Мефодий Буслаев: отправка в Тибидохс

G
Завершён
26
автор
Размер:
31 страница, 8 915 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник

Глава 4

Настройки
      В это время в Тибидохсе возле Жутких Ворот появилось тело. Спустя некоторое время оно встало огляделось и не увидела ничего кроме нежити и Жутких Врат.       — Это же просто рай. — Крикнул Антигон и рванул в толпу нежити.       Нежить буянила, а Антигон был среди неё, но внезапно осознал, что не знает, где он находится. Он отстал от нежити начал искать выход среди лабиринтов Тибидохса, пока не вылез в сам замок, где его за углом поймал «всеми уважаемый» Поклеп Поклепыч, который взял кикимора за шкирку и потащил вглубь Тибидохса.       — Так, и что у нас здесь? — Поклеп явно решил поиздеваться над Антигоном. — Кикимор? Никогда не видел, что бы кикиморы вылезали в Тибидохс.       — Что тебе нужно от меня, милый, приятный маг? И где я нахожусь?       — Ты гляди, он ещё не знает, где находится. Мы в Тибидохсе, дружок. А зачем ты выбрался из подвала в этот замок? — начал придираться завуч.       — Какой ещё Тибидохс, какой подвал? Немедленно отпусти меня, прекрасный человек! — Антигон тщетно пытался вырваться из цепких рук завуча, попутно вспоминая, где он умудрился потерять свою дубинку во время «сладкого омерзения».       — Дожился, вместо учеников меня хвалит всякая нежить! Ничего, думаю беседа с Сарданапалом тебя образумит. —Улыбнулся "Прекрасный человек".       Поклеп постучался в дверь Академика и вошёл после разрешения. Сарданапал сидел за своим столом и что-то писал. Поклеп кинул Антигона на пол и сказал:       — Вот, вылез из лабиринтов и говорит, что не знает, где находится. Сарданапал перевёл взгляд на кикимора и спросил:       — Кто Вы такой?       — Моё имя Антигониус. Я являюсь домовым кикимором, оруженосцем всех валькирий-одиночек, почему мне не дают уйти? Что вам нужно, о великий? — Антигон явно был озлоблен, но он понимал, что без своего оружия ему не удастся сбежать.       — Оруженосец валькирий-одиночек, и что же ты забыл в Тибидохсе? — Академик явно был удивлён.       — Я не обязан вам отвечать, вы и так знаете слишком много... можете обнимать меня, можете целовать, но я вам больше ничего не скажу!!! — Антигон был настроен решительно.       — Уважаемый Поклеп Поклепыч, будьте добры, вызовите Медузию Горгонову.-спокойно сказал Сарданапал. Антигон молча стоял в ожидании, продумывая план побега...       — Хорошо, подождите пару минут. — Сказал Поклеп и скрылся.       Как только дверь отворилась, Антигон рванулся с места и выбежал наружу. На него прыгнул сфинкс, но промахнулся. Кикимор бежал, не зная куда. Но неожиданно ему преградила путь женщина со змеями вместо волос на голове. Антигон не успел обойти её, и был пойман.       Медузия вошла в кабинет к Сарданапалу и поставила кикимора на ноги.       — Меди, ты как раз вовремя, — кивнул Академик.       — Так я и знала, что понадоблюсь Вам. — Медузия перевела взгляд на кикимора. — Занятный экспонат. Поклеп Поклепыч, Вы выловили?       — Да. — Поклеп кивнул. — Он вылез из подвала и попался мне на глаза.       — Меди, он говорит, что является оруженосцем валькирии-одиночки. — Сказал Академик.       — Кхм... ну это легко проверить. Правдикус Скажитимус! — зеленая искра сорвалась с пальца Медузии и щелкнула кикимора прямо по носу, и безобидно отлетела на пол... — Странно. Видно, он не чистый кикимор. Расскажи-ка свою родословную и что ты забыл в Тибидохсе?       — У меня в роду было много различной нежити: домовые, кикиморы, один вампир, которого я встретил в лабиринтах этого прекрасного замка и ещё много других. В Тибидохсе я ничего не забывал, а теперь можно я уйду.       — Что за вампир? — резким голосом спросила Медузия, сильно подавшись вперед. Волосы на ее голове все сильнее напоминали змей.       — Я и сам не знал, пока не встретил его. Он мой брат в десятом колене по дедушкиной линии. Он, как и другая нежить находится в вашем подвале.       — Хм. В каком месте Тибидохса ты буянил?       — В западной, вроде. А может в восточной. Не знаю я.       Медузия тяжело вздохнула и направилась в подвал. Там она увидела буянящую нежить, среди которой она не почувствовала ни одного вампира, но где-то он всё таки есть и она это знала. Она ходила по лабиринтам Тибидохса несколько часов и нашла то, что искала — это был энергетический вампир. Вместе с ним она и вернулась к Академику Сарданапалу. Антигон был там же и вновь обрадовался, увидев дальнего родственника.       — Антигониус, тебя тоже схватили? — спросил брат-вампир.       — Как видишь. — Пожал плечами Антигон.       Медузия оборвала их разговор и принялась допрашивать вампира.       — Как тебя зовут? — спросила она.       — Ничего я тебе не скажу, противная женщина. — сказал вампир и показал Медузии язык.       — Правдикус Скажитимус! — Произнесла доцент кафедры нежитеведения. — Как тебя зовут?       — Моё имя Фадд. — Услышала она в ответ. Заклинание сработало.       — Что ты делал рядом с Жуткими Вратами, Фадд?       — Я там всегда нахожусь, я всё вижу, что с ними творится, я видел тёмную фигуру, которая подходит к ним каждый день.       — Что за фигура?       — Она не называла себя.       — Ты с ней разговаривал?       — Нет.       — Как она выглядела?       — Она была закутана в чёрный плащ, а лицо закрывал капюшон.       — Что она делала с Вратами?       — Она подходила к ним и что-то говорила, после этого с Врат начали спадать руны. — Проговорил Фадд, запинаясь. Видимо заклинание правды начинает спадать.       Медузия повернулась к Сарданапалу, взглядом спрашивая, использовать ли ещё одно заклятие правды. Академик покачал головой. Через некоторое время Фадд очнулся.       — Вы оба свободны, можете идти. — Сказала Медузия.       Вампир и кикимор вышли из кабинета директора, и пошли искать выход. Они бродили по коридорам Тибидохса и устраивали встречающимся ученикам мелкие пакости. Например, обращали против их же магию и ещё много чего. В конце они всё-таки выбрались из школы и начали бродить по окрестностям. Беседуя, они не заметили ловушки и угодили в неё. Это была противомагическая клетка. Вскоре к ним подошёл какой-то человек. Он молча кинул кикимора и вампира в мешок и куда-то их потащил.

***

      Ирка вместе с валькириями и Багровым думала, как освободить Антигона, но все способы были тщетны. Багров предлагал ещё раз призвать гомункула, но ему отказали. Ирка хотела отправиться в Тартар и спасти кикимора, но тоже отказ. Валькирии что-то обсуждали в стороне, но было тщетно. В один момент Багров встал и ушёл в соседнюю комнату. Дверь он закрыл, как на обычный замок, так и на магический. Через час он вышел и сказал:       — Антигон в Тибидохсе.       На него вопросительно посмотрели. Фулона спросила:       — Откуда ты знаешь?       — Я вызвал гомункула. — Невозмутимо ответил Матвей.       Глаза валькирий ещё шире открылись и вышли из орбит.       — Ты что, совсем обезумел? — Ирка опешила. Матвей почувствовал в этих словах нотку истерики.       — Я в порядке, но если вам это не нужно, то я возьму свои слова назад.       — Нет-нет, всё в порядке, извини, это ценная информация. — Ирка растерялась.       — Значит телепортируемся на Буян. — Сказал Багров и тот час же исчез.       Ирка последовала его примеру, а за ней и все остальные.

***

      Гробыня разгуливала по коридорам Тибидохса в поисках того человека, у которого можно что-либо выяснить. Эту фиолетово волосную мадам, если она чем-то заинтересовалась, остановить было сложно даже танком. Как назло, не одной тибидохской сплетницы рядом не оказывалось.       — Здравствуй, Гробынюшка, а что ты тут делаешь? — неожиданно подошла Попугаева. Её глаза блестели в ожидании новой интересной информации.       — Верочка, не поверишь, тебя ищу. Что-нибудь хочешь мне рассказать? — Гробыня улыбалась, как кошка, объевшаяся сметаны.       Вера скромно опустила глазки , вздохнула и чуть ли не накинулась на Гробыню.       — А ты знаешь, что я видела? В жизни не догадаешься. А нам гости в Тибидохс приехали. Думала, из Магфорда. Вот я и подошла к ним познакомиться. — Попугаева с шумом вдохнула. — А они, видимо, русского не знают! Я подошла к ним к ним, спрашиваю: «Салатику насыпать» —, а они все на меня так странно посмотрели и за весь обед больше ни слова не сказали! Гады! — все это было произнесено Верочкой на одном дыхании и с большим возмущением.       — Так, Попугаева, не тараторь? Кто они? Откуда? Я тут натолкнулась на одного. Симпатичный, но слишком мрачный. Начал бочку на меня катить, пульнула в него «Голодронусом», так он вызвал свой меч и натравил его на меня. Потом мужик похожий на медведя пришёл и велел мне уходить. Я девочка умная. Моя жизнь мне дороже, я и ушла. — Гробыня решила поделиться с однокурсницей информацией. — Давай выкладывай что ещё знаешь.       — Да ничего не знаю! Вот бы узнать, где их комнаты, вот тогда бы я все разузнала!       — Иди-ка, походи у преподавательского стола, и у кабинета Сардика. Максимально разузнай, что да как. И не надо отговорок про антиподслушивающее заклинания. Мне нужна информация.       Верочка опешила от такого тона и, недолго думая, выпалила:       — Почему ж сама не пойдешь?       — Попугаева, ты издеваешься? Кто у нас уши всея Тибидохса? Правильно, ты. А я здесь Королева, а Её высочество не делает грязную работу. Для этого и нужны слуги! — Мания величия Склеповой не знала границ.       Вера ничего не стала отвечать, а лишь подумала, что на следующей неделе пустит сплетни о Гробыне.       — Значит, так, Верочка, через час встречаемся рядом с Лестницей Атлантов, — сказав это, Гробыня развернулась и скрылась в неизвестном Верке направлении.       Вера развернулась и пошла прямо по коридору к кабинету Сарданапала.
Примечания:
26 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник