — пронеслось в голове Кейт, и в следующую секунду гипотеза была подтверждена, ибо Касл застыл, яростно жестикулируя.</i> — Беккет… Это же… Это… — мямлил Рик, не то от радости, не то от удивления. — Заткнись! — гаркнула опять она, заводя машину. — Валим отсюда! Буквально через полчаса Беккет и Касл вернулись в участок. Нервы обоих были на пределе, всю дорогу они промолчали. Никто и слова не сказал. Кейт нервно кусала губы, ступая в лифт. «Что, черт побери, я должна сказать капитану? Что нас похитили пришельцы?» — от этой мысли, Кейт закатила глаза, представляя скептическое лицо Роя Монтгомери. — Скажи ему правду, — ответил Рик вслух и через мгновение уже точно пришел к окончательному выводу, что они вовсе не сошли с ума. — Это… А… — начал он снова, но двери распахнулись и Кейт пулей вылетела из лифта, а Касл семенил позади. «Никому ни слова!» — и Беккет злобно сверкнула глазами, скидывая на ходу пальто. Касл в недоумении глядел на напарницу, а противоречивые чувства, словно цунами обрушились на него. «На самом деле, что происходит? Если им обоим не показалось… А им точно не показалось, потому что двое не могли сойти с ума одновременно. Они могли читать мысли друг друга. Мысли! Черта с два!» Ликуя, негодуя и находясь в замешательстве, Рик следом за Кейт зашел в кабинет капитана. — Это просто возмутительно! Незаконное задержание детектива полиции Нью-Йорка?! Беккет стояла молча, лишь кивнула в знак согласия. Рукой она терла шею, а след от инъекции до сих пор болел. — И кто сказал, что правительство тут не причем? — вступился Касл, активно жестикулируя руками. — Они повсюду в этом прикрытии инопланетян, — он также потер место инъекции, морщась от боли. — Кто эти люди? — капитан был решительно настроен на правосудие. — Какие-то агенты, — раздраженно ответила Беккет. — Скорее всего, это они обчистили офис Мари. — Я рад, что с вами двоими все в порядке, но никому не позволю похищать и задерживать моих людей. Я с этим разберусь, — Рой схватился за трубку, набирая номер. — Эти люди знали, кто убил Мари и отказались нам рассказать, — сказала Беккет, садясь за стол. — А еще отказались подтвердить, что Дж. Эдгар Гувер любил носить платья, — добавил Касл, и сложил пальто, вешая его на спинку стула. — Похищены правительственными агентами? А? — спросил Эспо, оглядывая друзей. — Да ладно? Чем вы двое на самом деле занимались? — с усмешкой спросил Эспозито. Двое переглянулись, и Беккет ответила в свойственной ей манере: — Это не засос, Эспо, — ухмыльнулась она, разбирая бумаги на столе. — Он есть у вас обоих, — парировал друг. — Я бы хотел, чтобы это был засос, — быстро ответил Касл, за что Беккет наградила его злым взглядом. — Это след от укола, — добавил он. — Нынче так дети называют это? — улыбался Хавьер. — Это были люди в черном. — Что у нас с вакуумными упаковщиками? — перебила Беккет. — Я уже нашел больше сотни машин в пяти районах. Криминалисты проверяют их со всей возможной скоростью, — отчитался детектив. — А сигареты? — спросил Касл. — Совпадений по ДНК нет, но это китайская марка, которую можно найти только в Азии или на черном рынке Чайна Тауна. — То есть, может она все же была убита пришельцем, только пришельцем-нелегалом, — Рик выдвинул новую теорию. Все на секунду задумались, но подошел Райан. — Привет! — поприветствовал он друзей, оглядывая Касла и Беккет. — Засосы? — Да, — быстро ответил Хави. — Нет, — парировала Беккет. — Хотелось бы, — протянул Касл. — Ладно. Техники осмотрели твою машину, оказывается, вас ударило ЭМП — электромагнитным импульсом, который и вырубил всю электронику, — рапортовал Райан. — А вот как они вообще вас нашли, — он протянул прозрачную коробку. — Следящие устройства, прослушка… — Кейт вглядывалась в содержимое коробки. — Скорее всего, они наблюдали за научным центром, тогда и подложили эту аппаратуру ко мне в машину. — Может в носу у Мари что-то подобное? Возможно, они и следили за ней? — выдвинул новую гипотезу Касл. — Нет, это не было следящее устройство или имплантат, — сказал Эспо. — Лейни распознала его как аспергилус. Это редкое костное образование, возникающее при инфекции носовых пазух. Кость настолько плотная, что похожа на пластик, — детектив разрушил новую теорию писателя. Кейт довольно улыбнулась. — Пожалуйста. Вот и логическое объяснение, — она посмотрела на Касла, что был в растерянности. «А как насчет этого?» — мысленно спросил он, ехидно улыбаясь и приподнимая бровь. Кейт ошарашено и во все глаза смотрела на Касла, опять убедившись в этой новой, как её там… телепатической связи. Женщина недоуменно хлопала глазами, а писатель довольно улыбался во все тридцать два зуба. «Ну что?» — Рик снова улыбнулся, восхищаясь новым… типом связи. Беккет все также ртом хватала воздух и недоуменно смотрела на напарника. — Эй, вы в порядке? — обеспокоенно спросил Кевин, оглядывая друзей. — Он что, заговаривает тебя что ли? — саркастически спросил Эспо, удостаиваясь гневного взгляда. Веселость как рукой сняло, стоило только увидеть лицо детектива Беккет. — Молчу, — кротко ответил тот, но все еще с улыбкой удалился к своему столу. «Интересно, а твои засосы будут выглядеть красивее?» — Касл вновь широко улыбнулся и пристально посмотрел на Кейт. Знакомый голос в голове. Беккет была ошарашена не вопросом, а тем, как она вообще его слышит в своей голове. Черт. — Поверь мне на слово Касл, мои засосы — это произведение искусства, — она довольно улыбнулась, соблазнительно прикусывая нижнюю губу. Через секунду до неё дошло, что она произнесла это вслух. Райан и Эспо с улыбкой обернулись, впрочем, как и добрая часть всего отдела. Щеки заалели, словно розы в весеннем саду. «Черт возьми!» «Ну что, детектив Беккет, надо учиться держать себя в руках» — съехидничал Касл, глядя на напарницу. Та промолчала, но взглядом метала молнии. «Да, Беккет, это дело будет самым веселым!» — радостно воскликнул Касл. «Я всегда хотел покопаться в твоей голове! Ну что, может, в этот раз моя гипотеза реальна?» — Заткнись! — беззлобно бросила Беккет, и, схватив пальто, направилась к выходу.
198 Нравится 190 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (13)