ID работы: 4711035

Cat and cold

Гет
R
Завершён
116
Размер:
94 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 92 Отзывы 43 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      Корабль стоял. Точнее, висел во временном потоке, где-то на уровне семнадцатого века, но сути дела это не меняло. Корабль стоял уже больше недели. Корабль стоял — команда бесилась.       Все чаще приходилось вытирать лужи от растаявшего льда, менять закопченные переборки и восстанавливать запасы алкоголя в баре. К стойке и в медпункт, на перевязывание ссадин, переломов и синяков уже начинала выстраиваться очередь. Чаще всего, конечно, на больничной койке оказывались наиболее горячие головы — Мик с обморожением и Джефферсон с царапинами от когтей Кендры. Половина Огненного Шторма придумал себе развлечение и теперь притворялся, что пытается приставать к полубогине. Получал с трех сторон — от самой Орлицы, от ревнивого Атома и от профессора Штейна. Последний требовал прекратить, потому что бьют Джефа, а боль чувствует и ни в чем не повинный пенсионер. Снарт с ожогами тоже регулярно оказывался на регенерации, шипел и обещал, что отнимет огнемет у своего неуравновешенного партнера и засунет прямо в… Леонард обычно без смущения и с подробностями рассказывал, куда именно.       Бедный капитан Хантер бесился, ругался, говорил, что это непрофессионально, клялся, что когда-нибудь его терпение лопнет, и он высадит свою буйную команду где-нибудь под Провансом в разгар Столетней войны или вообще отправит воевать с неандертальцами. Но «дружная» команда продолжала спускать свое напряжение в драках и взаимных оскорблениях.       Гидеон с терпением компьютера по пятьсот раз в день повторяла свой ответ на один и тот же вопрос: «Сожалею, мистер/мисс/профессор/капитан …, но пока временных следов Вандала Сэвиджа не обнаружено. Необходимо еще время на исследования временной линии».       Но в какой-то момент…

***

      — Господа! У меня приятные новости!       — Почему это мне сейчас страшно стало? — вопросил воздух Снарт в ответ на радостно-оптимистичный вопль Рипа. Сара дернула его за рукав, мол, не перебивай капитана! А Мик, мрачно фыркнув, поддержал своего напарника:       — Энтузиазма слишком много, а, Снарт? — Очередная драка только что завершилась и неразлучная парочка, вдоволь намахавшаяся кулаками, была ленива, расслаблена и в новое сражение не рвалась. Пока.       — В точку! — Ленни по-кошачьи прищурил один глаз и вытянул слишком длинные ноги вперед. Во время прыжка их приходилось поджимать, а из-за этого конечности сильно затекали.       — Не язвите! — Рип едва сдерживался, чтобы не пуститься в пляс, — я смог хакнуть базу данных Повелителей и вытащил новейшее обновление для Гидеона. И я кое-что обнаружил! След Вандала! И не где-нибудь! Франция, 24 августа 1572 года!       — И что он там делает? — лениво зевнул Снарт. Никаких ассоциаций по названной дате у него не возникало. Особенно если учесть, что школу он посещал с частотой примерно раз в неделю, пока и вовсе не бросил. Рип окинул его взглядом, полным жалостливого презрения и пояснил все так же восторженно:       — Варфоломеевская ночь! Он устраивает Варфоломеевскую ночь!       — Я не понял, чего ты так радуешься? — хмуро влез Мик. Настроение у него было отвратное и хотелось, что бы окружающие (читай: вредный капитан) либо придумали занятие, либо не веселились столь откровенно.       — Я не понял, почему ты так тупишь! — азартно огрызнулся Хантер, — Рори, это — Средневековье! Ни ядерных ракет, ни кольтов, ни огромных шагающих роботов! Шпаги, мушкетеры, «мусье, позвольте вызвать Вас на дуэль…». Тут что, только я читал «Три мушкетера»?       — Я читал, — не вовремя влез Рей. Штейн укоризненно взглянул на него, мол, и так ясно, что мы с вами читали! Сделайте скидку на необразованность наших преступников.       — И все-таки, — невозмутимо дождавшись, когда все закончат собачиться, уточнил Снарт, — что такое «Варфоломеевская ночь»?       Рип издал сдержанное рычание льва в клетке, и Штейн, обладающий хорошим естественно-научным образованием, поспешил начать объяснения:       — Варфоломеевская ночь — одно из ярчайших и трагических событий в истории Франции. Так же она называется Резней Святого Варфоломея. В эту ночь, с 23 на 24 августа было убито более тридцати тысяч гугенотов.       — Можете дальше не говорить, это время мне уже решительно нравится! — со своей варварской ухмылкой вставил Рори.       Штейн притворился, что не заметил вставки поджигателя и продолжил разглагольствования под внимательными взглядами всех остальных:       — Сражение разворачивалось на улицах Парижа. Причиной послужил брак Маргариты Валуа и Генриха IV…       — Простите, профессор, — несколько невежливо перебил его Хантер, — но прошу вас пристегнуться. Сейчас мы совершим временной скачок. Так далеко вы еще не прыгали, так что приготовьтесь, потом будет всем нехорошо. Мы летим за неделю до ключевой точки — осмотреться, приготовиться и выследить Вандала. Это одна из самых замечательных попыток, которая нам предоставляется. Нельзя оплошать и в этот раз!       И, не дожидаясь ответа команды, Хантер развернулся в своем кресле и скомандовал:       — Гидеон, приготовься к временному скачку.       — Слушаюсь, капитан, — мелодичным голосом откликнулся робот…
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.