***
…Девушка бежала, спотыкаясь и сильно хромая, скулила, совершая каждый новый шаг. Кровь, капая с кончика стрелы, рваной цепочкой красных точек отмечала ее путь. Арбалетный болт, проткнув бедро девушки, шевелил оперением на каждый ее птичий, хромающий прыжок. А на пятки ей наступали вбешенная толпа, жаждавшая крови. — Ведьма! — Сжечь! — Уничтожить скверну! Девушка, всхлипывая, оглядывалась, зажимала, насколько могла свою рану и продолжала бежать. Хотя казалось — конец. Неожиданно из темноты соткался мужской ситуэт, заступивший ей путь. Девушка налетела на него, шарахнулась, вскинула мокрые глаза, захныкала сквозь зубы. Мужчина был в странной одежде, но девушка, кажется, узнала его — перестала вырываться из рук, наоборот, прижалась к нему и проскулила: — Сеньор Ладро… — потом ее голос совсем сел, она что-то забормотала на итальянском. Мужчина без лишних слов сгреб девушку в охапку и понес на руках прочь быстрыми шагами. Девушка прижалась к нему, крупно дрожа всем телом, уткнувшись лицом в грудь своего неожиданного помощника. — Прикрой, — коротко бросил уносивший девушку от гнева толпы еще одному, видно, своему другу. — Сейчас узнают, что такое адское пламя! — хохотнул тот и вскинул свое оружие…***
Девушка дрожала, бессвязно что-то лопоча, не в силах оторваться от своего неожиданного защитника. Она сильно опустилась, точнее, ей помогли. Какое-то серое платье по колено, драное, грязное и в крови. Волосы всклокочены, лицо — в ссадинах, руки сбиты, по шее струится кровь… Снарт (а это был именно он), бережно нес девушку прочь. Корабль ждал их на крыше одного из зданий, замаскированный. — Спасибо… Спасибо, сеньор Ладро… — бормотала девушка, уткнувшись в синюю парку. — Тише, Каттенеро, тише. Что с тобой приключилось, что ты из дворянки превратилась в объект охоты? — Я… Я… — Не бойся, страшное уже позади… Сейчас придем ко мне, тебя подлечат, там и расскажешь… — Вы спасли меня, сеньор… — Леонард. Лен. Холод. И я просто возвращаю вам долг. Один отдал. Остается ещё один.***
— Снарт!!! Это что? — Она спасла мне жизнь. — А… А… — У Рипа явно не хватало слов, — Гидеон, почему ты их пустил? — У меня не было запрета на вход Леонарда Снарта, более известного, как Капитан Холод. — Я — капитан, вы не забыли? — уныло уточнил Рип. — Я помню. Просто мне плевать, — фыркнул Снарт, бережно ставя девушку на ноги. — А ты подумай, как средневековая девушка отреагирует на свое присутствие в волнолете? Эти технологии вообще и для вашего родного времени — нечто инопланетное! Так что… — Я вам не помешаю, сеньор, — сложила руки на груди Ария, по выражению лица капитана догадавшись, что ей не рады, — пожалуйста! У меня действительно, очень сложная ситуация… Если вы меня выгоните, вы обречете меня на долгую и крайне мучительную смерть… Гидеон дотошно перевел слова девушки с итальянского на английский и заговорил уже сам: — Капитан, я, с вашего позволения, просканировал нашу гостью. Перелом двух ребер, сильная травма левой руки, рана от арбалетного болта, общая токсикация организма углекислым газом и побочными продуктами горения, массовые ожоги, ссадины, колотые и резаные раны… — Стоп-стоп-стоп!!! — воспротивился Хантер дальнейшему озвучиванию. — Я дошел только до середины списка, — металлическим голосом добавила Гидеон и затихла. Снарт смотрел на Рипа так, что становилось ясно — если тот попробует выгнать девушку за пределы корабля и медпункта, Ленни уйдёт с Арьей. Уперся. Рип почесал бровь и вздохнул. Каждый в его команде обладал таким взглядом. Пусть у каждого он был чуть другим, но Хантер уже успел изучить их. Значение одно — уперся. Уперся так, что не сдвинуть. — Хорошо, хорошо, я не тиран… В конце концов, притащили же мы на корабль сына Кендры и Картера… …Ария словно и не удивлялись. Осматривала корабль с кошачьим любопытством, но не пугалась. Снарт, не позволив ей идти пешком, донес девушку до медпункта, и устроил в кресле. — Гидеон? — Я сделаю все, что необходимо, но нужно извлечь стрелу из ноги сеньориты Арии. — Позови профессора Штейна, скажи, что он очень нужен в медпункте. — Хорошо, мистер Снарт. — Вы не итальянцы, — тихо кивнула чему-то своему Каттенеро, — скорее англичане, они используют обращение «мистер»… Но у них совсем другой акцент, они глотают «а». Вы же говорите чисто, но какой-то металл слышится в голосе. Это не ваш настоящий голос, верно? — Да. Мы используем… Механические переводчики. — Я не все понимаю, что вы говорите и где я оказалась, но это, мне, кажется, понятно. Но вы и не из Англии? — Наш капитан — британец. Из Лондона. — Но вы — нет. — Нет. Спи. Ария опустила веки и ее дыхание, хриплое и с присвистом замедлилось, стало более поверхностным. Снарт прислонился спиной к стене, дожидаясь появления профессора. Штейн появился быстро и стоило ему объяснить, что девушку объявили ведьмой и ранили, он наполнился праведным негодованием и занялся лечением. Аккуратно извлек болт, зашил, принялся промывать ссадины, вправил вывихи… Ария спала долго. Снарта сменил Рори, его — Сара, а девушка все спала. Проснулась она через 27 часов после взлета с крыши Флоренции. — Доброе утро, — поприветствовала открывшую глаза девушку Сара. — Тебе тоже… Долго я спала? — Да уж порядком. Слушай, знаешь, чего тебе надо в первую очередь? — М? — Вымыться!***
Три девушки (Кендру тоже взяли в компанию) заперлись в душевой комнате, и сидели там четвертый час. Мужчины изнывали от тоски и мотались под дверью — туалет был там же. Но девушки мыли, скребли, чистили, долечивали и одевали новенькую. Но, когда двери ванной выпустили троих представительниц прекрасного пола, мужчины забыли про свои страдания. Каттенеро, отмытая, в джинсах и майке, с распущенными, влажноватыми волосами, оказалась если не красавицей, то очень и очень хорошенькой, своею особенной, южной красотой. Рори издал крайне пошлый свист, подталкивая подельника, мол, ну и цыпочку ты подцепил! — Попрошу на корабле разврата избежать! Дурная Примета! — громко, для всех, сообщил капитан. — Угу, три раза, — фыркнул поджигатель. Но тихо, что бы капитан не услышал.