He doesn't know what he's missing

Перевод
R
Завершён
196
переводчик
Ariel_777 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
68 страниц, 18 015 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
196 Нравится 7 Отзывы 59 В сборник

Часть 6

Настройки
— Дин! — крикнула Эллен с кухни. — Сэм! Джо! — Иду! — крикнул Дин в ответ. Он быстро соскочил с кровати и с громким топотом побежал вниз. Сонный Сэм поплелся за ним. — Что? — Что «что»? Уже полдень, а мне все еще никто не помогает с ужином. Гости придут к пяти. Бля. День Благодарения. — Дерьмо, — пробубнил Дин, на что женщина метнула на него грозный взгляд. — Сколько еще раз я должна сказать тебе прекратить ругаться? — Прости, Эллен, — спокойно ответил Винчестер, когда в кухню еще в пижаме вбежала растрепанная Джо. — Сколько времени? — спросила она, потирая глаза. — Полдень, — ответил Сэм. — Мы должны начать готовить. — Ох, замечательно, — невозмутимо ответила девочка. — С чего мне начать? — Вот с этого, — Эллен подошла к ней и вручила мешок с картошкой. Джо взяла его и кивнула головой. — Хорошо. — Где Бобби? — спросил старший Винчестер и потянулся. — Я отправила его в магазин за овощами. Он вернется скоро, — женщина повернулась к младшему. — А ты, Сэмми, поможешь мне с индейкой. — Что насчет меня? — А ты будешь делать пирог, — ответила Дину Эллен. — Чудненько, — тот улыбнулся и пошел к шкафчику, где находились все ингредиенты. Вскоре все были заняты своим делом. Джо уставилась на картофель, пытаясь счистить с нее кожуру — девочка взяла слишком тупой нож, но почему-то не хотела менять его. Эллен с младшим Винчестером готовила начинку для индейки, любя подкалывая мальчика за его ошибки. Старший же Винчестер с умным выражением лица мешал муку, яйца, сахар и прочие составляющие теста, периодически подсматривая в книгу с рецептом. Парень напевал себе под нос песню, которая не выходила у него из головы. Наконец, пирог был готов, осталось только запихнуть его в печь. Вся эта домашняя обстановка грела душу Дина, он не мог уже дождаться прихода гостей.

***

— Я хочу помочь! — Клэр дернула Каса за рукав. — Дай мне какое-то поручение. Парень посмотрел на нее и шмыгнул носом. — Не думаю, что ты сможешь почистить лук. — Она сможет сделать клюквенный соус, — отозвалась Анна. — Просто покажи ей как. — Ладно, — ответил Кастиэль, вытирая руки кухонным полотенцем. — Хочешь сделать соус? — Да! — девочка кивнула головой с серьезным выражением лица. — Тогда давай, — парень не смог сдержать улыбку, и малышка улыбнулась ему в ответ. Он быстро принес табурет из ванной и поставил его перед плитой, помогая девочке забраться на него. — Не прикасайся к конфоркам, — сказал он. — Они горячие и тебе будет больно. — Хорошо, — Клэр снова кивнула. Кас поставил перед ней стакан воды, кружку с сахаром и кастрюлю. — Смешать их? — Да. — Хорошо! — она взяла ингредиенты и бросила их в емкость. — Отличная работа, — радостно сказала Анна со своего места. — Ты будешь замечательным поваром. Кастиэль разорвал пакет с клюквой и дал его девочке, и она бросила ее в кастрюлю. — Я — шеф-повар, — гордо сказала она, наблюдая за тем, как варятся ягоды. — Так и есть, — Кас хмыкнул и протянул ей ложку. — Сейчас ты должна размешать это. — Поняла, — Клэр взяла инструмент двумя руками и начала мешать гущу. Парень, убедившись, что все в порядке, вернулся к резке лука. Входная дверь открылась, впуская холодный воздух. — Закройте дверь! — крикнула Анна. — Там мороз! — Прости, — сказал Майкл когда зашел на кухню с тяжелыми пакетами. — Столько денег на этот День Благодарения ушло, — пробормотал Гейб, забирая у него сумки. — Почему мы просто не заказали пиццу. — Спасибо, — глухо ответил Майкл, и Габриэль начал разгребать продукты. — Эта ветчина выглядит не особо аппетитно. — Я сделал все, что мог, хорошо? — ответил самый старший. — Мог бы быть хотя бы немного благодарнее. — Если ты будешь благодарным мне, — в такой же манере сказал Гейб, продолжая выкладывать продукты. — Я пытаюсь, — прошипел Майкл. — Но вот ты не делаешь для этого ничего. — Какая разница, — проворчал тот. Майкл открыл было рот, чтобы ответить, но Анна опередила его. — Не могли бы вы прекратить ссориться хотя бы сегодня? В День Благодарения, Бога ради. Перекусите и успокойтесь. — Я спокоен, — прошептал Габриэль. — Просто замолчи, — шикнула на него девушка, скрестив руки на груди. — Я буду говорить столько, сколько хочу! — не выдержал Гейб и крикнул, стукнув банкой с горохом по столу. — Заткнись! — вмешался Кастиэль. — Это наш последний День Благодарения перед тем, как ты, — он повернулся к Габриэлю, — уедешь в колледж. И когда я буду вспоминать тебя, я хочу думать о чем-то приятном и веселом, а не о придурке, который не мог замолчать. Майкл озадаченно посмотрел на него. Клэр всхлипнула. — Он прав, — тихо сказала Анна. — Да, — прошептал Гейб. — Отлично, — Майкл встряхнул головой и хлопнул в ладоши. — А теперь, давайте готовить. Клэр подняла ложку вверх и крикнула: — Я уже! — Отличная работа, — старший подмигнул ей. Девочка улыбнулась.

***

Дин вытащил свой второй пирог из духовки. Не смотря на то, что первый его пирог выглядел лучше не придумаешь, второй был еще лучше. Сладкий, масляно-яблочный запах заполнил комнату, и Винчестер жадно облизнулся. — Почему ты всегда смотришь на пирог так, будто собираешься жениться на нем? — спросила Джо. — Это стремно. — Я просто ценю искусство, — ответил парень. — Что в этом плохого? — Думаю, ты слишком сильно ценишь это. — Она права, — с улыбкой добавил Сэм. — Боюсь, вам просто не понять этого, — Винчестер поставил еду на стол. — Пироги — это прекрасно. — А ты — это странно, — ответил младший. Джо фыркнула. — Возможно. И пирог вы не получите. Валите накрывать стол. — Мне нужно нафаршировать индейку, — ответил Сэмми. — Тогда иди и делай это, коротышка, — весело сказал старший, смахивая крошки со стола. — Я помогу, — ответила девочка, зевая и поднимаясь со стола. — Нужно только найти скатерть. — Славно, — выдохнул Дин и устало плюхнулся на стул. Он обвел взглядом комнату. Она выглядела поразительно чисто, сравнивая с кухней, по которой будто прошелся ураган. Его телефон завибрировал, и парень достал его из кармана. Чарли. вечеринка завтра у меня дома. не придешь — надеру зад Дин фыркнул. — Эй, Бобби! — крикнул Винчестер. — Чего? — крикнул мужчина в ответ. — Чарли устраивает вечеринку в субботу. Я пойду, хорошо? Бобби просунул голову в столовую. — Только если пойдешь накрывать на стол прямо сейчас. — Да, да. Я как раз собирался, — весело ответил Дин и поднялся с места. — Тогда вали, — проворчал тот, но парень знал, что на него не злятся. Пришла Джо со скатертью и неуверенно посмотрела на Дина. — Я нашла ее на чердаке, так что от нее немного несет пылью. Но, я думаю, можно просто побрызгать освежителем воздуха. Винчестер взял ткань, понюхал ее и недовольно сморщился. — Давай просто возьмем салфетки? Освежитель здесь не поможет. — Хорошая идея, — девочка кивнула и забрала скатерть. Они начали накрывать на стол. Дин снова напевал незамысловатую песенку как раз тогда, когда за окном пошел снег. Через пару минут пришла Эллен и зажгла свечи, так что праздник теперь чувствовался по полной. Парень поставил пироги в самом центре стола и отступил назад, чтобы осмотреть стол. Эллен и Сэм зашли в комнату, неся индейку. — Переставь пироги, индейка должна быть в центре стола, — сказала она. — Ладно, — проворчал Винчестер. — Выглядит аппетитно.

***

— Выглядит великолепно, — уверенно сказал Майкл, оглядывая стол. — Мы проделали хорошую работу. — Можно есть? — жалобно спросила Анна. — Я голодна. — Да, теперь можно. Анна и Габриэль сразу же повеселели, и Клэр взмахнула крошечным кулаком. Кас улыбнулся и посмотрел на Майка, который пытался тоже казаться веселым. Все сели за стол. Гейб потянулся к картофелю, но Майкл шлепнул его по руке: — Мы должны поблагодарить Господа, — парень закатил глаза, но старший не обратил на это внимание. — Возлюбленный Отец, Бог, источник жизни всей и света, благодарю Тебя за любовь, которой Ты нас осыпаешь. Кас открыл рот, чтобы сказать «аминь», но Майкл продолжил: — Я благодарю тебя за эту семью, и за то, что сейчас мы смогли собраться все вместе, — его голос дрогнул. — Спасибо, Господи, за то, что даешь нам силы пережить трудные времена. Руки Кастиэля дрогнули. Он пытался не думать о матере и об отце, который их бросил. Козел. — Я молюсь во имя Иисуса Христа. Аминь. — Аминь, — подхватили все и отпустили руки друг друга. Кас замер на мгновение, наблюдая за тем, как его братья и сестры начали есть. Анна так выросла и изменилась за последний год. Она становилась увереннее и обаятельнее. Габриэль определенно повлиял на это. Гейб набил рот едой и недоуменно посмотрел на Кастиэля, который еще ничего не съел. Тот улыбнулся ему в ответ. Как бы они не ссорились, Кастиэль все равно продолжал любить этого идиота. И он был рад, что его брат снова становится самим собой. Клэр внимательно следила за тем, как Майк накладывает себе соус. Она была уже такой большой малышкой. У нее были глаза матери. Кас только сейчас заметил это. Старший разрезал еду на ее тарелке и серьезно сказал, что она должна съесть все овощи. Кажется, все уже смирились с тем, что отец больше не вернется, и их жизнь начала становиться более спокойной. — Что ты делаешь, фрик? Скушай хоть что-то, — девушка ткнула в него локтем, и Кас выскочил из своего оцепенения. — Серьезно, Кэсси, если ты не съешь свою еду, это сделаю я, — подхватил Гейб и прогнулся через весь стол за ветчиной. — Оставьте немного для своего брата, — сказал Майк, пытаясь казаться грозным. Кастиэль тихо засмеялся, наложил еду себе в тарелку и сказал тихо: — Счастливого Дня Благодарения. Он действительно хотел, чтобы этот день сделал всех счастливыми.

***

— Передайте начинку, — с забитым ртом попросил Дин. — Сначала прожуй, — ответила Джо и насупилась. — Это противно. Дин открыл рот чтобы ответить ей, но девушка быстро взяла тарелку и протянула ее парню. — Замолчи. На. Он проглотил еду и весело посмотрел на нее. — Спасибо, — сказал парень, нагребая еще больше еды в тарелку. Много хороших людей пришло к ним сегодня. Пришла Миссури и принесла такой вкусный картофель, который Винчестер еще никогда в жизни не ел. Парень рад был видеть ее, не смотря на то, что от ее взгляда хотелось спрятаться куда подальше. Несколько родсвенников Эллен, старый приятель Бобби — Руфус. Собака мужчины лежала у ног Сэма, и тот периодически давал ей что-то вкусное со стола. Единственного, кого не хватало — это их брата Адама. Но Дин подозревал, что его просто забыли пригласить. — Как дела в школе? — спросила Миссури, разрезая индейку. — Замечательно, — быстро ответил Дин. — Уже выбрал колледж? — Есть несколько на примете, но ничего такого, что запало бы мне в душу, — парень пожал плечами. — Если ты хочешь найти, — женщина положила кусочек мяса в рот, — ты найдешь. — Думаешь? — Доверься мне, Дин. Я знаю, о чем говорю, — сказала она, прочищая горло. — Что насчет красивых девочек? Есть кто-то? Или красивых мальчиков? Дин чуть не подавился. — Что? — спросил он, пытаясь не подавать виду. — Я знаю, что был один паренек, — Миссури улыбнулась. — Как его там? — Никаких мальчиков, — ответил Винчестер. — В моей школе все парни — козлы. И натуралы. — Откуда тебе знать? Спроси у него об этом, — сказала она, игнорируя слова парня. — Я думаю, ты тоже нравишься ему. — О чем ты вообще говоришь? — в недоумении спросил Дин. Женщина хитро улыбнась. — Я не вчера родилась, милый, чтобы не видеть очевидные вещи. Пора и тебе признать это.
196 Нравится 7 Отзывы 59 В сборник