Глава 10. Часть 1. Счастье победителей.
9 марта 2013 г., 14:25
Снейп жив. Он вампир, но он сохранил свой разум, я бы сказал, что и в плане эмоций он не сильно изменился. Я мог о нем не думать, дело сделано, пора забыть, но я почему-то думал, представлял, как он сидит там, в Хогвартской библиотеке, пытаясь разыскать сведения о своей новой сущности. Пить кровь, он, конечно же, не станет, он же мастер зелий, придумает что-нибудь. С МакГонагалл у него проблем не будет. Оторвав декана от множества неотложных дел, я буквально заставил её просмотреть мои воспоминания. Сначала она не поверила, говорила, что всё это искусный обман Пожирателя Смерти, захотевшего вдруг посмертной реабилитации, и что для такого колдуна, как он, подобная подделка – вещь элементарная. Иногда я проклинаю наше гриффиндорское упрямство. Я говорил и кричал ей о Снейпе до тех пор, пока недоверие в её взгляде не сменилось ужасом. Ещё бы! Ведь самый страшный для гриффиндорца грех – это несправедливость. Мы поступаем благородно даже с врагами! (Зато друзей не щадим.) Наконец она сказала, что пойдёт к Снейпу немедленно и восстановит справедливость. Я спокоен, под её железным крылом никакое Министерство его не тронет.
Утром проснулся с хорошим стояком. Вот так, душа была пуста, а тело требовало своего. Впрочем, я себя обманывал. Душа – она тоже хотела — тепла, глубины, веры, силы. То есть кого-то, кто придаст сил, чтобы жить.
Но член к моим возвышенным мыслям оставался глух, стоял себе и стоял, словно посторонний, всё ему нипочем. Представил голубоглазую блондинку с большой грудью, но блондинка ко мне на помощь не спешила, странно, а раньше помогало. Наверное, я повзрослел, и мне стали нравиться брюнетки, то есть реальные девушки, а не красотки из «Плейбоя». Мне очень ясно удалось представить Чжоу, с лукавой улыбкой приближающуюся к моей кровати. Гладкие блестящие волосы красивой рекой спадали чуть ли не до колен, глаза цвета чёрного бархата нежили меня полным страсти взглядом. На девушке было зелёное кимоно, расшитое золотыми цветами – кажется, это ирисы. Чжоу сбросила кимоно и осталась в прозрачных зелёных шароварах. Я подбодрил её: «Иди ко мне». Она подошла, встала на колени и взяла мой член в рот. Мои собственные руки не слишком - то были похожи на мягкие и пухлые губы Чжоу, но мне удалось удержать эту картинку на срок вполне достаточный, чтобы успеть кончить.
Чжоу… И почему я о ней вспомнил?
Предаваться скорби после утреннего сеанса самоудовлетворения казалось мне бессмысленным занятием. Я жив, тело моё, во всяком случае, хотело жить со страшной силой. Около часа проведя в душе, я решил заняться обустройством дома. Теперь это мой дом, так хотел Сириус. А если Сириус чего-то хотел, то спорить было бесполезно, и я бы даже не пытался. Я хотел быть здесь счастливым, приглашать друзей, устраивать вечеринки. Не сейчас, конечно, потом, не в этом году и не через год, лет через пять, наверное. Не успел я обозначить себе фронт работ, как в камине появляется голова Гермионы.
— Гарри, мы к тебе. Можно?
— Конечно!
Ремонт подождёт. Через минуту Рон с Гермионой в обнимку вывалились из камина. Гермиона повисла на мне и поцеловала в обе в щеки.
— Гарри! Гарри! Мы живы! И всё кончилось! Я чуть с ума не сошла! Когда Хагрид нёс тебя на руках…
И я чувствовал, как за воротник мне капает горячее и мокрое.
— Гермиона! – Рон потянул подругу за рукав.
Гермиона отстранилась.
— Прости, Гарри, — и принялась рассматривать меня, словно засомневавшись, я ли это.
Я ведь ещё ни слова не сказал.
— Да, только… Фред. — Гермиона отступила ещё на шаг и бросила взгляд на Рона.
Я же должен выразить соболезнования! Мне удалось выдавить из себя:
— Рон! Мне очень жаль. Как миссис Уизли?
— Плачет. На войне всегда гибнут чьи-нибудь сыновья, Фреду просто не повезло. Хотя, когда я смотрю на Джорджа, мне кажется, что лучше бы они оба погибли.
— Рон! Что ты говоришь?
— Тебе не понять, Гермиона, у тебя нет ни сестёр, ни братьев. Фред и Джордж — две половинки целого. Без Фреда Джордж — ходячий мертвец. Это только вопрос времени…
— Рон! Как ты можешь говорить такое? Джордж – твой брат! Ты не можешь жалеть, что он не погиб!
— Мы не повзрослели, Гермиона. Мы — постарели, и мы имеем право говорить страшные слова, если эти слова — правда!
— Гарри, хоть ты ему скажи.
— Мне очень жаль, Рон…
— Да что ты твердишь одно и то же как…
— Как попугай, — я даже не обиделся на Рона. Ну, попугай, подумаешь, я сам это сказал.
— Гарри! Но ведь теперь магический мир может жить спокойно! Мы должны радоваться! – Я склонен разделить радость Гермионы, но вот Рон был настроен пессимистично.
— До прихода очередного Тёмного Лорда, – съязвил он.
— Вон хорёк — чем не будущий Чёрный Властелин? И родословная, и сподвижники, – в такт ему импровизирую я.
— Сподвижников он не досчитается, от Кребба даже пепла не осталось. Сам виноват! Всепоглощающий огонь – это не согревающие чары!
— Вы – идиоты! – взорвалась Гермиона.
—Ладно, прости нас, Гермиона, это у нас нервное. Ребята, как же я рад вас видеть! – я обнял Рона и готовую сбежать Гермиону. — Давайте чай пить!
Я позвал Кричера. Он быстро накрыл на стол. Мы сели и стали смотреть на пар, поднимающийся над чашками. Я подумал, что это наше молчание и есть настоящий разговор старых друзей, когда всё ясно без слов, слишком много пережито вместе. Радости и потери одни на троих. И тут Гермиона спросила:
— А что ты делал в комнатах Снейпа целую неделю? Только когда ты прислал записку, все немного успокоились. А до этого не знали, что думать. Ранен или ещё хуже…
— Что хуже, Гермиона?
— Сошёл с ума…
— Или превратился в Тёмного Лорда, — Рон сказал это совершенно серьёзно, и мне стало ясно, что именно так он и думал.
И тут я вспомнил. Они же ничего не знают про Снейпа! Про то, что он не предатель. И если честно, у меня не было никаких сил, чтобы рассказывать заново. Я уже исчерпал всё своё красноречие перед МакГонагалл.
— Я уже рассказал всё МакГонагалл, Снейп не предатель.
— Ты точно с ума сошёл! Пожиратель Смерти в любом случае предатель!
— Постой, Рон! – тронула его за руку Гермиона.
— Он думал, что умрёт, и отдал мне свои воспоминания – вы сами этому свидетели.
— Что значит: «он думал, что умрет»? Он передумал умирать, что ли?
В первый раз в жизни мне захотелось врезать по лицу моему лучшему другу.
— Передумал! — выкрикнул я ему в лицо. — Понимаю, что тебе неприятно это слышать, но Зелья в Хогвартсе по-прежнему будет преподавать Северус Снейп!
— Гарри! — их голоса слились в один.
Оба моих друга уставились на меня с плохо скрываемым неодобрением.
— Он стал вампиром! И он не предатель! Дамблдор попросил Снейпа убить его! Попросил! Приказал! Заставил! Принудил! Вы меня совсем не понимаете? Гермиона, ты же слышала слово такое – эвтаназия?
— Хороший метод эвтаназии — Авада Кедавра! — Рон так смотрел на меня, будто никогда и не был моим лучшим другом.
— Так хотел Дамблдор!
— Вампиром! Снейп стал вампиром? — наконец ухватила суть Гермиона.
— Когда мы ушли из Визжащей хижины, он был ещё жив. Да, жив, Гермиона! Его, наверное, по запаху крови нашёл какой-то вампир. Когда я вернулся, вампир уже пил его кровь.
— А почему ты вернулся?
— Из-за воспоминаний Снейпа. Он любил мою мать с самого детства, он знал её раньше, чем они поступили учиться в Хогвартс. И он тоже был ей дорог – по-своему. Снейп ненавидел моего отца только потому, что ревновал. И он никогда не был предателем! Он исполнял приказы Дамблдора…
— И что? Ты собирался его воскресить? — Я понял, что младшему Малфою ещё учиться и учиться язвительности у Рона Уизли.
— Собирался! В снитче был воскрешающий камень, забыл?
Гермиона ахнула.
— Только я его потерял, да и поздно было, я позвал домовиков, и они перенесли тело профессора в Хогвартс.
Про Малфоя-старшего я решил не упоминать. Моим друзьям ни к чему знать про наш почти дружеский разговор.
—Ты ждал пробуждения вампира… Гарри, ты не понимаешь, как это было опасно! – воскликнула Гермиона.
— Я бы как-нибудь справился.
— Ну ты даёшь, Гарри! Его ищут, похоронили три раза, а он вампира охраняет. Ну, зато теперь со Снейпом разговор будет короткий – кол в сердце, и готово!
Я не знаю, как это произошло и какой дьявол овладел моей рукой. Я схватил чашку с чаем и выплеснул его в лицо Рону. В следующий миг озверевший Рон опрокинул стол и бросился на меня.
— Петрификус тоталус! — успела вытащить палочку Гермиона, но пальцы Рона уже сомкнулись на моей шее. Рон свалился на пол, увлекая за собой меня.
— Гарри, тебе жить надоело? — Гермиона, осторожно, пытаясь не сломать пальцы Рона, отклеивала их от моей шеи. — Рон только оклемался, у него ещё нервы не в порядке. Зачем ты завёл разговор о Снейпе?
— Это ты его завела!
Гермиона взяла с дивана подушку и положила под голову Рона.
— Гарри, если у Рона останутся шрамы от ожогов, я тебя убью. Мы через месяц собирались пожениться, что за вид у него будет на свадебных фотографиях? Кстати, ты приглашён.
Я рассмеялся.
— После этого?
— Глупый ты, Гарри, а обливиэйт на что?
— Ты сделаешь это с Роном?
— Конечно. Обливиэйт – мечта миллионов магглов. Люди часто говорят лишние слова, о которых жалеют. А у нас есть возможность заставить собеседника забыть о них. Почему бы не воспользоваться ею? Рон – мой любимый мужчина, но тебя я тоже люблю. Думаешь, я готова отказаться от тебя только потому, что тебе нравится Снейп?
— С чего ты взяла, что он мне нравится? Гермиона? Это бред!
Гермиона показала палочкой на застывшего Рона с ожогами на щеках и лбу.
— Это уже не бред! — Гермиона вытащила из кармана пузырек. — Теперь всегда ношу с собой общее заживляющее. Я займусь ожогами, а ты приведи комнату в порядок, потом перенесём Рона на диван, и скажем, что он незаметно заснул.
— Хорошо, но насчёт Снейпа ты не права, он мне не нравится, это вообще странная мысль. Хотя если бы ты его видела после пробуждения…
— А что с ним такого? — не поворачивая головы и продолжая обрабатывать ожоги Рона, спросила Гермиона.
— Он стал таким…
— Каким? У него рога выросли?
— Нет, у него волосы - ниже талии и он стал молодым. И… красивым.
Гермиона подняла на секунду голову и посмотрела мне в глаза.
— С каких пор в твоём лексиконе появилось слово «красивый»?
— Было давно: красивый единорог, красивые … э-э…пикси.
— Я имела в виду по отношению к мужчине, например, красивый мужчина. Ты хоть раз называл кого-нибудь из наших мальчиков «красивым»?
— Гермиона, ты всё равно не права. Он мне не нравится!
— Да, он тебе не нравится. Ты в него уже влюблен!
— Гермиона!
— Послушай, Гарри, разным людям нравится разное. Если кто-то говорит, что желтые розы — самые красивые, то он подсознательно хочет, чтобы они росли в его саду, даже если у него нет сада. Если кто-то называет Снейпа красивым, с чем не согласится большинство наших общих знакомых, этот человек испытывает к Снейпу особое расположение. Потому что в психологии красота равняется желанности. Я, например, не хочу Снейпа, и он не кажется мне красивым.
— Чушь, ты его не видела после пробуждения.
— Как скажешь, Гарри! Кстати, Джинни тебе привет передавала.
—А почему она с вами не пришла? — спохватился я.
— Она устала от Рона, к тому же у неё много дел. Ты же не сильно расстроился, я вижу?
Действительно, Джинни нет перед глазами, и я даже не вспоминаю о ней.
Мы с Кричером починили стол, у которого отломилась ножка, восстановили чайный сервиз, разбившийся при падении, убрали лужи чая и молока, заново сервировали стол.
Я никаким образом не думал о Снейпе! Ну, я представил всего лишь, как он сидит в библиотеке и читает старинный фолиант о вампирах.
— Садись за стол и делай вид, что ничего не произошло! Постарайся больше не нарываться. И ни слова о Снейпе… Фините инкантантум!
Рон было дернулся, но Гермиона снова взмахнула палочкой:
— Обливиэйт! Мы пришли к Гарри, пили чай. Мы обсуждали нашу свадьбу, и ты заснул.
Рон поднял голову и посмотрел на нас сонными глазами.
— Рональд, ты заснул прямо посреди беседы!
— А о чем была речь? — вяло поинтересовался он, оглядываясь по сторонам.
— Мы обсуждали с Гарри моё свадебное платье!
— А-а, ну тогда понятно. Мне надо в маленькую комнату.
Когда он вышел, Гермиона вздохнула.
— У него лицо ещё красное, как бы он не заметил в зеркало.
Вернувшись из туалета, Рон уселся на диван рядом с Гермионой и обнял её за плечи.
— Знаешь, Гарри, нам все говорят, что мы рано затеяли свадьбу, надо прийти в себя после войны. А мы и будем приходить в себя! Только уже женатыми!
— Отличная идея, Рон! А вы успеете подготовиться за месяц?
— А что к ней готовиться? Гостей будет немного, только свои. Установим шатёр, наготовим вкусностей.
— Тебе надо ещё костюм купить.
— О, Мерлин! Гермиона, не напоминай! Ненавижу примерять костюмы, я в них как дурак!
— Я знаю способ заполучить костюм, не меряя его. — Я обрадовался идее, что пришла мне в голову. Это немного загладит мою вину перед Роном.
— Какой? — сразу оживился Рон.
— Заказать у мадам Малкин.
Рон разочарованно откинулся на спинку дивана.
— Это нам пока не по карману.
— Считай, что это мой специальный подарок жениху. Только, наверное, с тебя всё равно надо снять мерки, и это можно сделать прямо сейчас. Ну так как, Гермиона, аппарируем в Косую аллею?
Гермиона кивнула.
Большинство магазинов и лавок в Косой аллее не работало, кое-где полным ходом шёл ремонт. В ателье мадам Малкин было тихо и пустынно.
— Лето, не сезон, — развела руками мадам Малкин на вопрос Гермионы.
— Вот объявят официально дату бала в честь Победы, и клиентов станет даже слишком много. — Вам, мистер Поттер, мои эльфы сошьют парадный костюм бесплатно, вы будете в нём само совершенство! Мерки снять можно прямо сейчас, но, боюсь, за два месяца вы можете и подрасти. В вашем возрасте молодые люди растут так неравномерно!
— Отлично! Большое спасибо! — я вклинился в речь достопочтенной портнихи, пока не забыл, зачем мы сюда пришли.
Бал в честь Победы! Я думал, что все испытания позади. И мне туда придётся идти. Произносить речь, пожимать руки и позволять себя рассматривать, как чёртов экспонат!
— Мой друг женится через месяц, и ему нужен удобный свадебный костюм. Чтобы он не захотел его снимать.
— Ну, ты, Гарри, загнул! Мне всего лишь нужен костюм, чтобы Гермионе не было стыдно за меня.
— И желательно без примерок, – подсказала Гермиона.
— Ну конечно! Этим и славится ателье мадам Малкин! Никаких примерок! А одежда сидит как влитая. Надо только создать ваш манекен. Руди! Игги!
Два домовых эльфа возникли в помещении с легкими хлопками.
— Встаньте ровно, мистер Уизли! – пропищал один из них.
— Раз, два, три! – полупрозрачный и слегка подрагивающий, как мыльный пузырь, слепок с обнаженного тела Рона отделился от него, и был перенесён эльфами на заранее приготовленный постамент. Я непроизвольно взглянул на причинное место манекена, но оно не содержало никаких подробностей, просто гладкая выпуклость. Эльфы поколдовали над манекеном ещё, он обрел плотность и покрылся слоем какой-то ткани.
— Он на меня совсем не похож, — заявил Рон.
В самом деле, голова манекена имела лишь отдалённое сходство в Роном.
— Голова не нужна, — заявила мадам Малкин и одним взмахом палочки снесла голову с манекена.
— Верните обратно! Что за намеки! — возмутился Рон.
— Желание клиента закон, – улыбнулась мадам Малкин и легким щелчком голова вернулась на место.
— Через неделю ваш свадебный наряд будет готов! Я пришлю сову.
Мы вышли от мадам Малкин и, не сговариваясь, направились к Фортескью. В кафе было тихо, но почти все столики были заняты. Хозяин усадил нас в дальний угол, убрав со скатерти табличку «зарезервировано». На нас никто не обратил внимания.
— Я набросила отвлекающие чары, — словно прочитав мои мысли, прошептала Гермиона, когда мы сели за стол.
— Спасибо, Гермиона!
Рон и Гермиона заказали шоколадное мороженое с орехами. Рон — ещё и с вишнёвым сиропом. Я решил попробовать фисташковое и мятное. Пока мы расправлялись со сладкими шариками, я вдруг подумал, что почти счастлив, я сам не позволяю себе быть просто счастливым. Без «почти», живу воспоминаниями, и эти воспоминания мучают меня. А ведь сейчас, в этот миг, всё прекрасно, впереди вся жизнь, через два месяца мне будет всего восемнадцать!
— Слушай, Гермиона, а почему мадам Малкин сказала, что бал Победы будет через два месяца? Слухи уже ходят?
Гермиона посмотрела на меня как на маленького глупого котенка.
— Я думаю, Министерство приурочит бал Победы к твоему дню рождения.
— Что?
— Ты же национальный герой, Гарри, — Рон облизал ложку. — Может быть, когда-нибудь день твоего рождения сделают выходным.
— Насчёт выходного дня не уверена, но в учебники по новейшей истории магии ты уже попал. И если тебя ещё не разорвали на сувениры, так это только потому, что времени прошло совсем немного. Магический мир ещё не пришёл в себя после войны.
— Не пугай меня, Гермиона! Что же мне делать, когда он придёт в себя, наш Магический мир?
Гермиона рассмеялась.
— Спрятаться в Хогвартсе.
— Как это?
— Почти сразу после победы, когда ты… — Гермиона быстро взглянула на Рона. Я её понял. Она чуть было не сказала: «когда ты заперся в комнатах Снейпа».
— Когда ты… отсыпался в подземельях, мы с МакГонагалл наскоро обсудили эту тему. Нам троим надо доучиться, и не только нам. Так что впереди — восьмой год в Хогвартсе. Через месяц всё точно будет известно, всем ученикам разошлют письма.
— Ни за что! Я не буду больше учиться! В школу авроров меня и так возьмут, мне Шеклболт обещал! А наша свадьба, Гермиона! Какой смысл жениться, если ты на год остаёшься в Хогвартсе?
— Я буду учиться в Хогвартсе, а жить — в Норе. Думаю, ради исключения мне позволят такое. А тебя никто не заставляет учиться восьмой год, можешь идти в свою школу авроров, Рональд Уизли, раз тебе так хочется.
— Не обижайся на неё, Рон! Твоя будущая жена ещё министром магии станет.
— Нет, только не это! — запротестовал Рон. — Тогда я на ней не женюсь!
— Поздно, Рон Уизли, костюм уже заказан! — рассмеялся я.
— А сейчас закажем ещё и торт! Говорят, у Фортекью самые высокие свадебные торты! – заявила Гермиона.
— Гермиона, но мама сама хотела испечь нам свадебный торт!
— Слушай меня, Рон Уизли! Это моя первая и, надеюсь, единственная свадьба в жизни! И я хочу торт от Фортескью. И свадебное платье у меня будет маггловское! А не платье твоей прапрабабушки!
— Хорошо, только не кричи, Гермиона! — сделал умоляющее лицо Рон.
— Платье прабабушки Рона?
— Это традиция! Свадебное платье переходит от матери к дочери, — пояснил Рон.
— О, да! Очень экономно! Только на свадебных фотографиях твоя мама в простом белом платье вполне современного покроя. А не в прабабкиных трёхсотлетних кружевах.
— Она вышла замуж против воли своих родителей. И платье ей на свадьбу не дали, — открыл семейную тайну мой друг.
Захватив у Фортескью каталог его свадебных тортов, мы вышли на улицу.
— Куда теперь? — спросил я.
— Если честно, я устал, — отозвался Рон. —Я бы с удовольствием вернулся в Нору и завалился спать. Но вы можете погулять, время ещё детское, — вдруг улыбнулся он.
— Никто не знает, сколько в него попало заклятий, — сказала Гермиона, когда Рон исчез.
— Гермиона, мне так стыдно! Я не знаю, что на меня нашло! Расскажи мне что с ним случилось.
— Два дня он был без сознания, а когда очнулся, оказалось, что он не видит и не слышит. Из Хогвартса его хотели забрать в Мунго, но Молли не позволила. Мы перенесли его в Нору через директорский камин. Молли сама ухаживала за ним, хотя у нас каждый день появлялись колдомедики. К счастью, серьёзного лечения не понадобилось, зрение и слух вернулись сами собой через время. Сегодня мы в первый раз выбрались из Норы.
— Я не знал. Почему он сам ничего не рассказал?
— Он никогда не будет об этом говорить.
— Почему?
— Я не знаю. Может потому, что он – мужчина?
— Но ведь мы с ним друзья! Зачем что-то скрывать от меня?
— Не спрашивай меня, Гарри. Может, оттого мужчины и женятся, что не всё можно рассказать друзьям? Некоторые вещи должны знать только женщины? Что бы ты сказал, увидев слёзы на лице Рона?
Я в шоке уставился на Гермиону.
— Рон плакал?
— Вот, видишь, — невесело усмехнулась моя подруга.
— Кажется, я тебя понял.
— Давай погуляем по Лондону, — предложила Гермиона. — Мне нужно красивое... платье. А тебе не повредит обновить весь гардероб: эти джинсы наверняка с попы твоего кузена?
— Хорошие джинсы! Дадли их почти не носил, слишком быстро из них вырос.
— Зато ты носишь их чересчур долго. Держись за меня!
Гермиона перенесла нас в небольшой сквер. Это было удачное место, большая раскидистая ива, под которой мы очутились, полностью скрывала от посторонних глаз.
— Здесь недалеко торговый центр. Давай часика два побудем обычными людьми.
— Может это мне и надо?
Снаружи торговый центр выглядел не особо впечатляюще, больше смахивал на самолётный ангар. Но внутри было роскошно: разноцветный фонтан, живые деревья в кадках, белые мраморные полы, сверкающие стеклом и металлом эскалаторы. Высоченный купол над фонтаном был расписан под полночное небо, голубые лампочки мигали, как настоящие звёзды. И ко всему этому откуда-то сбоку доносился умопомрачительный запах молотого кофе.
— Одежда на втором этаже.
— Я забыл обменять деньги.
— Ничего, у меня с собой карточка.
Едва мы вошли в большой магазин с одеждой, к нам подскочил продавец-консультант.
— Я сама разберусь, мне вообще в отдел белья, — заявила Гермиона. — А вот моему другу понадобится помощь. У него сгорел дом, ему нужен новый модный гардероб.
— Сейчас я позову свободного продавца. Виктор!
Через минуту к нам подошел симпатичный темноволосый парень. Я прочитал на бейдже: «Виктор Монтальво». Итальянец?
— Значит так, моему другу надо: брюки, две пары — на каждый день и на свидание, две футболки, две рубашки, тонкий свитер и ветровку. Обратите внимание на его цвет глаз, но избегайте зелёного цвета, он его терпеть не может.
Мерлин, какие свидания! Но продавец внимательно слушал Гермиону и с серьёзным видом кивал. Когда мы шли к вешалкам с мужской одеждой, он спросил:
— Кто вы по гороскопу?
— Лев.
— О, мой любимый знак. Понятно, почему вы не любите зелёный. Ваши цвета - красный, оранжевый и золотой.
— Вы верите в гороскоп?
— Конечно! Если бы я не спрашивал почти у каждого покупателя знак зодиака, я бы свихнулся, пытаясь угадать, что человеку на самом деле нужно.
— И это работает?
— Почти всегда. Мужчины, в основном, не относятся серьёзно к гороскопу. Но на самом деле в этом что-то есть.
Да уж, определённо, что-то должно быть в предмете, который я пять лет изучал в Хогвартсе. Но профессор Синистра никогда не упоминала, что с помощью созвездий можно подбирать цвет одежды.
Пока мы так болтали, Виктор вытащил из тесного ряда одежды несколько вешалок.
— Примерьте пока это, сейчас я принесу ещё.
Я переоделся в просторной кабинке с огромным зеркалом. Вещи были неброскими, но они сразу добавили мне… Нет, не лет. Значительности. Через пару минут Виктор подошел к кабинке.
— Можно?
— Я уже переоделся.
Он мельком глянул на меня и сморщил нос.
— Неплохо. Но можно и лучше. Примерьте ещё это.
Наверное, я перемерил не меньше сотни вещей, пока придирчивый Виктор не остался доволен «созданным образом». Из горы одежды он отобрал семь вещей, которые, по его мнению, оказались достойны такого Льва, как я.
— Уф, по случаю капитального обновления гардероба не грех выпить чашечку кофе.
Я собирался вежливо улыбнуться в ответ на эту фразу, когда вдруг до меня дошло, что это не констатация факта, а приглашение. Или всё-таки он имел в виду, что пойдёт сейчас в свою подсобку и выпьет чашку кофе там? Видно, догадавшись о моих сомнениях, он посмотрел на часы и сказал:
— Я сегодня до семи, осталось три часа. Здесь недалеко есть отличная кофейня, называется «Маракеш».
После этого он посмотрел мне в глаза так, что у меня не осталось сомнений. Меня приглашают на свидание! Что-то дернулось у меня в груди и плавно спустилось в пах.
— Хорошо, в семь часов, кафе «Маракеш». Я приду.
У кассы меня поджидала Гермиона с пакетами. Мы расплатились и вышли из магазина. Мне срочно нужен был её совет.
— Гермиона! Меня только что пригласили на свидание!
— Здорово! Когда это ты успел? Ты же из примерочной кабинки полчаса не выходил.
— Продавец, его зовут Виктор. Даже не представляю, почему он решил, что я — ТАКОЙ?
— Если бы ты не был ТАКОЙ, мы бы готовились к двойной свадьбе.
— Но почему? Может, мне просто не нравится Джинни до такой степени, чтобы жениться.
— А кто тебе нравится?
— Ты нравишься! Я тебя очень люблю и женился бы на тебе, если бы не Рон.
— Это как раз и подтверждает, что ты ТАКОЙ. Если бы ты любил меня и хотел, как парень хочет девушку, мы бы уже об этом знали. Я имею в виду, мы с тобой бы знали. А сегодня у тебя появился шанс изучить себя получше. Когда вы встречаетесь?
— В семь.
— Ты как раз успеешь на Гриммо, отдохнешь и переоденешься во всё новое. В общем, я тебе желаю удачи! — Гермиона чмокнула меня в щеку. — Хотя этот Виктор показался мне очень легкомысленным!
Мы забрались под ту же иву и по очереди аппарировали. Гермиона в Нору, я — на площадь Гриммо. Это были самые длинные три часа в моей жизни: я заново принял душ, выпил чаю, оделся в новые вещи, а часы никак не хотели приближаться даже к шести. Вспомнил, что у меня нет маггловских денег, и аппарировал в Косую аллею, разменял деньги в Гринготтс и отослал Гермионе чек за купленные вещи. Это заняло ещё двадцать минут. Я не знал, как потратить лишнее время. После нашей прогулки по Лондону, – если это вообще можно назвать прогулкой, – Косая аллея показалась мне тесной и чужой. Когда стрелка часов, наконец, подобралась к половине седьмого, я подумал, что ещё надо найти этот «Маракеш», и аппарировал под знакомую иву.
Я был прав, пришлось поплутать по окрестностям, чтобы найти «Маракеш». В итоге я зашёл в кофейню в начале восьмого. Виктора нигде не было видно, я устроился в глубине зала и заказал две чашки кофе.