let me be your goodnight

Перевод
NC-17
Завершён
1496
1
переводчик
mss. бета
lena mayer бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 15 830 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1496 Нравится 65 Отзывы 479 В сборник

LOVE

Настройки
День 1 Это — первый раз, когда они по-настоящему остаются одни в квартире, и сказать, что это неудобно, было бы преуменьшением. Они постоянно натыкаются друг на друга полуголые, когда идут в туалет или в ванную, и, чёрт, это раздражает. Первая ночь проходит очень медленно, и Гарри понятия не имеет, почему. Это может быть связанно с тем, что Луи спит рядом — практически через стенку… после того, как очень шумно трахался с парнем, которого он, по-видимому, подцепил в клубе. На вторую ночь Гарри зовет Найла к себе с ночевкой. — Ничего, если я приведу с собой друга? — спрашивает Хоран с набитым ртом, по телефону. — Лиама? — На самом деле, нет. Софию. Это нормально? Гарри хмурится. — Ты хочешь привести девушку? — Да. Она симпатичнее Лиама, и, по-видимому, у него другие планы на вечер, поэтому она попросила меня придумать с ней «план»; независимо от того, что это, как предполагается, означает. Гарри закатывает глаза и смотрит в окно. — Это значит, что она хочет выяснить, как лучше ей подкатить к Лиаму, и ты собираешься помочь ей. Найл громко вздыхает в трубку. — Ох, лааадно. Я уже жалею о том, что познакомил их друг с другом месяц назад. Все, что я слышу от Софии, это Лиам то, Лиам сё. Я больше не могу. — Просто… приводи её сюда и кончай скулить. Я не думаю, что смогу провести еще хотя бы секунду наедине с Луи. — И кто скулит сейчас? — спрашивает Найл, и Гарри тут же вешает трубку, потому что раздаётся стук в дверь его спальни. Луи даже не ждет, когда Гарри ответит, сразу же открывая дверь. — Просто хочу, чтобы ты знал, что я пригласил к себе нескольких друзей. Гарри хмурится. — Что ты подразумеваешь под друзьями? — Я имею в виду, что два моих лучших друга придут на пиво и фифу. — Отлично, — вздыхает Гарри. — Я тоже, эм… пригласил нескольких друзей к себе. Луи пожимает плечами и закрывает дверь. Гарри не знает, как реагировать на эту новость, потому что, честно говоря, он немного боится за благополучие своей квартиры из-за того, что тут будут еще два человека, похожие характером на Луи. Раздаётся звонок в дверь, и Луи кричит «ОТКРЫТО!», поэтому Гарри даже не удосуживается встать из-за стола. Он слышит низкий голос, говорящий с Луи, прежде чем дверь закрывается. Кто-то негромко смеется, и затем дверной звонок звонит снова. На этот раз Луи не торопится открывать дверь. — ГАРРИ! ЭТО К ТЕБЕ! Гарри закатывает глаза, закрывает свой ноутбук и выходит из комнаты. Найл и София стоят в дверях, держа в руках шесть пачек пива и пакет KFC. — Кто эти люди? Это твои друзья? — спрашивает Луи, смотря на Гарри. — Да, а что такое? Луи оставляет дверь открытой, делая шаг назад, чтобы Найл и София могли войти в квартиру. — Потому что они мне уже нравятся, и это не может быть правдой. Найл громко смеётся. — Ты, должно быть, Луи, — говорит он, протягивая руку. — А ты, должно быть… — Найл. — Так ты слышал обо мне? Только плохие вещи, я полагаю, — ухмыляясь, отвечает Луи, пожимая ему руку. — Ну… — замолкает Найл. — Да, — отвечает за него девушка. — Теперь мы уже можем войти или будем стоять и глазеть друг на друга всю ночь? Луи смотрит на Гарри. — Злющая. Мне она нравится. Гарри закатывает глаза и закрывает за Найлом дверь. — Не приближайся к ней. Луи ничего не отвечает, направляясь к своему другу на диване. И… ничего себе, ладно? Гарри даже не заметил его, когда открывал ему дверь, но теперь он определённо решает рассмотреть его. У друга Луи чёрные волосы, татуированные рукава, лёгкая щетина, и одет он в чёрное с головы до пят. Он, безусловно, один из самых привлекательных… если не самых красивых парней, которых Гарри когда-либо видел в своей жизни. Включая порно-журналы. — Кто это? — спрашивает Гарри у Луи, довольно тупо и прямолинейно. — Я Зейн, — отвечает красавчик, вставая с дивана. — Малик. Друг Луи. — Очень приятно, — улыбается Гарри, пожимая ему руку. Луи смотрит на них пару минут, прежде чем толкает Зейна обратно на диван. — Держись подальше от него, понял? — говорит он Гарри. — Мне не нужны твои микробы на моём лучшем друге. — Где твой второй друг? — спрашивает Гарри, чтобы позлить его ещё больше. — Он будет здесь в любую минуту. Странно, обычно он очень пунктуален. Как по команде, раздается звонок в дверь. — Это он, — говорит Луи, направляясь к двери. И, к удивлению Гарри, на пороге стоит никто иной, как улыбающийся Лиам. — Лиам? — шокировано спрашивает София, выходя из кухни, чтобы посмотреть на того, кто же прибыл последним. Они обмениваются удивлёнными взглядами, прежде чем Луи, наконец, вмешивается. — Подождите, вы двое знакомы друг с другом? — Я также знаю его, — говорит Гарри, пожимая руку Лиама, преследуемый счастливым Найлом. Зейн в недоумении смотрит на всех них. — Ну, это немного неловко. — Подожди, — перебивает его Луи, поднимая руку. — Ты София? Лиам смотрит на него убивающим взглядом, отчего Луи лишь хмыкает и подходит к ней ближе. — Хм… да? Я имею в виду, так и есть? — отвечает она, взглядом прося у Лиама помощи. — Я запуталась. — Неплохо, — улыбается Луи. — На самом деле, ты очень красивая. — Перестань хамить, — бормочет Гарри, толкая его в плечо, подальше от Софии. — Что я такого сказал? Я просто сделал- Гарри не дослушивает его, так как идет на кухню и закрывает за собой дверь. Его пульс начинает учащённо биться, потому что Луи уже действует ему на нервы, а ночь еще не началась.

***

Они все сидят на диване в гостиной, пьют пиво и, на удивление, весело проводят время. Ну, почти весело, потому что веселье, в понимании Гарри, не включает в себя закатывание глаз каждую минуту, когда Луи пытается быть смешным и громким. Луи, Лиам, Найл и Зейн ведут очень горячую борьбу в фифу, в то время как Гарри не находит ничего лучшего, как общаться с Софией на кухне. Он не возражал бы вернуться к себе в комнату и продолжить смотреть «Оранжевый — хит сезона», но это будет выглядеть грубо, а Гарри не хочет, чтобы его гости чувствовали себя так, будто он не может хорошо провести с ними время. Он может, но пока Луи находится в той же комнате, это вряд ли произойдёт. Так что единственный вариант — это сидеть на кухне с Софией, делить одно ведро мороженого на двоих и сплетничать о парнях в другой комнате. Это довольно весело, если быть честным. — Так что у тебя с Лиамом? — спрашивает Гарри приглушенным тоном, передавая ложку Софии. Она улыбается и смотрит вниз на колени. — Ну, между нами ничего нет. — Да ладно. — Правда, — кивает она. — Он странный. — В каком смысле? — спрашивает Гарри, выжидающе смотря на нее. — Ну, Найл говорит мне, что я ему нравлюсь, но судя по его действиям, это не так. Почему парни такие? — Не то слово? Это чертовски раздражает. София ухмыляется. — Ты говоришь это из своего опыта? Гарри в ответ хмурится. — Что ты имеешь в виду? — Ты и Луи. — Что- Луи и я? О чём ты? — Ну, о вас двоих. Это то, что делает Луи? Гарри фыркает, а потом начинает смеяться. — Ни за что в жизни. Луи просто- на самом деле, мы даже не друзья. Мы просто ненавидим друг друга. — Правда? Гарри смотрит на неё в страхе. — Разве ты не поняла это за последний час, что провела здесь? София смущённо качает головой. — Нет? Я думала, что под стёбом и подкалыванием в значительной степени замаскирован флирт и всё такое. Что-то вроде любви-ненависти. — О Боже, нет. Ненависть — да. Любовь — определённо нет. — Почему? Гарри пожимает плечами. — Он просто раздражает меня. Он раздражает меня с нашей первой встречи. Это самый длинный год в моей жизни. — Ну, знаешь, подобные дружеские отношения всегда заканчиваются любовью. Как говорит моя мама, есть тонкая грань между любовью и ненавистью. — Да, и она, вероятно, права. Но это тонкая грань занята удерживанием моих нейронов, потому что каждый раз, когда я разговариваю с ним, я чувствую, как теряю их. София в ответ громко смеётся, и в этот момент Луи входит в комнату с пустой миской из-под чипсов. — Говорите про меня? — спрашивает он, подмигивая Софии, даже не смотря в сторону Гарри. — Ой, не льсти себе, — тут же отвечает Гарри, закатывая глаза и отталкиваясь от стола. — Вас прекрасно слышно в комнате. Ты лжешь прямо мне в лицо, — парирует Луи, кладя руку на бедро. Гарри никогда не хотелось придушить кого-то так сильно, как сейчас.

***

Все расходятся около полуночи, и план Гарри заставить Найла остаться на ночёвку с треском проваливается. Что также означает, что ему снова придётся остаться наедине с Луи, и Гарри не уверен, сможет ли он выдержать ещё двадцать восемь ночей. Это — пытка. Но, эй, по крайней мере, он не приводит никого домой. Что должно быть хорошо, но это не так, потому что Луи всё ещё сидит в гостиной, смотря футбольный матч. На улице ужасная гроза, одна из худших на памяти Гарри. Он не знает, как в таком состоянии заснуть, особенно под звук проливного дождя, который постоянно стучит в окно, но он пытается, вставляя наушники в уши и включая медленную музыку. Прежде чем песня начинает играть, он засыпает. Его сон длится, кажется, несколько минут, когда кто-то начинает трясти его, заставляя тем самым застонать и повернуться, чтобы увидеть, кто это. Конечно, это Луи (кто еще это мог быть?), и он выглядит очень серьезным. — Мм, что? — сонно спрашивает Гарри, потирая глаза, вытягивая один наушник из уха. — Эээ… — Ты знаешь, сколько сейчас времени? — Да, я знаю. Уже почти три утра, но я не могу заснуть. Гарри громко вздыхает. — И что ты хочешь, чтобы я сделал? Спел тебе колыбельную? — Нет, я просто- я не могу спать один во время грозы. Гарри грубо фыркает. — Что? Тебе что, три годика? Луи смотрит вниз на свои руки, и Гарри понимает, что он на самом деле говорит серьезно. — Нет, но… это сложно. Я просто ненавижу грозу. — Ох, хорошо. Ложись со мной. Но не вздумай ничего говорить и держи дистанцию. Коснёшься меня — и я тебя ударю. Луи закатывает глаза и внезапно возвращается к своему состоянию, когда они абсолютно друг друга ненавидят. Кажется, никакого испуга как и не бывало. Томлинсон забирается под одеяло и поворачивается спиной к Гарри, который в очередной раз вздыхает, вставляет обратно наушники и закрывает глаза, засыпая почти сразу. День 3 Когда Гарри просыпается на следующее утро, Луи всё ещё спит на своей стороне кровати, ресницы порхают по его щекам, поскольку он тихонько храпит. Он выглядит… как бы красиво, думает про себя Гарри, тут же вставая с постели, направляясь прямиком в душ, потому что он определённо не соображает по утрам. Он делает завтрак для себя и покидает квартиру, даже не удосужившись проверить, проснулся Луи или нет. В итоге он проводит целый день с Найлом и сразу после последнего урока возвращается домой, находя свою квартиру в абсолютном беспорядке. — Что происходит? — спрашивает он, смотря на стол, стоящий посередине комнаты, покрытый красными пивными стаканчиками, выровненными в треугольники на обоих концах. Луи выныривает из-за дивана и делает шаг вперед. — Я устраиваю вечеринку. Или это недостаточно ясно для тебя? Или мне стоило надуть воздушные шары и нарисовать большой баннер? Гарри хмуро скрещивает руки на груди. — Я давал тебе разрешение устраивать вечеринку в моей квартире? — Оно мне не нужно, — резко отвечает Луи, фальшиво улыбаясь, тем самым действуя Гарри на нервы. — Я разговаривал с твоей сестрой, и она сказала, что все нормально, пока я не подпалю здание или не залезу в её бар. — Но… — пытается возразить Гарри. Луи тут же поднимает руку. — Милый, если бы Джемма думала, что ты достаточно взрослый и ответственный, чтобы самостоятельно со всем справляться, то меня бы здесь даже не было. Таким образом, твои намеки на то, что ты имеешь право указывать мне, что я могу сделать, а что нет, могут идти нахуй, — говорит Луи, останавливаясь, чтобы перевести дыхание. — Ты — восемнадцатилетний сопляк, который думает, что он имеет право на всё, когда в реальности, не стоит и дерьма. Когда он заканчивает, Гарри ждёт несколько секунд, затем делает шаг вперед и бьёт старшего парня кулаком прямо в челюсть. — О, чёрт, прости- — Чт- какого хрена? — кричит Луи, держась за щеку. — Ты избил меня! Ты буквально просто ударил меня кулаком в лицо! — Ой, не надо выглядеть настолько удивленным. Это должно было случиться давно, и ты должен был это предвидеть, — бормочет Гарри, осторожно касаясь пальцами костяшек. Импульс ответного удара Луи наступает настолько внезапно, что он даже не задумывается о том, что у этого парня одни из самых острых скул, которые Гарри когда-либо видел.  Может, потому что он много сосёт члены, думает Гарри, мотая головой. — Не будь маленькой сучкой. Будто тебя никогда не били раньше. Гарри проходит мимо Луи, направляясь в свою спальню, но тут же останавливается как вкопанный, когда чувствует острую боль в затылке. — Ты- ты что, схватил меня за волосы? — спрашивает он в недоумении. — Да, я только что это сделал, — отвечает ему Луи, выпучивая глаза в насмешливой улыбке. Гарри делает шаг назад. — Ты маленький грёбаный идиот. Ты думаешь, что такой важный и более зрелый, потому что на пару лет старше меня, когда в реальности ты всего лишь крошечный инфантил, который не знает, как себя вести. Это чертовски стыдно, чувак. Закончив, Гарри хлопает дверью в свою комнату, тут же закрывая её на замок. Усевшись на кровать, он пытается успокоиться. Он никогда не признает этого, но тот факт, что Луи грубо схватил его за волосы с намерением причинить вред, как бы немного возбудил его, что не очень хорошо, и Гарри предпочтёт сбрить волосы, чем возбудиться из-за Луи снова.

***

Сейчас почти одиннадцать вечера, и громкая музыка орёт во всей квартире. Гарри пытается лечь спать пораньше, потому что у него завтра занятия, но затем становится ясно, что это практически невозможно, так как вечеринка Луи проходит в нескольких метрах от его комнаты. Он слышит много новых голосов, доносящихся с другой стороны квартиры, поэтому Гарри пытается заглушить их, включая свой плейлист для сна на максимум и закрывает глаза. Он просыпается спустя несколько часов от по-настоящему резкой встряски. Открыв глаза, он видит перед собой улыбающегося Луи, смотрящего на него сверху. Музыка больше не играет, и теперь в квартире стоит полная тишина, за исключением шума от кондиционера, который работает в комнате Гарри 24/7. — Прииивет, дружище. Прости, что разбудил тебя. Гарри закатывает глаза, потому что Луи явно пьяный и не в своём уме, судя по невнятной речи и тому, как он покачивается на ногах, когда говорит. — Чего ты хочешь? — прямо спрашивает Гарри. — Я хочу… я могу спать с тобой снова? Пожааалуйста. Гарри фыркает и качает головой. — Ни за что. Ты схватил меня за волосы- — А ты ударил меня кулаком в лицо! — возмущённо парирует Луи. Алкоголь и злость никогда нельзя смешивать; Гарри знает это. Особенно, когда это касается Луи. — Я просто схватил тебя за волосы. Хотел почувствовать эти кудряшки- — Ты пьян. Иди спать и оставь меня в покое, — устало бормочет Гарри, закрывая глаза, вставляя наушники обратно. — Хорошо, — слышит он ответ Луи, прежде чем старший парень перелезает через него и падает на другую сторону кровати. — Я имею в виду твою кровать. Не мою. Моя кровать — запретная зона, — сообщает ему Гарри, пытаясь столкнуть Луи с постели на пол. — Не дави на меня, потому что я зол и могу ударить тебя в любой момент. А ты не хочешь этого, не так ли? — грозно отвечает Луи, поворачивая голову к Гарри. Даже в тусклом свете, проникающем в окно от уличных фонарей, Гарри видит, как блестят глаза Луи, и то, что он разозлён. — Нет, я не хочу этого. Но я предпочел бы, чтобы ты спал в другой комнате, ведь я восемнадцатилетний сопляк, — добавляет Гарри, повторяя слова Луи. — Ой, да ладно. Да, я сказал это, но ты знаешь, что я… — он резко замолкает, и затем наступает тишина. Гарри хмурится. — Я знаю, что ты что? Луи не отвечает, и Гарри даже немного удивляется, когда видит, что парень вырубился во время разговора. Он качает головой, поворачивается спиной к Луи и засыпает со своим врагом вторую ночь подряд. День 4 Луи все ещё находится в его постели на следующее утро, негромко похрапывая. Его челка свисает над лицом, и с каждым вздохом она поднимается немного выше, показывая идеальные ресницы. «Несправедливо иметь такие длинные ресницы», — думает про себя Гарри, откатываясь от Луи и тут же выпрямляясь. Он даже не уверен, какой сегодня день, поэтому меланхолично проверяет свой телефон. Сегодня будний день, а значит, у него занятия в одиннадцать, так что он встает с постели и идёт в ванную. К тому времени, когда он стоит на кухне, готовя себе завтрак, Луи, наконец, просыпается и выходит из комнаты. — Голова чертовски болит, — мямлит он, усаживаясь напротив Гарри. — Ненавижу похмелье.  — Ну, тогда, может, не стоило вчера пить так много, — говорит Гарри, делая глоток своего кофе. — Просто говорю. Луи закатывает глаза. — Прости, мам. Я обещаю, что не буду пить сегодня. — Это правильно, потому что у меня завтра семинар, а я не хочу снова засыпать под техно-музыку. — У тебя есть какие-то претензии к музыке, которую я слушаю? Гарри невинно качает головой. — У меня нет претензий к типу твоей музыки. Но у меня есть претензии к тому, что ты разбудил меня посреди ночи потому, что тебе захотелось спать со мной в одной постели из-за глупой грозы, которая была пару дней назад. Честно, или повзрослей, или спи в следующий раз в своей постели. А еще лучше — в своей собственной квартире. Луи странно смотрит на него, а затем встает из-за стола. — Хорошо. Как скажешь. Гарри смотрит на то, как он покидает комнату в полном молчании, и на одну секунду испытывает чувство вины за то, что был так резок с ним. Он не понимает, почему Луи ненавидит грозы, возможно — воспоминания из детства, а может, что-то большее. Но потом он вспоминает, что он ненавидит парня за то, что тот сделал с ним в прошлом году, и прекращает сожалеть. День 8 Чувство вины возвращается через три дня, в пятницу, когда Гарри просыпается один. Снова. Луи не разговаривает с ним с того утра, когда он набросился на него, и Гарри не уверен, почему он чувствует себя таким… пустым. Он настолько привык к стебу и оскорблениям, что чувствует себя странно без них. Сегодня — вечер субботы, а это значит, что сегодня он продолжит смотреть «Оранжевый — хит сезона», который он не смотрел со среды, но на этот раз он в своей комнате, так как у Луи компания. Точнее, у него мужская компания. Этого парня Гарри никогда раньше не видел, и, так или иначе, он ему уже не нравится. Он — шикарный тип, в рубашке поло и модных брюках, и Гарри почему-то сразу же его возненавидел. Его телефон внезапно звонит, и это Найл. Слава Богу. — Да, — отвечает он. — Гарри, дружище! Я разговаривал с Лиамом, и у него есть для нас столик в Бижу. Встретимся там ровно в одиннадцать. — Но- — Я не слышу тебя! — кричит Найл в трубку. — Увидимся там! Линия резко обрывается, и Гарри вздыхает. Ну, это все же лучше, чем сидеть в своей комнате всю ночь, боясь выйти за её пределы, в случае если Луи начнёт трахать того парня на диване. Он смотрит на часы на своем телефоне, и сейчас начало десятого. Он не придумывает ничего лучше, чем схватить пару чёрных узких джинс, чёрную майку и новые трусы перед тем, как отправиться в ванную, чтобы принять душ. Душ и дрочка занимают много времени, и уже четверть одиннадцатого, поэтому он начинает не спеша укладывать волосы и брызгает на себя одеколоном. У него в запасе всё ещё есть сорок пять минут, так что Гарри решает сходить на кухню и сделать себе напиток, чтобы начать ночь. Он не сильно удивляется, когда идёт через гостиную, чтобы добраться до кухни и видит наполовину голого Луи, лежащего с парнем на диване. Они не останавливаются, когда он проходит мимо, конечно, так что Гарри просто идёт на кухню в надежде, что водка и клюквенный сок ещё не закончились. Он выпивает уже третий стакан, когда звонит будильник, что значит, что ему нужно вызывать такси и уезжать отсюда. Он так и делает, и, когда на телефон приходит уведомление, что таксист его уже ждёт, он выходит из-за стола. — Ты куда? — спрашивает Луи, когда видит, как Гарри направляется к двери. Он останавливает свои поцелуи, чтобы спросить Гарри, и это что-то новенькое. — Гулять, — резко отвечает Гарри, быстро захлопывая за собой дверь. Найл, Лиам и София ждут его в очереди перед клубом, и они на самом деле выглядят счастливыми, когда он подходит ближе. — Я не думал, что ты придешь, — взволнованно говорит Найл, втягивая его в объятия. — Ты не дал мне выбора, разве нет? — смеётся Гарри, похлопывая Хорана по спине. — О, Алекс! — говорит София, махая кому-то в толпе. И, хорошо, парень милый. И действительно привлекательный. Он меньше, чем Гарри, но у него великолепные карие глаза и симпатичная чёлка, которая напоминает Гарри кое-кого. — Гарри, это мой друг Алекс, — знакомит их София. — Он учится вместе со мной в классе современного дизайна. Он определенно гей, улыбаясь, думает про себя Гарри, когда они пожимают друг другу руки. — Приятно познакомиться, Гарри, — приветствует его Алекс с сильным акцентом джорди, повторно осматривая Гарри с ног до головы. Точно гей. В конце концов, они добираются до входа, и Лиам говорит вышибале, что у него зарезервирован столик на пятерых на имя Пейн, и их пропускают, как только проверяют документы. Клуб переполнен, отчего музыка тотчас проходит через тело Гарри, стоит им только попасть внутрь. Их столик находится прямо рядом с баром, и это в какой-то степени бонус. Гарри садится рядом с Алексом, и после того, как они заказывают бутылку водки с соком, он приступает к задуманному. Сегодня он хочет потрахаться, и Алекс точно его тип. Оказывается, помимо того, что он симпатичный, он ещё смешной и очаровательный. — Так что ты изучаешь? — Закон, — отвечает Гарри, пододвигаясь ближе. Алекс довольно ухмыляется. — Таким образом, ты собираешься стать юристом, да? Я должен бояться? Гарри улыбаясь, качает головой. — Ни в коем случае. Начинает играть новая песня Дрейка и Алекс тут же подскакивает со своего места, хватая Гарри за руку. — Пошли танцевать. Гарри довольно улыбается, радуясь, что ему не приходится быть тем, кто предлагает первым. — Конечно, — это всё, что он говорит перед тем, как Алекс тянет его в сторону танцпола. Он пытается игнорировать многозначительные взгляды Найла и непристойные жесты Софии, когда следует за Алексом на танцпол. Парень врезается в спину Гарри и ухмыляется ему с такой самоуверенностью, что Гарри не может не обрадоваться. — Ты действительно хорош в этом, — говорит Гарри ему на ухо, так чтобы Алекс мог услышать его сквозь громкую музыку. Алекс поворачивает голову и оборачивает руку вокруг шеи Гарри, шепча ему на ухо: — Я знаю. — Что дальше? — дразняще спрашивает Гарри, и следующая вещь, которая, он уже знает, точно произойдет — Алекс тянет его вперёд и они целуются. Он чувствует, что кровь приливает к его члену, и будет очень неловко, если он не сделает что-то с этим в ближайшие пару минут. К счастью, Алекс, видимо, умеет читать мысли, потому что он спрашивает, не хочет ли Гарри уйти из клуба. — Поехали ко мне, — говорит Гарри не думая. Алекс радостно улыбается и снова берёт на себя инициативу, проталкиваясь с Гарри сквозь танцующие тела. — Мы собираемся, ммм… ко мне домой, — объясняет Гарри, как только они оказываются около стола, чтобы забрать свои пальто. Найл обменивается взглядами с Софией и Лиамом, прежде чем, ухмыляясь, снова смотрит на Гарри. — Не забывайте о предохранении, — говорит он, отчего Гарри закатывает глаза, постепенно начиная двигаться к выходу. Целая куча людей ждёт на улице такси, так что Гарри также вызывает такси, которое обещает прибыть приблизительно через десять минут. — Прежде чем мы доберёмся до моей квартиры, я, наверное, должен сказать тебе, что у меня есть сосед по квартире, и что он… очень раздражающий. Алекс в ответ нежно улыбается. — Я знаю все о безумных соседях по квартире. У меня есть такой же. Терпеть его не могу, но это нормально. Я не видел его уже довольно долгое время. — Идеально, — отвечает Гарри, втягивая парня в очередной поцелуй. К тому времени, как они добираются до квартиры Гарри, они оба слишком возбуждены, чтобы заботиться о том, что их может кто-то увидеть, и Луи больше не на диване, к счастью. Так что Гарри толкает Алекса на кровать, как только они добираются до его комнаты, и ухмыляется, когда парень начинает быстро раздеваться. День 9 На следующее утро он просыпается в обнимку с Алексом, и парень все ещё спит, поэтому Гарри осторожно вылезает из-под его руки и отправляется в ванную. После того, как парень чистит зубы, он идет на кухню, сразу же замечая у окна взъерошенного Луи с кружкой кофе и сигаретой в руках. — Я смотрю, у тебя была действительно хорошая ночь вчера, — говорит Луи, смотря на Гарри. — Могу сказать то же самое о тебе, — отвечает Гарри, кивая в сторону засосов на шее Томлинсона. — Он не спал здесь, и я не был громким. Гарри пожимает плечами. — Это моя квартира, поэтому я могу делать всё, что мой член пожелает. — Я не говорю, что ты не можешь. Но в следующий раз постарайся не так фальшиво стонать, потому что я пытаюсь немного поспать. Гарри игнорирует его, наливая себе чашку кофе, но Луи, видимо, еще не закончил разговор. — Так кто этот парень? — Ты его не знаешь, — отвечает Гарри, облокачиваясь на стол. — Как его зовут? Прежде чем Гарри успевает спросить, какое ему до этого дело, Алекс входит на кухню и тут же останавливается, когда видит Луи. — Алекс? — с ужасом спрашивает Луи. Алекс смотрит на Гарри, затем на Луи. — Луи. — Вы двое знакомы друг с другом? — и затем Гарри накрывает понимание. — Ох. Вы соседи. — Да, мы соседи, — отвечает Луи, и ясно, что он не доволен ситуацией. — Так вы двое трахались. Как это получилось? Гарри пожимает плечами. — София познакомила нас. Затем он смотрит на Алекса. — Я без понятия, как я мог не догадаться, что Луи твой сосед. Луи тут же хмурится. — Что это значит? — Когда он сказал, что у него есть надоедливый сосед по квартире, я ответил ему, что у меня есть такой же, — отвечает Алекс, скрещивая руки на груди. — Как мило, — бормочет Луи, кладя сигарету в пепельницу. — Ну, я собираюсь встретиться с Зейном, так что я уйду и перестану нарушать ваш покой уже через несколько минут. Гарри смотрит на то, как Луи покидает комнату, затем снова поворачивается к Алексу. — Так, я могу получить твой номер перед тем, как ты уйдёшь? Я не возражал бы повторить это снова. Алекс поднимает брови, ухмыляясь. — Ты же шутишь, да? Гарри коварно улыбается и вручает ему свой телефон. День 11 Сегодня вторник, что означает, что у Гарри очередной рабочий день в ресторане-пабе Cane&Grain, находящемся в нескольких минутах ходьбы от его квартиры. Как только начинается его смена, Найл подходит к нему со странным выражением на лице. — Там двое парней сели за двадцатый столик. Гарри вздыхает и отталкивается от бара, машинально хватая меню. — Почему у тебя такой расстроенный вид? — Потому что я боюсь, что ты наплюешь им в еду. Глаза Гарри тут же округляются. — Ни в коем случае. Что Луи здесь делает? Найл пожимает плечами. — Похоже, у него свидание. Гарри собирает свои оставшиеся нервы в кучу и идёт по направлению к столику. И действительно, Луи с шикарным парнем, сидят за двадцатым столиком, над чем-то смеясь. Это раздражает. — Добро пожаловать в Cane&Grain, сегодня я буду вашим официантом, — говорит Гарри, фальшиво улыбаясь им. Лицо Луи светится озорством, когда Гарри размещает меню перед ними. — Дайте мне знать, когда будете готовы сделать заказ, — добавляет Гарри, сжав зубы и возвращается на кухню. — Ну и? — спрашивает Найл. — Что, ну и? — закатывает глаза Гарри, садясь рядом с ним на стул. — Ты угомонил свои гормоны? Гарри вздыхает. — Найл, я не собираюсь плевать им в еду, — отвечает он, делая паузу. — Ну, Луи, может быть. Найл громко смеётся, но в ответ ничего не говорит. — И с каких это пор Луи ужинает здесь? Он никогда не был здесь прежде, и я, если честно, ожидал чего-то большего от этого шикарного парня. — Почему тебя это волнует? — спрашивает Найл. — Меня это не волнует, я просто раздражен тем, что должен и тут его видеть. Словно его жизненная цель состоит в том, чтобы разрушить мою. — Гарри, дружище, — начинает Найл, кладя руку ему на плечо. — Я думаю, ты преувеличиваешь. Всё не так уж плохо. Я бы поменялся с тобой столами, но ты знаешь, каким Смит бывает недовольным, если мы не соблюдаем его правила. Гарри кивает. Их босс почти такой же раздражающий, как и Луи. Почти. Он смотрит на двадцатый столик и после того, как они возвращаются с улицы и садятся у бара, шикарный парень поднимает руку. — Ну ладно, я пошёл, — бормочет Гарри больше для себя, чем для Найла. Они заказывают бутылку вина (конечно), пиццу для Луи и пасту для шикарного парня. Спустя час они заканчивают со своей едой и вином, но, по-видимому, ещё не думают о том, чтобы вернуться домой. — Я хотел бы заказать еще одну бутылку красного вина, пожалуйста, — говорит шикарный парень, и Гарри кивает, машинально забирая у них пустые тарелки. Теперь он жалеет, что не наплевал им в еду. Он принимает решение открыть бутылку и плюнуть в неё прямо здесь и сейчас, когда возвращается к их столику и видит их целующимися. — Эм, — тихонько кашляет Гарри, открывая бутылку и наливая вино в бокал для каждого. — Вам принести счёт? Шикарный парень качает головой. — Ещё нет. Через полчаса они просят ещё одну бутылку, и Гарри начинает постепенно закипать. Луи уже навеселе, он по-прежнему не поднимает глаз на Гарри, но по тому, как он двигается и смотрит на шикарного парня, можно сказать, что с него определённо достаточно. Громко поставив на стол очередную бутылку, Гарри медленно начинает её открывать. И впервые за этот вечер, Луи наконец-то обращает на него внимание. — Не подскажете, где находится туалет? — спрашивает шикарный парень, и Гарри тут же указывает на дверь в дальнем левом углу. — Спасибо. Парень встает из-за стола и уходит, оставляя их наедине. — Так ты, наконец, вцепился когтями в парня, да? — спрашивает Гарри, наливая вино в бокал Луи. Луи в ответ смотрит на него мутными глазами. — В чём твоя проблема? — Моя проблема заключается в том, что я никак не могу от тебя избавиться. Вы решили прийти в мой ресторан, серьёзно? — Ничего, переживёшь. Харви выбрал его. Гарри в ответ громко смеется. — Его зовут Харви? Я должен был догадаться. — Что это значит? — спрашивает Луи. — Это значит, что он сраный шикарный парень, и что он привёл тебя сюда. Луи хмурится. — Какое тебе дело? Ты наш грёбаный официант, так веди себя подобающе. — Я надеюсь, ты не собираешься спать с ним в моей квартире сегодня вечером, потому что ты пьян и я не хочу мириться с твоим похмельем на следующее утро. У меня занятия. Луи привстает и зло указывает на него пальцем. — За такие слова я вернусь и трахну его напротив твоей двери. Это обещание и предупреждение. — Ты маленький… Гарри останавливается, когда Харви возвращается с улыбкой на лице. Он оставляет их в покое, и подходит к Найлу. — Идиот. Сегодня я позвоню Джемме и буду умолять её вернуться пораньше. — Не порть ей отдых. Просто… игнорируй Луи. Через двадцать дней она вернется. Гарри вздыхает, проводя рукой по волосам. — Я ненавижу его. Ты знаешь, что я не озлобленный человек, но его я ненавижу. — Я понимаю, но попытайся потерпеть его, пока твоя сестра не вернётся. Он её лучший друг, а ты её брат. Она любит вас обоих, и то, что вы ссоритесь, я думаю, ей не особо нравится. — И тебя я тоже ненавижу. Почему ты, блять, всегда прав? И с каких пор ты заботишься о чувствах моей сестры? Найл закатывает глаза. — Гарри, просто так и должно быть. Да, и кстати, ты так и не рассказал мне, чем закончилась ваше знакомство с Алексом. — Ой. Ну, мы потрахались, и он остался на ночь, но оказалось, что он сосед Луи, и они так же не могут терпеть друг друга, как и мы. У меня есть его номер, и я могу просто позвонить ему, чтобы он пришёл. Кто сказал, что Луи должен быть единственным, кто будет трахаться сегодня вечером? Прежде чем Найл успевает что-то сказать, Гарри достает телефон, начиная писать смс-сообщение. — Они хотят счёт, — говорит Найл, вырывая Гарри из его смс-транса. — Или ещё одну бутылку вина, — мычит Гарри, кладя телефон обратно в карман, и подходит к столу, молясь, чтобы это был счёт, а не что-то другое. — Мы можем получить счёт, пожалуйста? — спрашивает Харви, и Гарри кивает, стараясь не выглядеть очевидно счастливым, но, увы, с треском проваливается. Счет оказывается на 110 £, и Гарри не особо удивляется, когда Харви вручает ему в руки 150 £ и говорит оставить сдачу себе. Это самые щедрые чаевые, которые Гарри когда-либо получал, но он хочет отдать ему сдачу до последней копейки, просто из вредности. Когда они не спеша покидают паб, Гарри наконец-то может дышать. У него остался один час до конца смены, и он на удивление проходит достаточно быстро, так как ему попадаются только хорошие люди, которые не раздражают его до смерти.

***

В половину одиннадцатого Гарри возвращается в свою квартиру, и, слава Богу, диван пуст. Даже если есть звуки, доносящиеся из комнаты Луи, Гарри с лёгкостью их игнорирует, направляясь к себе в комнату. Алекс пишет ему, что будет через десять минут, так как ему надо забрать свою машину, но, судя по грозе, происходящей на улице, он определённо задержится. В начале двенадцатого, Алекс наконец звонит в дверь. — Просто чтобы ты знал, Луи действительно э-э, громкий, — предупреждает он Алекса, впуская его внутрь. Парень в ответ хитро ухмыляется. — Ну тогда давай удостоверимся, что мы громче. Они заканчивают полчаса спустя, и Алекс тут же садится, ища свои вещи. — Ты уходишь? — спрашивает Гарри, как только слышит, как закрывается входная дверь. — Да, у меня завтра занятия в девять. Но это было действительно хорошо. Гарри ухмыляется и втягивает парня в быстрый поцелуй. — Будь осторожен в такую погоду. Обязательно напиши мне, когда доберёшься до дома. Алекс кивает и надевает штаны. — Я напишу тебе завтра, — говорит он Гарри, когда они подходят к двери. — Хорошо, — нежно отвечает парень, целуя его еще раз, запирая за собой дверь. Он делает себе чашку чая и затем идёт назад к себе в комнату. Он едва успевает лечь в постель и выключить прикроватную лампу, когда раздаётся стук в дверь. Гарри громко стонет. — Что тебе надо? Дверь медленно открывается, и Луи заходит внутрь. — Эмм, могу ли я? Его слова звучат нечленораздельно, а значит, он все еще навеселе, хотя Харви уже должен был вытрахать весь алкоголь из него, если судить по звукам, которые Луи издавал ранее. — Можешь ли ты что? — устало спрашивает Гарри. — Могу я сегодня спать с тобой? — бормочет Луи, закатывая глаза. — Ну если ты спрашиваешь так любезно, то… нет. Ложись спать. Луи игнорирует отказ Гарри и закрывает дверь, прежде чем направиться к кровати и забраться под тёплое одеяло. — Я сказал нет, — возмущается Гарри, пиная его под одеялом. — А мне плевать, — парирует Луи, поворачиваясь спиной к Гарри. — Маленький засранец. Убирайся из моей постели. Мне плевать на твои фобии, связанные с грозой. Луи в ответ громко стонет. — Заткнись. Ты не сможешь выгнать меня отсюда. — Давай поспорим? — спрашивает Гарри, сбрасывая с себя одеяло и вставая с кровати. — Нет, я не хочу ни о чём с тобой спорить. Я устал. Гарри не может сдержать свой смех. — Тогда не надо трахаться так часто. Обойдя кровать, он подходит к Луи и стягивает с него одеяло, пытаясь столкнуть его ногой. — Перестань! — кричит Луи и пытается пнуть Гарри, но это бесполезно. Когда Гарри пробует схватить его за руку, Луи оказывается быстрее, потянув его в сторону кровати. Гарри запинается об Луи, падает на кровать, и меньший парень тут же переворачивает их так, что теперь он оказывается сверху. — Прекрати. Я пытаюсь спать, — запыхавшись говорит Луи, прижимая руки Гарри над головой. — Отпусти мои руки, — предупреждает его Гарри, отчего Луи лишь ухмыляется. — А что, если я не хочу? — Тогда ты пожалеешь об этом. Луи громко смеётся. — Ой, я так испугался. И это все, что нужно Гарри для того, чтобы набраться сил и перевернуть их так, что на этот раз он прижимает руки Луи над его головой. Их промежности сталкиваются, но Гарри старается игнорировать это. — Тебе следовало бы. Я сильнее тебя, однозначно. Гарри опускает глаза к губам Луи всего на секунду, прежде чем возвращает взгляд на его лицо. — Прекрати себя так вести, — рычит Гарри, решая, что с него достаточно, но парень не может не провоцировать его дальше. — Иначе что? — Иначе… ох, — злобно отвечает Гарри, отпуская его руки и толкая его от себя, но их промежности снова трутся друг о друга, посылая поток крови к члену. Гарри проклинает себя, когда скатывается прочь и поворачивается спиной к Луи, пытаясь думать о чем-то ещё, кроме того, как охренительно Луи будет смотреться под ним. Потому что это опасная территория и Гарри никогда не хотелось бы оказаться на этой скользкой дорожке.
1496 Нравится 65 Отзывы 479 В сборник
Отзывы (18)